New translations en.json (Slovenian)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-27 21:12:13 +02:00
parent 0018ea021a
commit f8d04c5a63

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani %sv brskalniku%s z uporabo 256 bitnega AES.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
"Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
"You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
"Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
"Error saving document. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
"Invalid document ID.": "Napačen ID prilepka.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
"Document was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
"New": "Nov prilepek",
@ -133,9 +133,9 @@
"Ta dokument bo potekel čez %d mesecev.",
"Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
],
"Please enter the password for this document:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
"Reply": "Odgovori",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "neznan status",
"server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
"Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
"Sending document…": "Pošiljam prilepek…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
"Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Delete data": "Izbriši podatke",
"Could not create document: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "o",
"kB": "kB",
"MB": "MB",