{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Περισσότερες πληροφορίες στον <a href=\"https://privatebin.info/\">ιστότοπο του εργαλείου</a>.", "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", "Please wait %d seconds between each post.": [ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." ], "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", "New": "Νέο", "Create": "Δημιουργία", "Clone": "Κλωνοποίηση", "Raw text": "Κείμενο", "Expires": "Λήγει", "Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση", "Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση", "Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)", "Discussion": "Συζήτηση", "Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", "%d seconds": [ "%d δευτερόλεπτο", "%d δευτερόλεπτα", "%d δευτερόλεπτα", "%d δευτερόλεπτα", "%d δευτερόλεπτα", "%d δευτερόλεπτα" ], "%d minutes": [ "%d λεπτό", "%d λεπτά", "%d λεπτά", "%d λεπτά", "%d λεπτά", "%d λεπτά" ], "%d hours": [ "%d ώρα", "%d ώρες", "%d ώρες", "%d ώρες", "%d ώρες", "%d ώρες" ], "%d days": [ "%d ημέρα", "%d ημέρες", "%d ημέρες", "%d ημέρες", "%d ημέρες", "%d ημέρες" ], "%d weeks": [ "%d εβδομάδα", "%d εβδομάδες", "%d εβδομάδες", "%d εβδομάδες", "%d εβδομάδες", "%d εβδομάδες" ], "%d months": [ "%d μήνας", "%d μήνες", "%d μήνες", "%d μήνες", "%d μήνες", "%d μήνες" ], "%d years": [ "%d χρόνο", "%d χρόνια", "%d χρόνια", "%d χρόνια", "%d χρόνια", "%d χρόνια" ], "Never": "Ποτέ", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.", "This document will expire in %d seconds.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα." ], "This document will expire in %d minutes.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτό.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά." ], "This document will expire in %d hours.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες." ], "This document will expire in %d days.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες." ], "This document will expire in %d months.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνα.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." ], "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", "Reply": "Απάντηση", "Anonymous": "Ανώνυμος", "Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", "Add comment": "Σχολιάστε", "Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", "Post comment": "Αποστολή σχολίου", "Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…", "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.", "Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s", "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Η επικόλλησή σας είναι <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)</span>", "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", "GiB": "GiB", "TiB": "TiB", "PiB": "PiB", "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", "Format": "Μορφοποίηση", "Plain Text": "Απλό κείμενο", "Source Code": "Πηγαίος Κώδικας", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", "Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.", "Options": "Επιλογές", "Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου", "Editor": "Διορθωτής", "Preview": "Προεπισκόπηση", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.", "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", "Loading…": "Φόρτωση…", "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις <a href=\"%s\">Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων</a>.", "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Για περισσότερες πληροφορίες <a href=\"%s\">δείτε τις ερωταπαντήσεις</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε <a href=\"%s\">το HTTPS</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.", "waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.", "Retry": "Επαναπροσπάθεια", "Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…", "Notice:": "Επισήμανση:", "This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή ή ανανέωση στον φυλλομετρητή σας.", "Link:": "Σύνδεσμος:", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;", "Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας", "Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC", "Close": "Κλείσιμο", "Encrypted note on %s": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it" }