New translations it.json (French)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:48:12 +02:00
parent bbf8930e42
commit f5baa38e84

View file

@ -1,130 +1,130 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
"Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.", "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"en": "hu", "en": "it",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
"Invalid data.": "Érvénytelen adat.", "Invalid data.": "Dati non validi.",
"You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.", "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
"Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
"Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
"Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
"Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
"%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
"New": "Új", "New": "Nuovo",
"Send": "Beküldöm!", "Send": "Invia",
"Clone": "Másol", "Clone": "Clona",
"Raw text": "A nyers szöveg", "Raw text": "Testo Raw",
"Expires": "Lejárati idő", "Expires": "Scade",
"Burn after reading": "Törlés az első olvasás után", "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
"Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése", "Open discussion": "Apri discussione",
"Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)", "Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
"Discussion": "Hozzászólások", "Discussion": "Discussione",
"Toggle navigation": "Navigáció", "Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d másodperc", "%d secondo",
"%d másodperc" "%d secondi"
], ],
"%d minutes": [ "%d minutes": [
"%d perc", "%d minuto",
"%d perc" "%d minuti"
], ],
"%d hours": [ "%d hours": [
"%d óra", "%d ora",
"%d óra" "%d ore"
], ],
"%d days": [ "%d days": [
"%d nap", "%d giorno",
"%d nap" "%d giorni"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d hét", "%d settimana",
"%d hét" "%d settimane"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d hónap", "%d mese",
"%d hónap" "%d mesi"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d év", "%d anno",
"%d év" "%d anni"
], ],
"Never": "Soha", "Never": "Mai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Questo documento scadrà tra un secondo.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül." "Questo documento scadrà in %d secondi."
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Questo documento scadrà tra un minuto.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül." "Questo documento scadrà in %d minuti."
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Questo documento scadrà tra un'ora.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül." "Questo documento scadrà in %d ore."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Questo documento scadrà tra un giorno.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül." "Questo documento scadrà in %d giorni."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Questo documento scadrà tra un mese.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül." "Questo documento scadrà in %d mesi."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
"Reply": "Válasz", "Reply": "Rispondi",
"Anonymous": "Anonymous", "Anonymous": "Anonimo",
"Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
"Add comment": "Hozzászólok", "Add comment": "Aggiungi un commento",
"Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)", "Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
"Post comment": "Beküld", "Post comment": "Invia commento",
"Sending comment…": "Beküldés alatt...", "Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
"Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.", "Comment posted.": "Commento inviato.",
"Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s", "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
"unknown status": "Ismeretlen státusz.", "unknown status": "stato sconosciuto",
"server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
"Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
"Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...", "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
"Delete data": "Adat törlése", "Delete data": "Cancella i dati",
"Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Format": "Formátum", "Format": "Formato",
"Plain Text": "Egyszerű szöveg", "Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Forráskód", "Source Code": "Codice Sorgente",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Csatolmány letöltése", "Download attachment": "Scarica Allegato",
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva", "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.",
"Attach a file": "Fájl csatolása", "Attach a file": "Allega un file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", "Remove attachment": "Rimuovi allegato",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", "Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
"Options": "Opciók", "Options": "Opzioni",
"Shorten URL": "URL rövidítés", "Shorten URL": "Accorcia URL",
"Editor": "Szerkesztő felület", "Editor": "Editor",
"Preview": "Előnézet", "Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
"Decrypt": "Dekódolás", "Decrypt": "Decifra",
"Enter password": "Jelszó", "Enter password": "Inserisci la password",
"Loading…": "Folyamatban...", "Loading…": "Carico…",
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",