{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
"%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.",
"Because ignorance is bliss":
"Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"en": "it",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
"Invalid data.":
"Dati non validi.",
"You are unlucky. Try again.":
"Ritenta, sarai più fortunato.",
"Error saving comment. Sorry.":
"Errore durante il salvataggio del commento.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Errore durante il salvataggio del messaggio.",
"Invalid paste ID.":
"ID-Messaggio non valido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
"Paste was properly deleted.":
"Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
"JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
"%s funziona solo con JavaScript attivo.
Ci dispiace per l'inconveniente.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
"New":
"Nuovo",
"Send":
"Invia",
"Clone":
"Clona",
"Raw text":
"Testo Raw",
"Expires":
"Scade",
"Burn after reading":
"Distruggi dopo lettura",
"Open discussion":
"Apri discussione",
"Password (recommended)":
"Password (raccomandato)",
"Discussion":
"Discussione",
"Toggle navigation":
"Scambia Navigazione",
"%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"],
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"],
"%d hours": ["%d ora", "%d ore"],
"%d days": ["%d giorno", "%d giorni"],
"%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"],
"%d months": ["%d mese", "%d mesi"],
"%d years": ["%d anno", "%d anni"],
"Never":
"Mai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."],
"This document will expire in %d hours.":
["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."],
"This document will expire in %d days.":
["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."],
"This document will expire in %d months.":
["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."],
"Please enter the password for this paste:":
"Inserisci la password per questo messaggio:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
"Reply":
"Rispondi",
"Anonymous":
"Anonimo",
"Avatar generated from IP address":
"Avatar generato dall'indirizzo IP)",
"Add comment":
"Aggiungi un commento",
"Optional nickname…":
"Nickname opzionale…",
"Post comment":
"Invia commento",
"Sending comment…":
"Commento in fase di invio…",
"Comment posted.":
"Commento inviato.",
"Could not refresh display: %s":
"Non riesco ad aggiornare il display: %s",
"unknown status":
"stato sconosciuto",
"server error or not responding":
"errore o mancata risposta dal server",
"Could not post comment: %s":
"Impossibile inviare il commento: %s",
"Sending paste…":
"Messaggio in fase di invio…",
"Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
"Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)",
"Delete data":
"Cancella i dati",
"Could not create paste: %s":
"Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Codice Sorgente",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Scarica Allegato",
"Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.",
"Attach a file": "Allega un file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Rimuovi allegato",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
"Options": "Opzioni",
"Shorten URL": "Accorcia URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
"Decrypt":
"Decifra",
"Enter password":
"Inserisci la password",
"Loading…": "Carico…",
"Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information see this FAQ entry.":
"For more information see this FAQ entry.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones."
}