From fe4f90a59746f55e22d5d8107a5b632a6bf2afd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 12:42:49 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Portuguese) --- i18n/pt.json | 263 +++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json index 2251c8e3..f8971d89 100644 --- a/i18n/pt.json +++ b/i18n/pt.json @@ -1,125 +1,78 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", - "Because ignorance is bliss": - "Porque a ignorância é uma benção", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", "en": "pt", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", - "Invalid data.": - "Dados inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": - "Você é azarado. Tente novamente", - "Error saving comment. Sorry.": - "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", - "Invalid paste ID.": - "ID de cópia inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", - "Paste was properly deleted.": - "A cópia foi devidamente excluída.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s requer um navegador moderno para funcionar.", - "New": - "Novo", - "Send": - "Enviar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Texto sem formato", - "Expires": - "Expirar em", - "Burn after reading": - "Queime após ler", - "Open discussion": - "Discussão aberta", - "Password (recommended)": - "Senha (recomendada)", - "Discussion": - "Discussão", - "Toggle navigation": - "Mudar navegação", - "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], - "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], - "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], - "%d days": ["%d dia", "%d dias"], - "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], - "%d months": ["%d mês", "%d meses"], - "%d years": ["%d ano", "%d anos"], - "Never": - "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."], - "This document will expire in %d days.": - ["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."], - "This document will expire in %d months.": - ["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Por favor, digite a senha para essa cópia:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", - "Reply": - "Responder", - "Anonymous": - "Anônimo", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar gerado à partir do endereço IP", - "Add comment": - "Adicionar comentário", - "Optional nickname…": - "Apelido opcional…", - "Post comment": - "Publicar comentário", - "Sending comment…": - "Enviando comentário…", - "Comment posted.": - "Comentário publicado.", - "Could not refresh display: %s": - "Não foi possível atualizar a tela: %s", - "unknown status": - "Estado desconhecido", - "server error or not responding": - "Servidor em erro ou não responsivo", - "Could not post comment: %s": - "Não foi possível publicar o comentário: %s", - "Sending paste…": - "Enviando cópia…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": - "Excluir dados", - "Could not create paste: %s": - "Não foi possível criar cópia: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "New": "Novo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sem formato", + "Expires": "Expirar em", + "Burn after reading": "Queime após ler", + "Open discussion": "Discussão aberta", + "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", + "Discussion": "Discussão", + "Toggle navigation": "Mudar navegação", + "%d seconds": "%d seconds", + "%d minutes": "%d minutes", + "%d hours": "%d hours", + "%d days": "%d days", + "%d weeks": "%d weeks", + "%d months": "%d months", + "%d years": "%d years", + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", + "This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d seconds.", + "This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d minutes.", + "This document will expire in %d hours.": "This document will expire in %d hours.", + "This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.", + "This document will expire in %d months.": "This document will expire in %d months.", + "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anônimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", + "Add comment": "Adicionar comentário", + "Optional nickname…": "Apelido opcional…", + "Post comment": "Publicar comentário", + "Sending comment…": "Enviando comentário…", + "Comment posted.": "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": "Estado desconhecido", + "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste…": "Enviando cópia…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "B": "B", + "KiB": "KiB", + "MiB": "MiB", + "GiB": "GiB", + "TiB": "TiB", + "PiB": "PiB", + "EiB": "EiB", + "ZiB": "ZiB", + "YiB": "YiB", "Format": "Formato", "Plain Text": "Texto sem formato", "Source Code": "Código fonte", @@ -131,62 +84,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remover anexo", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", "Options": "Opções", "Shorten URL": "Encurtar URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Visualizar", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", - "Decrypt": - "Decifrar", - "Enter password": - "Digite a senha", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": "Decifrar", + "Enter password": "Digite a senha", "Loading…": "Carregando…", "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", - "Could not get paste data: %s": - "Não foi possível obter dados de cópia: %s", + "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Para mais informações veja esse item do FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", - "waiting on user to provide a password": - "esperando que o usuário digite uma senha", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", - "Retry": - "Tentar Novamente", - "Showing raw text…": - "Mostrando texto bruto…", - "Notice:": - "Aviso:", - "This link will expire after %s.": - "Esse link vai expirar após %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", - "Use Current Timezone": - "Usar Fuso Horário Atual", - "Convert To UTC": - "Converter para UTC", - "Close": - "Fechar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", + "Retry": "Tentar Novamente", + "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", + "Convert To UTC": "Converter para UTC", + "Close": "Fechar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }