{
    "PrivateBin": "PrivateBin",
    "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
        "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na < href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
    "Because ignorance is bliss":
        "Ker kar ne veš ne boli.",
    "en": "sl",
    "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
        "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
    "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
        "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
    "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
        "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
    "Please wait %d seconds between each post.":
        "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
    "Paste is limited to %s of encrypted data.":
        "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
    "Invalid data.":
        "Neveljavni podatki.",
    "You are unlucky. Try again.":
        "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
    "Error saving comment. Sorry.":
        "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
    "Error saving paste. Sorry.":
        "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
    "Invalid paste ID.":
        "Napačen ID prilepka.",
    "Paste is not of burn-after-reading type.":
        "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
    "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
        "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
    "Paste was properly deleted.":
        "Prilepek je uspešno izbrisan.",
    "JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
        "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript.<br />Oprosti za povročene nevšečnosti.",
    "%s requires a modern browser to work.":
        "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
    "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
        "Še vedno uporabljaš Internet Explorer? Naredi si uslugo, preklopi na moderen brskalnik:",
    "New":
        "Nov prilepek",
    "Send":
        "Pošlji",
    "Clone":
        "Kloniraj",
    "Raw text":
        "Surov tekst",
    "Expires":
        "Poteče",
    "Burn after reading":
        "Zažgi (pobriši) po branju",
    "Open discussion":
        "Dovoli razpravo",
    "Password (recommended)":
        "Geslo (priporočeno)",
    "Discussion":
        "Razprava",
    "Toggle navigation":
        "Preklopi navigacijo",
    "%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"],
    "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"],
    "%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"],
    "%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"],
    "%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"],
    "%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"],
    "%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"],
    "Never":
        "Nikoli",
    "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
        "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
    "This document will expire in %d seconds.":
        ["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."],
    "This document will expire in %d minutes.":
        ["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."],
    "This document will expire in %d hours.":
        ["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."],
    "This document will expire in %d days.":
        ["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."],
    "This document will expire in %d months.":
        ["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."],
    "Please enter the password for this paste:":
        "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
    "Could not decrypt data (Wrong key?)":
        "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
    "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
        "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
    "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
        "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
    "Could not decrypt comment; Wrong key?":
        "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
    "Reply":
        "Odgovori",
    "Anonymous":
        "Aninomno",
    "Avatar generated from IP address":
        "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
    "Add comment":
        "Dodaj komentar",
    "Optional nickname…":
        "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
    "Post comment":
        "Objavi komentar",
    "Sending comment…":
        "Pošiljam komentar …",
    "Comment posted.":
        "Komentar poslan.",
    "Could not refresh display: %s":
        "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
    "unknown status":
        "neznan status",
    "server error or not responding":
        "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
    "Could not post comment: %s":
        "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
    "Please move your mouse for more entropy…":
        "Prosim premakni svojo miško za več entropije…",
    "Sending paste…":
        "Pošiljam prilepek…",
    "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
        "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
    "Delete data":
        "Izbriši podatke",
    "Could not create paste: %s":
        "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
    "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
        "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
    "B": "o",
    "KiB": "KB",
    "MiB": "MB",
    "GiB": "GB",
    "TiB": "TB",
    "PiB": "PB",
    "EiB": "EB",
    "ZiB": "ZB",
    "YiB": "YB",
    "Format": "Format",
    "Plain Text": "Surov tekst",
    "Source Code": "Odprta koda",
    "Markdown": "Markdown",
    "Download attachment": "Pretoči priponko",
    "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana",
    "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
    "Attach a file": "Pripni datoteko",
    "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
    "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
    "Remove attachment": "Odstrani priponko",
    "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
        "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
    "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
    "Options": "Možnosti",
    "Shorten URL": "Skrajšajte URL",
    "Editor": "Uredi",
    "Preview": "Predogled",
    "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
        "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
    "Decrypt":
        "Decrypt",
    "Enter password":
        "Prosim vnesi geslo",
    "Loading…": "Loading…",
    "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
    "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
    "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
        "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
    "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++"
}