From ddd2d72064dab71f56b8c84bcc6ed529f37a5f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Thu, 24 Jul 2025 10:46:31 +0200 Subject: [PATCH] replaced the term "paste" with the more generic "document" Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms: - A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries. - Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion". - When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document". - When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to. closes #397 --- CHANGELOG.md | 3 +- README.md | 2 +- cfg/conf.sample.php | 30 +++--- composer.json | 2 +- i18n/ar.json | 54 +++++----- i18n/bg.json | 54 +++++----- i18n/ca.json | 54 +++++----- i18n/co.json | 54 +++++----- i18n/cs.json | 54 +++++----- i18n/de.json | 56 +++++------ i18n/el.json | 54 +++++----- i18n/en.json | 54 +++++----- i18n/es.json | 54 +++++----- i18n/et.json | 54 +++++----- i18n/fi.json | 54 +++++----- i18n/fr.json | 60 +++++------ i18n/he.json | 54 +++++----- i18n/hi.json | 54 +++++----- i18n/hu.json | 54 +++++----- i18n/id.json | 54 +++++----- i18n/it.json | 54 +++++----- i18n/ja.json | 54 +++++----- i18n/jbo.json | 54 +++++----- i18n/ko.json | 54 +++++----- i18n/ku.json | 54 +++++----- i18n/la.json | 54 +++++----- i18n/lt.json | 54 +++++----- i18n/nl.json | 54 +++++----- i18n/no.json | 54 +++++----- i18n/oc.json | 54 +++++----- i18n/pl.json | 54 +++++----- i18n/pt.json | 54 +++++----- i18n/ro.json | 54 +++++----- i18n/ru.json | 54 +++++----- i18n/sk.json | 54 +++++----- i18n/sl.json | 54 +++++----- i18n/sv.json | 54 +++++----- i18n/th.json | 54 +++++----- i18n/tr.json | 54 +++++----- i18n/uk.json | 54 +++++----- i18n/zh.json | 54 +++++----- js/common.js | 2 +- js/legacy.js | 2 +- js/package.json | 2 +- js/privatebin.js | 132 ++++++++++++------------- js/test/CopyToClipboard.js | 8 +- js/test/Editor.js | 2 +- js/test/PasteStatus.js | 4 +- js/test/PasteViewer.js | 4 +- js/test/ServerInteraction.js | 2 +- js/test/TopNav.js | 8 +- js/test/UiHelper.js | 2 +- lib/Configuration.php | 4 +- lib/Controller.php | 22 ++--- lib/Model/Comment.php | 2 +- lib/Persistence/TrafficLimiter.php | 2 +- lib/Request.php | 2 +- tpl/bootstrap.php | 8 +- tpl/bootstrap5.php | 10 +- tpl/yourlsproxy.php | 4 +- tst/ControllerTest.php | 12 +-- tst/Persistence/TrafficLimiterTest.php | 4 +- 62 files changed, 1141 insertions(+), 1140 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index a337f1eb..1668049b 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -12,7 +12,8 @@ * CHANGED: Upgrading libraries to: base-x 5.0.1, bootstrap 5.3.7, jdenticon 2.0.0 & kjua 0.10.0 * CHANGED: Minimum required PHP version is 7.4, due to a change in the jdenticon library * CHANGED: Set bootstrap5 template as default for PrivateBin (#1572) -* CHANGED: Switch from binary bytes to SI-units (#1565) +* CHANGED: Switched from binary bytes to SI-units (#1565) +* CHANGED: Replaced the term "paste" with the more generic "document" (#397) * FIXED: Name mismatches in attached files (#1584) * FIXED: Unable to paste attachments from clipboard (#1589) * FIXED: Configuration combinations test errors diff --git a/README.md b/README.md index 85915740..c01a9206 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -4,7 +4,7 @@ **PrivateBin** is a minimalist, open source online [pastebin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pastebin) -where the server has zero knowledge of pasted data. +where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted and decrypted in the browser using 256bit AES in [Galois Counter mode](https://en.wikipedia.org/wiki/Galois/Counter_Mode). diff --git a/cfg/conf.sample.php b/cfg/conf.sample.php index 5ac56943..0f343624 100644 --- a/cfg/conf.sample.php +++ b/cfg/conf.sample.php @@ -39,7 +39,7 @@ defaultformatter = "plaintext" ; (optional) set a syntax highlighting theme, as found in css/prettify/ ; syntaxhighlightingtheme = "sons-of-obsidian" -; size limit per paste or comment in bytes, defaults to 10 Megabytes +; size limit per document or comment in bytes, defaults to 10 Megabytes sizelimit = 10000000 ; by default PrivateBin use "bootstrap5" template (tpl/bootstrap5.php). @@ -79,17 +79,17 @@ languageselection = false ; if this is set and language selection is disabled, this will be the only language ; languagedefault = "en" -; (optional) URL shortener address to offer after a new paste is created. +; (optional) URL shortener address to offer after a new document is created. ; It is suggested to only use this with self-hosted shorteners as this will leak -; the pastes encryption key. +; the documents encryption key. ; urlshortener = "https://shortener.example.com/api?link=" -; (optional) Let users create a QR code for sharing the paste URL with one click. -; It works both when a new paste is created and when you view a paste. +; (optional) Let users create a QR code for sharing the document URL with one click. +; It works both when a new document is created and when you view a document. ; qrcode = true -; (optional) Let users send an email sharing the paste URL with one click. -; It works both when a new paste is created and when you view a paste. +; (optional) Let users send an email sharing the document URL with one click. +; It works both when a new document is created and when you view a document. ; email = true ; (optional) IP based icons are a weak mechanism to detect if a comment was from @@ -109,7 +109,7 @@ languageselection = false ; - If you use the bootstrap5 theme, you must change default-src to 'self' to ; enable display of the svg icons ; - By default this disallows to load images from third-party servers, e.g. when -; they are embedded in pastes. If you wish to allow that, you can adjust the +; they are embedded in documents. If you wish to allow that, you can adjust the ; policy here. See https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-it-load-embedded-images ; for details. ; - The 'wasm-unsafe-eval' is used to enable webassembly support (used for zlib @@ -131,7 +131,7 @@ languageselection = false ; See https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-it-show-me-an-error-about-an-insecure-connection for more information. ; httpwarning = true -; Pick compression algorithm or disable it. Only applies to pastes/comments +; Pick compression algorithm or disable it. Only applies to documents & comments ; created after changing the setting. ; Can be set to one these values: "none" / "zlib" (default). ; compression = "zlib" @@ -172,9 +172,9 @@ limit = 10 ; exempted = "1.2.3.4,10.10.10/24" ; (optional) If you want only some source IP addresses (v4 or v6) or subnets -; (CIDR) to be allowed to create pastes, set these here. Invalid IPs will be +; (CIDR) to be allowed to create documents, set these here. Invalid IPs will be ; ignored. If multiple values are to be exempted, the list needs to be comma -; separated. Leave unset to allow anyone to create pastes. +; separated. Leave unset to allow anyone to create documents. ; creators = "1.2.3.4,10.10.10/24" ; (optional) if your website runs behind a reverse proxy or load balancer, @@ -182,12 +182,12 @@ limit = 10 ; header = "X_FORWARDED_FOR" [purge] -; minimum time limit between two purgings of expired pastes, it is only -; triggered when pastes are created -; Set this to 0 to run a purge every time a paste is created. +; minimum time limit between two purgings of expired documents, it is only +; checked when documents get created +; Set this to 0 to run a purge every time a document is created. limit = 300 -; maximum amount of expired pastes to delete in one purge +; maximum amount of expired documents to delete in one purge ; Set this to 0 to disable purging. Set it higher, if you are running a large ; site batchsize = 10 diff --git a/composer.json b/composer.json index ee1ad842..3338e1ab 100644 --- a/composer.json +++ b/composer.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name" : "privatebin/privatebin", - "description" : "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bit AES in Galois Counter mode (GCM).", + "description" : "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bit AES in Galois Counter mode (GCM).", "type" : "project", "keywords" : [ "private", diff --git a/i18n/ar.json b/i18n/ar.json index 92ffc1e6..dfbc433f 100644 --- a/i18n/ar.json +++ b/i18n/ar.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s عبارة عن أداة لصق على الإنترنت بسيطة ومفتوحة المصدر حيث لا يمتلك الخادم أي معرفة بالبيانات الملصقة. يتم تشفير / فك تشفير البيانات %sفي المتصفح%s باستخدام 256 بت AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s عبارة عن أداة لصق على الإنترنت بسيطة ومفتوحة المصدر حيث لا يمتلك الخادم أي معرفة بالبيانات الملصقة. يتم تشفير / فك تشفير البيانات %sفي المتصفح%s باستخدام 256 بت AES.", "More information on the project page.": "مزيد من المعلومات على صفحة المشروع.", "Because ignorance is bliss": "لأن الجهل نعمة", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "اللصق غير موجود أو انتهت صلاحيته أو تم حذفه.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "اللصق غير موجود أو انتهت صلاحيته أو تم حذفه.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s يتطلب php %s أو أعلى للعمل. آسف.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s يتطلب وجود قسم [%s] تضبيط في ملف تضبيط.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "يقتصر اللصق على %s البيانات المشفرة.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "يقتصر اللصق على %s البيانات المشفرة.", "Invalid data.": "بيانات غير صالحة.", "You are unlucky. Try again.": "أنت غير محظوظ. أعِد المحاولة.", "Error saving comment. Sorry.": "خطأ في حفظ التعليق. آسف.", - "Error saving paste. Sorry.": "خطأ في حفظ اللصق. آسف.", - "Invalid paste ID.": "معرف لصق غير صالح.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "اللصق ليس من النوع الذي يحرق بعد القراءة.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "رمز حذف خاطئ. لم يتم يحُذف اللصق.", - "Paste was properly deleted.": "حُذفت اللصق بشكل صحيح.", + "Error saving document. Sorry.": "خطأ في حفظ اللصق. آسف.", + "Invalid document ID.": "معرف لصق غير صالح.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "اللصق ليس من النوع الذي يحرق بعد القراءة.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "رمز حذف خاطئ. لم يتم يحُذف اللصق.", + "Document was properly deleted.": "حُذفت اللصق بشكل صحيح.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "جافاسكرِبت (JavaScript) مطلوب %s للعمل. نأسف للإزعاج.", "%s requires a modern browser to work.": "%s يتطلب متصفحًا حديثًا للعمل.", "New": "جديد", @@ -133,9 +133,9 @@ "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور." ], - "Please enter the password for this paste:": "الرجاء إدخال كلمة المرور لهذا اللصق:", + "Please enter the password for this document:": "الرجاء إدخال كلمة المرور لهذا اللصق:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "تعذر فك تشفير البيانات (مفتاح غير صحيح؟)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "تعذر حذف اللصق، ولم يخزين في وضع النسخ بعد القراءة.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "تعذر حذف اللصق، ولم يخزين في وضع النسخ بعد القراءة.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "فقط من أجل عينيك. لا تغلق هذه النافذة، لا يمكن عرض هذه الرسالة مرة أخرى.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "تعذر فك تشفير التعليق؛ المفتاح غير صحيح؟", "Reply": "رد", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "حالة غير معروفة", "server error or not responding": "خطأ في الخادم أو لا يستجيب", "Could not post comment: %s": "لا يمكن نشر تعليق: %s", - "Sending paste…": "يُرسل لصق…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "لصقك هو %s (اضغط على Ctrl + c للنسخ)", + "Sending document…": "يُرسل لصق…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "لصقك هو %s (اضغط على Ctrl + c للنسخ)", "Delete data": "حذف البيانات", - "Could not create paste: %s": "تعذر إنشاء اللصق: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "لا يمكن فك تشفير اللصق: مفتاح فك التشفير مفقود في URL (هل استخدمت معيد توجيه أو أداة تقصير لعناوين URL تزيل جزءًا من عنوان URL؟)", + "Could not create document: %s": "تعذر إنشاء اللصق: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "لا يمكن فك تشفير اللصق: مفتاح فك التشفير مفقود في URL (هل استخدمت معيد توجيه أو أداة تقصير لعناوين URL تزيل جزءًا من عنوان URL؟)", "B": "بايت", "kB": "كيلوبايت", "MB": "ميجابايت", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "ماركداون", "Download attachment": "نزّل المرفق", "Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق الملف المستنسخ '%s' بهذا اللصق.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "تم إرفاق الملف المستنسخ '%s' بهذا اللصق.", "Attach a file": "أرفق ملف", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "الملف كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.", "Remove attachment": "أزِل المرفق", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "فك التشفير", "Enter password": "أدخل كلمة المرور", "Loading…": "تحميل…", - "Decrypting paste…": "يفك تشفير اللصق…", - "Preparing new paste…": "تحضير لصقة جديدة…", + "Decrypting document…": "يفك تشفير اللصق…", + "Preparing new document…": "تحضير لصقة جديدة…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "في حالة عدم اختفاء هذه الرسالة مطلقًا ، يرجى إلقاء نظرة على الأسئلة الشائعة هذه للحصول على معلومات لتحري الخلل وإصلاحه.", - "+++ no paste text +++": "+++ لا يوجد نص لصق +++", - "Could not get paste data: %s": "تعذر الحصول على لصق البيانات: %s", + "+++ no document text +++": "+++ لا يوجد نص لصق +++", + "Could not get document data: %s": "تعذر الحصول على لصق البيانات: %s", "QR code": "رمز QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "هذا الموقع يستخدم اتصال HTTP غير آمن! الرجاء استخدامه للاختبار فقط.", "For more information see this FAQ entry.": "لمزيد من المعلومات راجع هذه الأسئلة الشائعة.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "ملاحظة مشفرة على %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "زُر هذا الرابط لرؤية الملاحظة. يتيح إعطاء عنوان URL لأي شخص الوصول إلى الملاحظة أيضًا.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "قد يفضح أداة تقصير عناوين URL مفتاح فك التشفير الخاص بك في URL.", - "Save paste": "احفظ اللصق", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "عنوان IP الخاص بك غير مصرح له بإنشاء لصُق.", + "Save document": "احفظ اللصق", + "Your IP is not authorized to create documents.": "عنوان IP الخاص بك غير مصرح له بإنشاء لصُق.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.", "Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "يمكن عرض هذه الرسالة السرية مرة واحدة فقط. هل ترغب في رؤيتها الآن؟", "Yes, see it": "نعم، دعني اراها", "Dark Mode": "الوضع الداكن", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "خطأ في ضغط اللصق، بسبب فقدان دعم WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "خطأ في فك ضغط اللصق، متصفحك لا يدعم WebAssembly. الرجاء استخدام متصفح آخر لعرض هذه اللصقة.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "خطأ في ضغط اللصق، بسبب فقدان دعم WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "خطأ في فك ضغط اللصق، متصفحك لا يدعم WebAssembly. الرجاء استخدام متصفح آخر لعرض هذه اللصقة.", "Start over": "ابدأ من جديد", - "Paste copied to clipboard": "نُسخ اللصق إلى الحافظة", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "لنسخ اللصق انقر على زر النسخ أو استخدم اختصار الحافظة Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "نُسخ اللصق إلى الحافظة", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "لنسخ اللصق انقر على زر النسخ أو استخدم اختصار الحافظة Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "نسخ الرابط", "Link copied to clipboard": "نُسخ الرابط إلى الحافظة", - "Paste text": "لصق النص", + "Document text": "لصق النص", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "مفتاح التبويب يعمل كشخصية (انقر Ctrl+m أو Esc للتبديل)", "Theme": "السمة" } diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json index e786dfde..5549b92e 100644 --- a/i18n/bg.json +++ b/i18n/bg.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова %sвъв браузъра%s използвайки 256 битов AES алгоритъм.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"document\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова %sвъв браузъра%s използвайки 256 битов AES алгоритъм.", "More information on the project page.": "Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски).", "Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", "Invalid data.": "Невалидна информация.", "You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.", "Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", - "Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", - "Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", - "Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.", + "Error saving document. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", + "Invalid document ID.": "Невалиден идентификационен код.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", + "Document was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", "%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", "New": "Създаване", @@ -133,9 +133,9 @@ "Този документ изтича след %d години.", "Този документ изтича след %d години." ], - "Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:", + "Please enter the password for this document:": "Моля въведете паролата за това съдържание:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", "Reply": "Отговор", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Неизвестно състояние", "server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря", "Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s", - "Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Вашата връзка е %s (Натиснете Ctrl+c за да копирате)", + "Sending document…": "Изпращане на информацията Ви…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Вашата връзка е %s (Натиснете Ctrl+c за да копирате)", "Delete data": "Изтриване на информацията", - "Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", + "Could not create document: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Свали прикачения файл", "Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.", "Attach a file": "Прикачи файл", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.", "Remove attachment": "Премахнете файла", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Дешифровай", "Enter password": "Въведи паролата", "Loading…": "Зареждане…", - "Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…", - "Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…", + "Decrypting document…": "Дешифроване на информацията…", + "Preparing new document…": "Приготвяне на връзката Ви…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.", - "+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", - "Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", + "+++ no document text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", + "Could not get document data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", "QR code": "QR код", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", "For more information see this FAQ entry.": "Вижте тази страница за повече информация.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ca.json b/i18n/ca.json index 8d19fc6f..7eaffdbe 100644 --- a/i18n/ca.json +++ b/i18n/ca.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s és un pastebin en línia de codi obert i minimalista on el servidor no té coneixement de les dades enganxades. Les dades estan encriptades/desxifrades %sen el navegador%s utilitzant AES de 256 bits.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s és un pastebin en línia de codi obert i minimalista on el servidor no té coneixement de les dades enganxades. Les dades estan encriptades/desxifrades %sen el navegador%s utilitzant AES de 256 bits.", "More information on the project page.": "Més informació a la pàgina del projecte.", "Because ignorance is bliss": "Perquè la ignorància és felicitat", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El paste no existeix, ha caducat o s'ha eliminat.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "El document no existeix, ha caducat o s'ha eliminat.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requereix php %s o superior per funcionar. Ho sento.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requereix que la secció de configuració [%s] sigui present al fitxer de configuració.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Espereu %d segons entre cada entrada.", "Espereu %d segons entre cada entrada." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "L'enganxat està limitat a %s de dades encriptades.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "L'enganxat està limitat a %s de dades encriptades.", "Invalid data.": "Dades no vàlides.", "You are unlucky. Try again.": "Mala sort. Torna-ho a provar.", "Error saving comment. Sorry.": "S'ha produït un error en desar el comentari. Ho sento.", - "Error saving paste. Sorry.": "S'ha produït un error en desar l'enganxat. Ho sento.", - "Invalid paste ID.": "Identificador d'enganxament no vàlid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "La nota no és del tipus eliminar després de llegir.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "El token d'eliminació és incorrecte. El Paste no s'ha eliminat.", - "Paste was properly deleted.": "El Paste s'ha esborrat correctament.", + "Error saving document. Sorry.": "S'ha produït un error en desar l'enganxat. Ho sento.", + "Invalid document ID.": "Identificador d'enganxament no vàlid.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "La nota no és del tipus eliminar després de llegir.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "El token d'eliminació és incorrecte. El Document no s'ha eliminat.", + "Document was properly deleted.": "El Document s'ha esborrat correctament.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Cal JavaScript perquè %s funcioni. Em sap greu les molèsties.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requereix un navegador modern per funcionar.", "New": "Nou", @@ -133,9 +133,9 @@ "Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.", "Aquest document caducarà d'aquí %d mesos." ], - "Please enter the password for this paste:": "Si us plau, introdueix la contrasenya per aquest paste:", + "Please enter the password for this document:": "Si us plau, introdueix la contrasenya per aquest document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No s'han pogut desxifrar les dades (Clau incorrecte?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Respondre", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "estat desconegut", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "No s'ha pogut publicar el comentari: %s", - "Sending paste…": "Enviant paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Enviant document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Esborrar les dades", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es pot desxifrar la nota: falta la clau de desxifrat a l'URL (vau utilitzar un adreçament o un escurçador d'URL que elimina part de l'URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es pot desxifrar la nota: falta la clau de desxifrat a l'URL (vau utilitzar un adreçament o un escurçador d'URL que elimina part de l'URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Baixar els adjunts", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Adjuntar un fitxer", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativament, pots arrossegar i deixar anar un fitxer o enganxar una imatge des del porta-retalls", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativament, pots arrossegar i deixar anar un fitxer o enganxar una imatge des del porta-retalls", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "El fitxer és massa gran per fer una vista prèvia. Si us plau, descarrega l'adjunt.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "La teva IP no està autoritzada a crear notes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "La teva IP no està autoritzada a crear notes.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "S'està intentant escurçar un URL que no apunta a la nostra instància.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error en la crida a YOURLS. Probablement és un problema de configuració, com ara \"apiurl\" o \"signature\" incorrectes o que falten.", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Aquest missatge secret sols es pot veure una vegada. Vols obrir-ho ara?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error de compressió de la nota, no hi ha suport de WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error de compressió de la nota, no hi ha suport de WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/co.json b/i18n/co.json index e4b13228..8fa0ca4a 100644 --- a/i18n/co.json +++ b/i18n/co.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea di tipu « pastebin » (ghjestiunariu d’appiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte) minimalistu è à fonte aperta induve u servitore ùn hà micca cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea di tipu « pastebin » (ghjestiunariu d’appiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte) minimalistu è à fonte aperta induve u servitore ùn hà micca cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.", "More information on the project page.": "Più d’infurmazione annant’à a pagina di u prughjettu.", "Because ignorance is bliss": "Perchè l’ignurenza hè una campa", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "L’appiccicu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "L’appiccicu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Per disgrazzia, %s richiede php %s o più recente per funziunà.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede a presenza di a sezzione di cunfigurazione [%s] in a schedariu di cunfigurazione.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.", "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "L’appiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "L’appiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.", "Invalid data.": "Dati inaccetevule.", "You are unlucky. Try again.": "Pruvate torna, Serete più furtunati.", "Error saving comment. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di u cummentu.", - "Error saving paste. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di l’appiccicu.", - "Invalid paste ID.": "N° di l’appiccicu inaccettevule.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "L’appiccicu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. L’appiccicu ùn hè micca statu squassatu.", - "Paste was properly deleted.": "L’appiccicu hè statu squassatu currettamente.", + "Error saving document. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di l’appiccicu.", + "Invalid document ID.": "N° di l’appiccicu inaccettevule.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "L’appiccicu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. L’appiccicu ùn hè micca statu squassatu.", + "Document was properly deleted.": "L’appiccicu hè statu squassatu currettamente.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript hè richiestu per fà funziunà %s. Scusate per stu penseru.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un navigatore mudernu per funziunà.", "New": "Novu", @@ -133,9 +133,9 @@ "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.", "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi." ], - "Please enter the password for this paste:": "Stampittate a parolla d’intesa per st’appiccicu :", + "Please enter the password for this document:": "Stampittate a parolla d’intesa per st’appiccicu :", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà l’appiccicu, ùn hè micca statu in u modu « Squassà dopu a lettura ».", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà l’appiccicu, ùn hè micca statu in u modu « Squassà dopu a lettura ».", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SOLU CÙ L’OCHJI. Ùn chjudite micca sta finestra, stu messaghju un puderà più esse affissatu torna.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ùn si pò micca dicifrà u cummentu. Seria incurretta a chjave ?", "Reply": "Risponde", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "statu scunnisciutu", "server error or not responding": "sbagliu di u servitore o u servitore ùn risponde micca", "Could not post comment: %s": "Ùn si pò micca impustà u cummentu : %s", - "Sending paste…": "Inviu di l’appiccicu…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "U vostru appiccicu si trova à l’indirizzu %s (Appughjate nant’à Ctrl+c per cupià u liame)", + "Sending document…": "Inviu di l’appiccicu…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "U vostru appiccicu si trova à l’indirizzu %s (Appughjate nant’à Ctrl+c per cupià u liame)", "Delete data": "Squassà i dati", - "Could not create paste: %s": "Ùn si pò micca creà l’appiccicu : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà l’appiccicu : A chjave di dicifratura hè assente in l’indirizzu. Averiate impiegatu un orientadore d’indirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di l’indirizzu ?", + "Could not create document: %s": "Ùn si pò micca creà l’appiccicu : %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà l’appiccicu : A chjave di dicifratura hè assente in l’indirizzu. Averiate impiegatu un orientadore d’indirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di l’indirizzu ?", "B": "o", "kB": "Ko", "MB": "Mo", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Scaricà a pezza ghjunta", "Cloned: '%s'": "Duppiatu : « %s »", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "U schedariu duppiatu « %s » hè statu aghjuntu à st’appiccicu.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "U schedariu duppiatu « %s » hè statu aghjuntu à st’appiccicu.", "Attach a file": "Aghjunghje un schedariu", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "in alternanza, sguillà è depone un schedariu o incullà una fiura da u preme’papei", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "in alternanza, sguillà è depone un schedariu o incullà una fiura da u preme’papei", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Schedariu troppu maiò per affissà una fighjulata. Scaricate a pezza ghjunta.", "Remove attachment": "Caccià a pezza ghjunta", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "U vostru navigatore ùn accetta micca l’inviu di i schedarii cifrati. Impiegate un navigatore più recente.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dicifrà", "Enter password": "Stampittate a parolla d’intesa", "Loading…": "Caricamentu…", - "Decrypting paste…": "Dicifratura di l’appiccicu…", - "Preparing new paste…": "Approntu di u novu appiccicu…", + "Decrypting document…": "Dicifratura di l’appiccicu…", + "Preparing new document…": "Approntu di u novu appiccicu…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "S’è stu messaghju ùn smarisce micca, lighjite sta FAQ per ottene infurmazioni annant’à a risuluzione di i prublemi.", - "+++ no paste text +++": "+++ nisunu testu incullatu +++", - "Could not get paste data: %s": "Ùn si pò micca ottene i dati di l’appiccicu : %s", + "+++ no document text +++": "+++ nisunu testu incullatu +++", + "Could not get document data: %s": "Ùn si pò micca ottene i dati di l’appiccicu : %s", "QR code": "Codice QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Stu situ web impiegheghja una cunnessione HTTP non sicura ! impiegatelu solu per una prova.", "For more information see this FAQ entry.": "Per sapene di più, lighjite sta rubrica di a FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nota cifrata nant’à %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitate stu liame per vede a nota. Date l’indirizzu à qualunque li permette d’accede à a nota dinù.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Un ammuzzatore d’indirizzu pò palisà a vostra chjave di dicifratura in l’indirizzu.", - "Save paste": "Arregistrà l’appiccicu", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà l’appiccichi.", + "Save document": "Arregistrà l’appiccicu", + "Your IP is not authorized to create documents.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà l’appiccichi.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pruvate d’ammuzzà un indirizzu web chì ùn punta micca versu a vostra instanza.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una « apiurl » o « signature » falsa o assente.", "Error parsing YOURLS response.": "Sbagliu durante l’analisa di a risposta di YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Stu messaghju secretu pò esse affissatu solu una volta. Vulete fighjallu subitu ?", "Yes, see it": "Iè, fighjallu", "Dark Mode": "Modu scuru", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Sbagliu durante a cumpressione di l’appiccicu, perchè WebAssembly ùn hè micca accettatu.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Sbagliu durante a scumpressione di l’appiccicu, perchè u vostru navigatore ùn accetteghja micca WebAssembly. Ci vole à impiegà un altru navigatore per affissà st’appiccicu.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Sbagliu durante a cumpressione di l’appiccicu, perchè WebAssembly ùn hè micca accettatu.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Sbagliu durante a scumpressione di l’appiccicu, perchè u vostru navigatore ùn accetteghja micca WebAssembly. Ci vole à impiegà un altru navigatore per affissà st’appiccicu.", "Start over": "Principià torna", - "Paste copied to clipboard": "L’appiccicu hè statu cupiatu in u preme’papei", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Per cupià l’appiccicu, appughjate nant’à u buttone di copia o impiegate l’accurtatoghju di u preme’papei Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "L’appiccicu hè statu cupiatu in u preme’papei", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Per cupià l’appiccicu, appughjate nant’à u buttone di copia o impiegate l’accurtatoghju di u preme’papei Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Cupià u liame", "Link copied to clipboard": "U liame hè statu cupiatu in u preme’papei", - "Paste text": "Testu di l’appiccicu", + "Document text": "Testu di l’appiccicu", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "U tastu di tabulazione ghjova cum’è un caratteru (Appughjate nant’à Ctrl+m o Scapp per scambià)", "Theme": "Tema" } diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json index 1ec6316a..d37ecbdd 100644 --- a/i18n/cs.json +++ b/i18n/cs.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který nemá přístup ke vloženým datům. Data jsou šifrována %sv prohlížeči%s pomocí 256bitového AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který nemá přístup ke vloženým datům. Data jsou šifrována %sv prohlížeči%s pomocí 256bitového AES.", "More information on the project page.": "Více informací na stránce projektu.", "Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby byla v konfiguračním souboru přítomna sekce [%s].", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky.", "Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat", "Invalid data.": "Chybná data.", "You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.", "Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře. Promiňte.", - "Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku. Promiňte.", - "Invalid paste ID.": "Chybné ID příspěvku.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Příspěvek není nastaven na smazání po přečtení.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Chybný token pro odstranění. Příspěvek nebyl smazán.", - "Paste was properly deleted.": "Příspěvek byl řádně smazán.", + "Error saving document. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku. Promiňte.", + "Invalid document ID.": "Chybné ID příspěvku.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Příspěvek není nastaven na smazání po přečtení.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Chybný token pro odstranění. Příspěvek nebyl smazán.", + "Document was properly deleted.": "Příspěvek byl řádně smazán.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Pro fungování %s je vyžadován JavaScript. Omlouváme se za nepříjemnosti.", "%s requires a modern browser to work.": "Pro fungování %s je vyžadován moderní prohlížeč.", "New": "Nový", @@ -133,9 +133,9 @@ "Tento dokument expiruje za %d měsíců.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců." ], - "Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo k tomuto příspěvku:", + "Please enter the password for this document:": "Zadejte prosím heslo k tomuto příspěvku:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodařilo se dešifrovat data (Špatný klíč?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodařilo se odstranit příspěvek, nebyl uložen v režimu smazání po přečtení.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodařilo se odstranit příspěvek, nebyl uložen v režimu smazání po přečtení.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUZE PRO VAŠE OČI. Nezavírejte toto okno, tuto zprávu nelze znovu zobrazit.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodařilo se dešifrovat komentář; Špatný klíč?", "Reply": "Odpovědět", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "neznámý stav", "server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá", "Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s", - "Sending paste…": "Odesílání příspěvku…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Váš příspěvek je %s (Stiskněte Ctrl+c pro zkopírování)", + "Sending document…": "Odesílání příspěvku…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Váš příspěvek je %s (Stiskněte Ctrl+c pro zkopírování)", "Delete data": "Odstranit data", - "Could not create paste: %s": "Nepodařilo se vytvořit příspěvek: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Nepoužili jste přesměrovač nebo zkracovač URL, který maže části URL?)", + "Could not create document: %s": "Nepodařilo se vytvořit příspěvek: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Nepoužili jste přesměrovač nebo zkracovač URL, který maže části URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Stáhnout přílohu", "Cloned: '%s'": "Naklonováno: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Naklonovaný soubor „%s“ byl připojen k tomuto příspěvku.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Naklonovaný soubor „%s“ byl připojen k tomuto příspěvku.", "Attach a file": "Připojit soubor", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "případně přetáhněte soubor nebo vložte obrázek ze schránky", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "případně přetáhněte soubor nebo vložte obrázek ze schránky", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.", "Remove attachment": "Odstranit přílohu", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dešifrovat", "Enter password": "Zadejte heslo", "Loading…": "Načítání…", - "Decrypting paste…": "Dešifruji příspěvek…", - "Preparing new paste…": "Připravuji nový příspěvek…", + "Decrypting document…": "Dešifruji příspěvek…", + "Preparing new document…": "Připravuji nový příspěvek…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Pokud tato zpráva nezmizí, podívejte se na tyto často kladené otázky pro řešení problémů.", - "+++ no paste text +++": "+++ žádný text příspěvku +++", - "Could not get paste data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s", + "+++ no document text +++": "+++ žádný text příspěvku +++", + "Could not get document data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s", "QR code": "QR kód", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečené HTTP připojení! Použijte ji prosím jen pro testování.", "For more information see this FAQ entry.": "Více informací naleznete v této položce FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Pro zobrazení poznámky navštivte tento odkaz. Přeposláním URL umožníte přístup také jiným lidem.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může prozradit váš dešifrovací klíč v URL.", - "Save paste": "Uložit příspěvek", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytváření příspěvků.", + "Save document": "Uložit příspěvek", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytváření příspěvků.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Chyba volání YOURLS. Pravděpodobně chyba konfigurace, např. nesprávné či chybějící „apiurl“ nebo „signature“.", "Error parsing YOURLS response.": "Chyba čtení odpovědi YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tuto tajnou zprávu lze zobrazit pouze jednou. Chcete si ji prohlédnout teď?", "Yes, see it": "Ano, zobrazit", "Dark Mode": "Tmavý režim", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Chyba při komprimování příspěvku kvůli chybějící podpoře WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Chyba při dekomprimování příspěvku, váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly. Pro zobrazení tohoto příspěvku prosím použijte jiný prohlížeč.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Chyba při komprimování příspěvku kvůli chybějící podpoře WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Chyba při dekomprimování příspěvku, váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly. Pro zobrazení tohoto příspěvku prosím použijte jiný prohlížeč.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/de.json b/i18n/de.json index fe895bb8..a62680b0 100644 --- a/i18n/de.json +++ b/i18n/de.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden %sim Browser%s mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden %sim Browser%s mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt.", "More information on the project page.": "Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.", "Because ignorance is bliss": "Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dieses Dokument gibt es nicht, es ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge.", "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", "Invalid data.": "Ungültige Daten.", "You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.", "Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.", - "Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.", + "Error saving document. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Ungültige Dokument-ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument ist kein \"Einmal\"-Typ.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Dokument wurde nicht gelöscht.", + "Document was properly deleted.": "Dokument wurde erfolgreich gelöscht.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", "%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.", "New": "Neu", @@ -133,9 +133,9 @@ "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab." ], - "Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:", + "Please enter the password for this document:": "Bitte gib das Passwort für dieses Dokument ein:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Document nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?", "Reply": "Antworten", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Unbekannter Grund", "server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server", "Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s", - "Sending paste…": "Sende Paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke Strg+c um den Link zu kopieren)", + "Sending document…": "Sende Document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Dein Dokument ist unter %s zu finden (Drücke Strg+c um den Link zu kopieren)", "Delete data": "Lösche Daten", - "Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)", + "Could not create document: %s": "Dokument konnte nicht erstellt werden: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Document nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Anhang herunterladen", "Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.", "Attach a file": "Datei anhängen", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.", "Remove attachment": "Anhang entfernen", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Entschlüsseln", "Enter password": "Passwort eingeben", "Loading…": "Lädt…", - "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…", - "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…", + "Decrypting document…": "Entschlüssle Text…", + "Preparing new document…": "Bereite neues Dokument vor…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.", - "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++", - "Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s", + "+++ no document text +++": "+++ kein Text im Dokument +++", + "Could not get document data: %s": "Dokument konnte nicht geladen werden: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.", "For more information see this FAQ entry.": "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Verschlüsselte Notiz auf %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Der URL-Verkürzer kann den Schlüssel in der URL enthüllen.", - "Save paste": "Text speichern", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Deine IP ist nicht berechtigt, Texte zu erstellen.", + "Save document": "Dokument speichern", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Deine IP ist nicht berechtigt, Texte zu erstellen.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Versuch eine URL zu verkürzen, die nicht auf unsere Instanz zeigt.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Fehler beim Aufruf von YOURLS. Wahrscheinlich ein Konfigurationsproblem, wie eine falsche oder fehlende \"apiurl\" oder \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Fehler beim Verarbeiten der YOURLS-Antwort.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Texte des \"Einmal\"-Typs können nach dem Öffnen nur einmal angezeigt werden. Möchtest Du ihn jetzt einsehen?", "Yes, see it": "Ja, jetzt einsehen", "Dark Mode": "Nachtmodus", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Fehler beim Komprimieren des Textes, da WebAssembly-Unterstützung fehlt.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Fehler beim Dekomprimieren des Textes. Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht. Bitte verwende einen anderen Browser, um diesen Text anzuzeigen.", - "Start over": "Neuen Text erstellen", - "Paste copied to clipboard": "Text wurde in Zwischenablage kopiert.", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Zum Kopieren des Textes drücken Sie die Kopieren-Schaltfläche oder verwenden Sie die Tastenkombination Strg+c/Cmd+c", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fehler beim Komprimieren des Textes, da WebAssembly-Unterstützung fehlt.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fehler beim Dekomprimieren des Dokumentes. Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht. Bitte verwende einen anderen Browser, um dieses Dokument anzuzeigen.", + "Start over": "Neues Dokument erstellen", + "Document copied to clipboard": "Dokument wurde in Zwischenablage kopiert.", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Zum Kopieren des Textes drücken Sie die Kopieren-Schaltfläche oder verwenden Sie die Tastenkombination Strg+c/Cmd+c", "Copy link": "Verknüpfung kopieren", "Link copied to clipboard": "Verknüpfung wurde in die Zwischenablage kopiert.", - "Paste text": "Text", + "Document text": "Text des Dokuments", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulatortaste als Zeichen interpretieren (Umschalten durch Strg+m oder Esc)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json index c78fd49d..bf28c52f 100644 --- a/i18n/el.json +++ b/i18n/el.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "Το %s αποτελεί ένα εργαλείο επικόλλησης δεδομένων στο διαδίκτυο, που βασίζεται σε λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Ο διακομιστής έχει πλήρη άγνοια αυτών των δεδομένων, τα οποία από/κρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο 256-bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "Το %s αποτελεί ένα εργαλείο επικόλλησης δεδομένων στο διαδίκτυο, που βασίζεται σε λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Ο διακομιστής έχει πλήρη άγνοια αυτών των δεδομένων, τα οποία από/κρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο 256-bits AES.", "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.", "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", - "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", - "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", - "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", + "Error saving document. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", + "Invalid document ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", + "Document was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", "New": "Νέο", @@ -133,9 +133,9 @@ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." ], - "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", + "Please enter the password for this document:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", "Reply": "Απάντηση", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", - "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε Ctrl+c για αντιγραφή)", + "Sending document…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε Ctrl+c για αντιγραφή)", "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", - "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", + "Could not create document: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", "Loading…": "Φόρτωση…", - "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", - "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", + "Decrypting document…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", + "Preparing new document…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.", - "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", - "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", + "+++ no document text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", + "Could not get document data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", - "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις.", + "Save document": "Αποθήκευση επικόλλησης", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Έγινε προσπάθεια συντόμευσης ενός URL που δε δείχνει προς τη δική μας υπηρεσία.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Σφάλμα κατά την κλήση YOURLS. Πιθανώς ένα ζήτημα διαμόρφωσης, όπως λάθος ή λείπει \"apiurl\" ή \"υπογραφή\".", "Error parsing YOURLS response.": "Σφάλμα ανάλυσης της απόκρισης YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Αυτό το μυστικό μήνυμα μπορεί να εμφανιστεί μόνο μία φορά. Θα θέλατε να το δείτε τώρα;", "Yes, see it": "Ναι, δείτε το", "Dark Mode": "Σκοτεινό Θέμα", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Σφάλμα συμπίεσης επικόλλησης, λόγω έλλειψης υποστήριξης WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Σφάλμα αποσυμπίεσης της επικόλλησης, ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο περιηγητή για να δείτε αυτή την επικόλληση.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Σφάλμα συμπίεσης επικόλλησης, λόγω έλλειψης υποστήριξης WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Σφάλμα αποσυμπίεσης της επικόλλησης, ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο περιηγητή για να δείτε αυτή την επικόλληση.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/en.json b/i18n/en.json index 9c85a2af..eb318881 100644 --- a/i18n/en.json +++ b/i18n/en.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json index 169ab263..4096af45 100644 --- a/i18n/es.json +++ b/i18n/es.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados %sen el navegador%s usando 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados %sen el navegador%s usando 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Más información en la página del proyecto.", "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es felicidad", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "El documento no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", "Por favor espere %d segundos entre cada publicación." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "El documento está limitado a %s de datos cifrados.", "Invalid data.": "Datos inválidos.", "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", - "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", - "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", + "Error saving document. Sorry.": "Error al guardar el documento. Lo siento", + "Invalid document ID.": "ID del documento inválido.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "El documento no es del tipo \"destruir despues de leer\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El documento no fue eliminado.", + "Document was properly deleted.": "El documento se ha eliminado correctamente.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", "New": "Nuevo", @@ -133,9 +133,9 @@ "Este documento caducará en %d meses", "Este documento caducará en %d meses" ], - "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", + "Please enter the password for this document:": "Por favor ingrese la contraseña para este documento:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", "Reply": "Responder", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Estado desconocido", "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde", "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s", - "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Su texto está en %s (Presione Ctrl+c para copiar)", + "Sending document…": "Enviando documento…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Su texto está en %s (Presione Ctrl+c para copiar)", "Delete data": "Eliminar datos", - "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", + "Could not create document: %s": "No fue posible crear el archivo: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Descargar adjunto", "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.", "Attach a file": "Adjuntar archivo", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativamente, arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativamente, arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Archivo demasiado grande para mostrar una vista previa. Por favor, descargue el archivo adjunto.", "Remove attachment": "Remover adjunto", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Descifrar", "Enter password": "Ingrese contraseña", "Loading…": "Cargando…", - "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", - "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", + "Decrypting document…": "Descifrando documento…", + "Preparing new document…": "Preparando documento nuevo…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", - "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", - "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s", + "+++ no document text +++": "+++ documento sin texto +++", + "Could not get document data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s", "QR code": "Código QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nota cifrada en %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "El acortador de URL puede exponer su clave de descifrado en el URL.", - "Save paste": "Guardar \"paste\"", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.", + "Save document": "Guardar documento", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Intentando acortar una URL que no apunta a nuestra instancia.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error llamando a YOURLS. Probablemente un problema de configuración, como error o falta \"apiurl\" o \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error al analizar la respuesta de YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Este mensaje secreto sólo se puede mostrar una vez. ¿Quieres verlo ahora?", "Yes, see it": "Sí, verlo", "Dark Mode": "Modo nocturno", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/et.json b/i18n/et.json index 7d74616f..5433b4d6 100644 --- a/i18n/et.json +++ b/i18n/et.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistlik, avatud lähtekoodiga online pastebin, kus serveril pole kleebitud andmete kohta teadmist. Andmed krüpteeritakse/dekrüpteeritakse %sbrauseris%s kasutades 256-bitist AES-i.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistlik, avatud lähtekoodiga online pastebin, kus serveril pole kleebitud andmete kohta teadmist. Andmed krüpteeritakse/dekrüpteeritakse %sbrauseris%s kasutades 256-bitist AES-i.", "More information on the project page.": "Lisateave projekti lehel.", "Because ignorance is bliss": "Kuna teadmatus on õndsus", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Kleebet ei eksisteeri, on aegunud või on kustutatud.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Kleebet ei eksisteeri, on aegunud või on kustutatud.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vajab, et oleks php %s või kõrgem, et töötada. Vabandame.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vajab, et [%s] seadistamise jaotis oleks olemas konfiguratsioonifailis.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.", "Palun oota %d sekundit iga postituse vahel." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Kleepe limiit on %s krüpteeritud andmeid.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Kleepe limiit on %s krüpteeritud andmeid.", "Invalid data.": "Valed andmed.", "You are unlucky. Try again.": "Sul ei vea. Proovi uuesti.", "Error saving comment. Sorry.": "Viga kommentaari salvestamisel. Vabandame.", - "Error saving paste. Sorry.": "Viga kleepe salvestamisel. Vabandame.", - "Invalid paste ID.": "Vale kleepe ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Kleebe ei ole põleta-pärast-lugemist tüüpi.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Vale kustutamiskood. Kleebet ei kustutatud.", - "Paste was properly deleted.": "Kleebe kustutati korralikult.", + "Error saving document. Sorry.": "Viga kleepe salvestamisel. Vabandame.", + "Invalid document ID.": "Vale kleepe ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Kleebe ei ole põleta-pärast-lugemist tüüpi.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Vale kustutamiskood. Kleebet ei kustutatud.", + "Document was properly deleted.": "Kleebe kustutati korralikult.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript on vajalik %s'i töötamiseks. Vabandame ebamugavuste pärast.", "%s requires a modern browser to work.": "%s vajab töötamiseks kaasaegset brauserit.", "New": "Uus", @@ -133,9 +133,9 @@ "See dokument aegub %d kuu pärast.", "See dokument aegub %d kuu pärast." ], - "Please enter the password for this paste:": "Palun sisesta selle kleepe parool:", + "Please enter the password for this document:": "Palun sisesta selle kleepe parool:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ei suutnud andmeid dekrüpteerida (Vale võti?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Ei suutnud kleebet kustutada, seda ei salvestatud põleta pärast lugemist režiimis.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ei suutnud kleebet kustutada, seda ei salvestatud põleta pärast lugemist režiimis.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "AINULT SINU SILMADELE. Ära sulge seda akent, seda sõnumit ei saa enam kuvada.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ei suutnud kommentaari dekrüpteerida; Vale võti?", "Reply": "Vasta", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "tundmatu staatus", "server error or not responding": "serveri viga või ei vasta", "Could not post comment: %s": "Ei suutnud kommentaari postitada: %s", - "Sending paste…": "Kleepe saatmine…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Sinu kleebe on %s (Kopeerimiseks vajuta Ctrl+c)", + "Sending document…": "Kleepe saatmine…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Sinu kleebe on %s (Kopeerimiseks vajuta Ctrl+c)", "Delete data": "Kustuta andmed", - "Could not create paste: %s": "Ei suutnud kleebet luua: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ei suutnud kleebet dekrüpteerida: Dekrüpteerimisvõti on URL-ist puudu (Kas kasutasid ümbersuunajat või URL-i lühendajat, mis eemaldab osa URL-ist?)", + "Could not create document: %s": "Ei suutnud kleebet luua: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ei suutnud kleebet dekrüpteerida: Dekrüpteerimisvõti on URL-ist puudu (Kas kasutasid ümbersuunajat või URL-i lühendajat, mis eemaldab osa URL-ist?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Laadi manus alla", "Cloned: '%s'": "Kloonitud: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Kloonitud fail '%s' manustati sellele kleepele.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Kloonitud fail '%s' manustati sellele kleepele.", "Attach a file": "Manusta fail", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "teise võimalusena lohista fail või kleebi pilt lõikelaualt", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "teise võimalusena lohista fail või kleebi pilt lõikelaualt", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fail on eelvaate kuvamiseks liiga suur. Palun laadi manus alla.", "Remove attachment": "Eemalda manus", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Sinu brauser ei toeta krüpteeritud failide üleslaadimist. Palun kasuta uuemat brauserit.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dekrüpteeri", "Enter password": "Sisesta parool", "Loading…": "Laadimine…", - "Decrypting paste…": "Kleepe dekrüpteerimine…", - "Preparing new paste…": "Uue kleepe ettevalmistamine…", + "Decrypting document…": "Kleepe dekrüpteerimine…", + "Preparing new document…": "Uue kleepe ettevalmistamine…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Kui see sõnum ei kao, palun vaata seda KKK-d, et saada tõrkeotsinguks teavet..", - "+++ no paste text +++": "+++ kleepe tekst puudub +++", - "Could not get paste data: %s": "Ei suutnud saada kleepe andmeid: %s", + "+++ no document text +++": "+++ kleepe tekst puudub +++", + "Could not get document data: %s": "Ei suutnud saada kleepe andmeid: %s", "QR code": "QR kood", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "See veebisait kasutab ebaturvalist HTTP ühendust! Palun kasuta seda ainult katsetamiseks.", "For more information see this FAQ entry.": "Lisateabe saamiseks vaata seda KKK sissekannet.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Krüpteeritud kiri %s-is", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Kirja nägemiseks külasta seda linki. Teistele URL-i andmine lubab ka neil ligi pääseda kirjale.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-i lühendaja võib paljastada sinu dekrüpteerimisvõtme URL-is.", - "Save paste": "Salvesta kleebe", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Su IP-l ei ole lubatud kleepeid luua.", + "Save document": "Salvesta kleebe", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Su IP-l ei ole lubatud kleepeid luua.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Püüame lühendada URL-i, mis ei viita meie instantsile.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Viga YOURLS-i kutsumisel. Tõenäoliselt konfiguratsiooniprobleem, näiteks vale või puuduv \"apiurl\" või \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Viga YOURLS vastuse parsimisel.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Seda turvalist sõnumit saab kuvada vaid ühe korra. \nKas soovid seda näha nüüd?", "Yes, see it": "Jah, vaata seda", "Dark Mode": "Tume režiim", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Alusta uuesti", - "Paste copied to clipboard": "Kleebe kopeeriti lõikelauale", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Kleebe kopeeriti lõikelauale", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopeeri link", "Link copied to clipboard": "Link kopeeriti lõikelauale", - "Paste text": "Kleebi tekst", + "Document text": "Kleebi tekst", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Teema" } diff --git a/i18n/fi.json b/i18n/fi.json index 3ff07375..ec44bf6e 100644 --- a/i18n/fi.json +++ b/i18n/fi.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistinen, avoimen lähdekoodin online pastebin jossa palvelimella ei ole tietoa syötetystä datasta. Data salataan/puretaan %sselaimessa%s käyttäen 256-bittistä AES:ää.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistinen, avoimen lähdekoodin online pastebin jossa palvelimella ei ole tietoa syötetystä datasta. Data salataan/puretaan %sselaimessa%s käyttäen 256-bittistä AES:ää.", "More information on the project page.": "Lisää tietoa projektisivulla.", "Because ignorance is bliss": "Koska tieto lisää tuskaa", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Pastea ei ole olemassa, se on vanhentunut tai se on poistettu.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Pastea ei ole olemassa, se on vanhentunut tai se on poistettu.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vaatii php:n %s-version tai uudemman toimiakseen. Anteeksi.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vaatii konfiguraatio-osion [%s] olevan läsnä konfiguraatiotiedostossa.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.", "Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste on rajoitettu kokoon %s salattua dataa.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Asiakirja on rajoitettu kokoon %s salattua dataa.", "Invalid data.": "Virheellinen data.", "You are unlucky. Try again.": "Olet epäonnekas. Yritä uudelleen.", "Error saving comment. Sorry.": "Virhe kommenttia tallentaessa. Anteeksi.", - "Error saving paste. Sorry.": "Virhe pastea tallentaessa. Anteeksi.", - "Invalid paste ID.": "Virheellinen paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste ei ole polta-lukemisen-jälkeen-tyyppiä.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Virheellinen poistotunniste. Pastea ei poistettu.", - "Paste was properly deleted.": "Paste poistettiin kunnolla.", + "Error saving document. Sorry.": "Virhe pastea tallentaessa. Anteeksi.", + "Invalid document ID.": "Virheellinen asiakirja ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Asiakirja ei ole polta-lukemisen-jälkeen-tyyppiä.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Virheellinen poistotunniste. Pastea ei poistettu.", + "Document was properly deleted.": "Asiakirja poistettiin kunnolla.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s vaatii JavaScriptiä toimiakseen. Anteeksi haitasta.", "%s requires a modern browser to work.": "%s vaatii modernin selaimen toimiakseen.", "New": "Uusi", @@ -133,9 +133,9 @@ "Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.", "Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa." ], - "Please enter the password for this paste:": "Syötä salasana tälle pastelle:", + "Please enter the password for this document:": "Syötä salasana tälle pastelle:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Dataa ei voitu purkaa (Väärä avain?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Pastea ei voitu poistaa, sitä ei säilytetty \"Polta lukemisen jälkeen\" -tilassa.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Pastea ei voitu poistaa, sitä ei säilytetty \"Polta lukemisen jälkeen\" -tilassa.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "VAIN SINUN SILMILLESI. Älä sulje tätä ikkunaa, tätä viestiä ei voida näyttää uudelleen.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kommenttia ei voitu purkaa; väärä avain?", "Reply": "Vastaa", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "tuntematon status", "server error or not responding": "palvelinvirhe tai palvelin ei vastaa", "Could not post comment: %s": "Kommenttia ei voitu lähettää: %s", - "Sending paste…": "Lähetetään pastea…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Pastesi on %s (Paina Ctrl+c kopioidaksesi)", + "Sending document…": "Lähetetään pastea…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Pastesi on %s (Paina Ctrl+c kopioidaksesi)", "Delete data": "Poista data", - "Could not create paste: %s": "Pastea ei voitu luoda: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Pastea ei voitu purkaa: Purkausavain puuttuu URL:stä (Käytitkö uudelleenohjaajaa tai URL-lyhentäjää joka poistaa osan URL:stä?)", + "Could not create document: %s": "Pastea ei voitu luoda: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Pastea ei voitu purkaa: Purkausavain puuttuu URL:stä (Käytitkö uudelleenohjaajaa tai URL-lyhentäjää joka poistaa osan URL:stä?)", "B": "t", "kB": "kt", "MB": "Mt", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Lataa liite", "Cloned: '%s'": "Kloonattu: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Kloonattu tiedosto '%s' liitettiin tähän pasteen", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Kloonattu tiedosto '%s' liitettiin tähän pasteen", "Attach a file": "Liitä tiedosto", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vaihtoehtoisesti vedä & pudota tiedosto tai liitä kuva leikepöydältä", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "vaihtoehtoisesti vedä & pudota tiedosto tai liitä kuva leikepöydältä", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Tiedosto on liian iso esikatselun näyttämiseksi. Lataathan liitteen.", "Remove attachment": "Poista liite", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Selaimesi ei tue salattujen tiedostojen lataamista. Käytäthän uudempaa selainta.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Pura", "Enter password": "Syötä salasana", "Loading…": "Ladataan…", - "Decrypting paste…": "Puretaan pastea…", - "Preparing new paste…": "Valmistellaan uutta pastea", + "Decrypting document…": "Puretaan pastea…", + "Preparing new document…": "Valmistellaan uutta pastea", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jos tämä viesti ei katoa koskaan, katsothan tämän FAQ:n ongelmanratkaisutiedon löytämiseksi.", - "+++ no paste text +++": "+++ ei paste-tekstiä +++", - "Could not get paste data: %s": "Paste-tietoja ei löydetty: %s", + "+++ no document text +++": "+++ ei asiakirja-tekstiä +++", + "Could not get document data: %s": "Asiakirja-tietoja ei löydetty: %s", "QR code": "QR-koodi", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tämä sivusto käyttää epäturvallista HTTP-yhteyttä! Käytäthän sitä vain testaukseen.", "For more information see this FAQ entry.": "Lisätietoja varten lue tämä FAQ-kohta.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Salattu viesti %sissä", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Vieraile tässä linkissä nähdäksesi viestin. URL:n antaminen kenellekään antaa heidänkin päästä katsomaan viestiä.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-lyhentäjä voi paljastaa purkuavaimesi URL:ssä.", - "Save paste": "Tallenna paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "IP:llesi ei ole annettu oikeutta luoda pasteja.", + "Save document": "Tallenna asiakirja", + "Your IP is not authorized to create documents.": "IP:llesi ei ole annettu oikeutta luoda pasteja.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Yritetään lyhentää URL-osoite, joka ei osoita meidän instanssiiin.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Virhe kutsuttaessa YOURLS. Luultavasti asetusongelma kuten väärä tai puuttuuva \"apiurl\" tai \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Virhe jäsennettäessä YOURLS-vastausta.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tämä salainen viesti voidaan näyttää vain kerran. Haluatko nähdä sen nyt?", "Yes, see it": "Kyllä, näet sen", "Dark Mode": "Tumma tila", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Virhe pakattaessa pastea, koska WebAssembly-tuki puuttuu.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Virhe pasten purkamisessa, selaimesi ei tue WebAssemblyä. Ole hyvä ja käytä toista selainta nähdäksesi tämä paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Virhe pakattaessa pastea, koska WebAssembly-tuki puuttuu.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Virhe pasten purkamisessa, selaimesi ei tue WebAssemblyä. Ole hyvä ja käytä toista selainta nähdäksesi tämä asiakirja.", "Start over": "Aloita alusta", - "Paste copied to clipboard": "Paste kopioitu leikepöydälle", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Voit kopioida pasten painamalla kopioi-painiketta tai käyttämällä leikepöydän oikotietä Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Asiakirja kopioitu leikepöydälle", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Voit kopioida pasten painamalla kopioi-painiketta tai käyttämällä leikepöydän oikotietä Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopioi linkki", "Link copied to clipboard": "Linkki kopioitu leikepöydälle", - "Paste text": "Liitä teksti", + "Document text": "Liitä teksti", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulaattori toimii merkkinä (Paina Ctrl+m tai Esc vaihtaaksesi)", "Theme": "Teema" } diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json index 0b6c4a48..88f130a2 100644 --- a/i18n/fr.json +++ b/i18n/fr.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées %sdans le navigateur%s par un chiffrement AES 256 bits.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées %sdans le navigateur%s par un chiffrement AES 256 bits.", "More information on the project page.": "Plus d'informations sur la page du projet.", "Because ignorance is bliss": "Vivons heureux, vivons cachés", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Le document n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Le document est limité à %s de données chiffrées.", "Invalid data.": "Données invalides.", "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", - "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", - "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", + "Error saving document. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du document. Désolé.", + "Invalid document ID.": "ID du document invalide.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Le document n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le document n'a pas été supprimé.", + "Document was properly deleted.": "Le document a été correctement supprimé.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", "New": "Nouveau", @@ -133,10 +133,10 @@ "Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois." ], - "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", + "Please enter the password for this document:": "Entrez le mot de passe pour ce document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le document, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce document ne pourra plus être affiché.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", "Reply": "Répondre", "Anonymous": "Anonyme", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Statut inconnu", "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", - "Sending paste…": "Envoi du paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur Ctrl+c/Cmd+c pour copier)", - "Delete data": "Supprimer les données du paste", - "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", + "Sending document…": "Envoi du document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Votre document est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur Ctrl+c/Cmd+c pour copier)", + "Delete data": "Supprimer les données du document", + "Could not create document: %s": "Impossible de créer le document : %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le document : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", "B": "o", "kB": "ko", "MB": "Mo", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe", "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce document.", "Attach a file": "Attacher un fichier", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Déchiffrer", "Enter password": "Entrez le mot de passe", "Loading…": "Chargement…", - "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", - "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", + "Decrypting document…": "Déchiffrement du document…", + "Preparing new document…": "Préparation du document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", - "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", - "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", + "+++ no document text +++": "+++ pas de texte copié +++", + "Could not get document data: %s": "Impossible d'obtenir les données du document: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Message chiffré sur %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Raccourcir l'URL peut exposer votre clé de déchiffrement dans l'URL.", - "Save paste": "Sauver le paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Votre adresse IP n'est pas autorisée à créer des pastes.", + "Save document": "Sauver le document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Votre adresse IP n'est pas autorisée à créer des documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentative de raccourcir une URL qui ne pointe pas vers notre instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erreur lors de l'appel de YOURLS. Peut-être un problème de configuration, comme \"apiurl\" ou \"signature\" manquant.", "Error parsing YOURLS response.": "Erreur d'analyse de la réponse YOURLS.", - "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Les pastes de type \"Effacer après la lecture\" ne peuvent être affichés qu'une seule fois. Voulez-vous le voir maintenant ?", + "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Les documents de type \"Effacer après la lecture\" ne peuvent être affichés qu'une seule fois. Voulez-vous le voir maintenant ?", "Yes, see it": "Oui, le voir", "Dark Mode": "Mode Sombre", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Erreur lors de la compression du paste, en raison du support de WebAssembly manquant.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Erreur lors de la décompression du paste, votre navigateur ne supporte pas WebAssembly. Veuillez utiliser un autre navigateur pour voir ce paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Erreur lors de la compression du document, en raison du support de WebAssembly manquant.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Erreur lors de la décompression du document, votre navigateur ne supporte pas WebAssembly. Veuillez utiliser un autre navigateur pour voir ce document.", "Start over": "Recommencer", - "Paste copied to clipboard": "Paste copié dans le presse-papier", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Pour copier-coller appuyer sur le bouton To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copié dans le presse-papier", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Pour copier-coller appuyer sur le bouton To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copier le lien", "Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier", - "Paste text": "Texte du paste", + "Document text": "Texte du document", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "La touche de tabulation sert de caractère (Presser Ctrl+m ou Esc pour basculer)", "Theme": "Thème" } diff --git a/i18n/he.json b/i18n/he.json index eb0fe5c8..6dd99009 100644 --- a/i18n/he.json +++ b/i18n/he.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s הוא שירות pastebin מקוון, מינימליסטי וקוד פתוח, שבו לשרת אין כל ידע על המידע שהודבק. הנתונים מוצפנים ומפוענחים %sבדפדפן%s באמצעות הצפנת AES ב-256 סיביות.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s הוא שירות pastebin מקוון, מינימליסטי וקוד פתוח, שבו לשרת אין כל ידע על המידע שהודבק. הנתונים מוצפנים ומפוענחים %sבדפדפן%s באמצעות הצפנת AES ב-256 סיביות.", "More information on the project page.": "מידע נוסף בדף הפרויקט.", "Because ignorance is bliss": "כיוון שבורות היא ברכה", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ההדבקה לא קיימת, פגה או נמחקה.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "ההדבקה לא קיימת, פגה או נמחקה.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s דורש PHP %s כדי לפעול.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s דורש שסעיף ההגדרות [%s] יהיה קיים בקובץ ההגדרות.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום.", "נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "ההדבקה מוגבלת ל־%s של נתונים מוצפנים.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "ההדבקה מוגבלת ל־%s של נתונים מוצפנים.", "Invalid data.": "נתונים שגויים.", "You are unlucky. Try again.": "אין לך מזל. נא לנסות שוב.", "Error saving comment. Sorry.": "שגיאה בשמירת המסמך. סליחה.", - "Error saving paste. Sorry.": "שגיאה בשמירת ההדבקה. סליחה.", - "Invalid paste ID.": "מזהה ההדבקה שגוי.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "ההדבקה היא לא מסוג קוראים-שורפים.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "אסימון מחיקה שגוי. ההדבקה לא נמחקה.", - "Paste was properly deleted.": "ההדבקה נמחקה כראוי.", + "Error saving document. Sorry.": "שגיאה בשמירת ההדבקה. סליחה.", + "Invalid document ID.": "מזהה ההדבקה שגוי.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "ההדבקה היא לא מסוג קוראים-שורפים.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "אסימון מחיקה שגוי. ההדבקה לא נמחקה.", + "Document was properly deleted.": "ההדבקה נמחקה כראוי.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "צריך JavaScript כדי לאפשר ל־%s לפעול. סליחה על חוסר הנוחות.", "%s requires a modern browser to work.": "%s דורש דפדפן מודרני כדי לפעול.", "New": "חדש", @@ -133,9 +133,9 @@ "מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים.", "מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים." ], - "Please enter the password for this paste:": "נא למלא את הססמה להדבקה הזו:", + "Please enter the password for this document:": "נא למלא את הססמה להדבקה הזו:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "לא ניתן לפענח את הנתונים (מפתח שגוי?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "לא ניתן למחוק את ההדבקה, היא לא אוחסנה במצב קוראים-שורפים.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "לא ניתן למחוק את ההדבקה, היא לא אוחסנה במצב קוראים-שורפים.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "לעיניך בלבד. לא לסגור את החלון הזה, ההודעה הזאת לא תופיע שוב.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "לא ניתן לפענח את ההערה, מפתח שגוי?", "Reply": "תגובה", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "מצב לא ידוע", "server error or not responding": "שגיאת שרת או שהשרת לא מגיב", "Could not post comment: %s": "לא ניתן לפרסם תגובה: %s", - "Sending paste…": "ההדבקה נשלחת…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "ההדבקה שלך היא %s (יש ללחוץ Ctrl+c כדי להעתיק)", + "Sending document…": "ההדבקה נשלחת…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "ההדבקה שלך היא %s (יש ללחוץ Ctrl+c כדי להעתיק)", "Delete data": "מחיקת נתונים", - "Could not create paste: %s": "לא ניתן ליצור הדבקה: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "לא ניתן לפענח הדבקה: מפתח הפענוח חסר בכתובת (השתמשת במערכת הפנייה או מקצר כתובות שחותכים חלק מהכתובת?)", + "Could not create document: %s": "לא ניתן ליצור הדבקה: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "לא ניתן לפענח הדבקה: מפתח הפענוח חסר בכתובת (השתמשת במערכת הפנייה או מקצר כתובות שחותכים חלק מהכתובת?)", "B": "ב׳", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "הורדת קובץ מצורף", "Cloned: '%s'": "שוכפל: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "הקובץ '%s' שהועתק צורף להדבקה זו.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "הקובץ '%s' שהועתק צורף להדבקה זו.", "Attach a file": "צירוף קובץ", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "לחלופין, ניתן לגרור ולשחרר קובץ או להדביק תמונה מהלוח.", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "לחלופין, ניתן לגרור ולשחרר קובץ או להדביק תמונה מהלוח.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "הקובץ גדול מדי כדי להציג תצוגה מקדימה. אנא הורד את הקובץ המצורף.", "Remove attachment": "הסר קובץ מצורף", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "הדפדפן שלך אינו תומך בהעלאת קבצים מוצפנים. אנא השתמש בדפדפן עדכני יותר.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "פענוח", "Enter password": "נא למלא ססמה", "Loading…": "בטעינה…", - "Decrypting paste…": "ההדבקה מפוענחת…", - "Preparing new paste…": "ההדבקה החדשה בהכנות…", + "Decrypting document…": "ההדבקה מפוענחת…", + "Preparing new document…": "ההדבקה החדשה בהכנות…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "אם הודעה זו לא נעלמת, אנא עיין ב- שאלות נפוצות אלה למידע לפתרון בעיות.", - "+++ no paste text +++": "+++ אין טקסט להדבקה +++", - "Could not get paste data: %s": "לא ניתן לקבל את נתוני ההדבקה: %s", + "+++ no document text +++": "+++ אין טקסט להדבקה +++", + "Could not get document data: %s": "לא ניתן לקבל את נתוני ההדבקה: %s", "QR code": "קוד QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "האתר הזה משתמש בחיבור HTTP בלתי מאובטח! נא להשתמש בזה לבדיקות בלבד.", "For more information see this FAQ entry.": "לפרטים נוספים עיין ברשומת שאלות נפוצות זו.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "%sהערה מוצפנת ב־", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "נא לבקר בקישור כדי לצפות בהערה. מסירת הקישור לאנשים כלשהם תאפשר גם להם לגשת להערה.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "שירות קיצור כתובת URL עשוי לחשוף את מפתח הפענוח שלך בכתובת ה-URL.", - "Save paste": "שמור הדבקה", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "ה-IP שלך אינו מורשה ליצור הדבקות.", + "Save document": "שמור הדבקה", + "Your IP is not authorized to create documents.": "ה-IP שלך אינו מורשה ליצור הדבקות.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "מנסים לקצר כתובת URL שאינה מצביעה על המערכת שלנו.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "שגיאה בעת קריאה ל-YOURLS. כנראה מדובר בבעיה בהגדרות, כמו \"apiurl\" או \"signature\" שגויים או חסרים.", "Error parsing YOURLS response.": "שגיאה בניתוח התגובה מ-YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "ההודעה הסודית הזו יכולה להוצג רק פעם אחת. האם תרצה לראות אותה עכשיו?", "Yes, see it": "כן, ראה אותה", "Dark Mode": "מצב כהה", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "שגיאה בדחיסת ההדבקה, עקב חוסר תמיכה ב-WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "שגיאה בהפקת ההדבקה, הדפדפן שלך לא תומך ב-WebAssembly. אנא השתמש בדפדפן אחר כדי לצפות בהדבקה זו.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "שגיאה בדחיסת ההדבקה, עקב חוסר תמיכה ב-WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "שגיאה בהפקת ההדבקה, הדפדפן שלך לא תומך ב-WebAssembly. אנא השתמש בדפדפן אחר כדי לצפות בהדבקה זו.", "Start over": "להתחיל מחדש", - "Paste copied to clipboard": "ההדבקה הועתקה ללוח", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "על מנת להעתיק את ההדבקה, לחץ על כפתור ההעתקה או השתמש בקיצור הדרך ללוח Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "ההדבקה הועתקה ללוח", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "על מנת להעתיק את ההדבקה, לחץ על כפתור ההעתקה או השתמש בקיצור הדרך ללוח Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "העתק קישור", "Link copied to clipboard": "הקישור הועתק ללוח", - "Paste text": "הדבק טקסט", + "Document text": "הדבק טקסט", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "משטח ה-tab פועל כמקש תו (לחץ על Ctrl+m או Esc להחלפה)", "Theme": "נושא" } diff --git a/i18n/hi.json b/i18n/hi.json index 9c85a2af..eb318881 100644 --- a/i18n/hi.json +++ b/i18n/hi.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/hu.json b/i18n/hu.json index a4dab7a2..04a9a193 100644 --- a/i18n/hu.json +++ b/i18n/hu.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a %sböngésződ%s segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a %sböngésződ%s segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva.", "More information on the project page.": "További információt a projekt oldalán találsz.", "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", "Invalid data.": "Érvénytelen adat.", "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.", "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", - "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", - "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzésazonosító.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", - "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", + "Error saving document. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", + "Invalid document ID.": "Érvénytelen bejegyzésazonosító.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", + "Document was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", "New": "Új", @@ -133,9 +133,9 @@ "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül." ], - "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", + "Please enter the password for this document:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk visszfejteni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk visszafejteni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Reply": "Válasz", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Ismeretlen státusz.", "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", - "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "A bejegyzésed a %s címen elérhető. Ctrl+c-vel tudod vágólapra másolni.", + "Sending document…": "Bejegyzés elküldése...", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "A bejegyzésed a %s címen elérhető. Ctrl+c-vel tudod vágólapra másolni.", "Delete data": "Adat törlése", - "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk visszafejteni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", + "Could not create document: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk visszafejteni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Csatolmány letöltése", "Cloned: '%s'": "'%s' másolva", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", "Attach a file": "Fájl csatolása", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Visszafejtés", "Enter password": "Jelszó", "Loading…": "Folyamatban...", - "Decrypting paste…": "Bejegyzés visszafejtése...", - "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", + "Decrypting document…": "Bejegyzés visszafejtése...", + "Preparing new document…": "Új bejegyzés előkészítése...", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.", - "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", - "Could not get paste data: %s": "Az adat megszerzése nem sikerült: %s", + "+++ no document text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", + "Could not get document data: %s": "Az adat megszerzése nem sikerült: %s", "QR code": "QR kód", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ez a weboldal nem biztonságos HTTP kapcsolatot használ! Emiatt csak teszt célokra ajánljuk.", "For more information see this FAQ entry.": "További információ ebben a GyIK bejegyzésben található (angolul).", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Titkosított jegyzet a %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Látogasd meg ezt a hivatkozást a bejegyzés megtekintéséhez. Ha mások számára is megadod ezt a linket, azzal hozzáférnek ők is.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Sötét mód", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/id.json b/i18n/id.json index 9798eef8..9f2e7a13 100644 --- a/i18n/id.json +++ b/i18n/id.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s adalah sebuah pastebin online sumber terbuka dan minimalis, dimana servernya tersebut tidak punya pengetahuan tentang data yang ditempelkan. Data tersebut di enkrip/dekrip %sdi dalam browser%s menggunakan metode enkrip AES 256 bit.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s adalah sebuah pastebin online sumber terbuka dan minimalis, dimana servernya tersebut tidak punya pengetahuan tentang data yang ditempelkan. Data tersebut di enkrip/dekrip %sdi dalam browser%s menggunakan metode enkrip AES 256 bit.", "More information on the project page.": "Infomasi lebih lanjut pada halaman proyek.", "Because ignorance is bliss": "Karena ketidaktahuan adalah kebahagiaan, gitu loh", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste tidak ada, telah kedaluwarsa atau telah dihapus.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document tidak ada, telah kedaluwarsa atau telah dihapus.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s memerlukan php %s atau versi diatasnya untuk dapat dijalankan. Maaf.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s membutuhkan bagian konfigurasi [%s] untuk ada di file konfigurasi.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.", "Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste dibatasi sampai %s dari data yang dienskripsi.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document dibatasi sampai %s dari data yang dienskripsi.", "Invalid data.": "Data tidak valid.", "You are unlucky. Try again.": "Anda belum beruntung. Coba kembali ya Kaka.", "Error saving comment. Sorry.": "Terjadi kesalahan saat menyimpan komentar. Maaf ya Kaka.", - "Error saving paste. Sorry.": "Terjadi kesalahan saat menyimpan paste. Maaf ya Kaka.", - "Invalid paste ID.": "ID paste tidak valid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste bukan tipe hapus-setelah-membaca.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token penghapusan salah. Paste belum terhapus.", - "Paste was properly deleted.": "Paste telah dihapus dengan benar.", + "Error saving document. Sorry.": "Terjadi kesalahan saat menyimpan document. Maaf ya Kaka.", + "Invalid document ID.": "ID document tidak valid.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document bukan tipe hapus-setelah-membaca.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Token penghapusan salah. Document belum terhapus.", + "Document was properly deleted.": "Document telah dihapus dengan benar.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript diperlukan agar %s bekerja. Maaf untuk ketidaknyamanannya.", "%s requires a modern browser to work.": "%s memerlukan sebuah browser modern untuk bekerja.", "New": "Baru", @@ -133,9 +133,9 @@ "Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.", "Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan." ], - "Please enter the password for this paste:": "Silahkan masukkan kata sandi untuk paste ini:", + "Please enter the password for this document:": "Silahkan masukkan kata sandi untuk document ini:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Tidak dapat mendekrip data (Salah kunci?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Tidak dapat menghapus paste, ini dikarenakan data tidak tersimpan dalam mode hapus setelah membaca.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Tidak dapat menghapus document, ini dikarenakan data tidak tersimpan dalam mode hapus setelah membaca.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "HANYA UNTUK ANDA SAJA. Jangan tutup kolom jendela ini, pesan ini tidak akan dapat ditampilkan lagi.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Tidak dapat mendekrip komentar; Salah kunci?", "Reply": "Balas", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "status tidak diketahui", "server error or not responding": "kesalahan server atau server tidak merespon", "Could not post comment: %s": "Tidak dapat memposting komentar: %s", - "Sending paste…": "Mengirim paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Paste Anda adalah %s(Tekan Ctrl+c untuk menyalin)", + "Sending document…": "Mengirim document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Document Anda adalah %s(Tekan Ctrl+c untuk menyalin)", "Delete data": "Hapus data", - "Could not create paste: %s": "Tidak dapat membuat paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Tidak dapat mendekripsi paste: Kunci dekripsi tidak ada di URL (Apakah Anda menggunakan redirector atau penyingkat URL yang menghapus bagian dari URL?)", + "Could not create document: %s": "Tidak dapat membuat document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Tidak dapat mendekripsi document: Kunci dekripsi tidak ada di URL (Apakah Anda menggunakan redirector atau penyingkat URL yang menghapus bagian dari URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Unduh lampiran", "Cloned: '%s'": "Diklon: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Berkas yang di-klon '%s' telah dilampirkan pada paste ini.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Berkas yang di-klon '%s' telah dilampirkan pada document ini.", "Attach a file": "Lampirkan sebuah berkas", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "sebagai alternatif, seret & jatuhkan berkas atau tempel sebuah gambar dari papan klip", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "sebagai alternatif, seret & jatuhkan berkas atau tempel sebuah gambar dari papan klip", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File terlalu besar untuk menampilkan pratinjau. Silakan unduh lampirannya.", "Remove attachment": "Hapus lampiran", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Browser Anda tidak mendukung pengunggahan file terenkripsi. Harap gunakan browser yang lebih baru.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dekrip", "Enter password": "Masukkan kata sandi", "Loading…": "Memuat…", - "Decrypting paste…": "Men-dekrip paste…", - "Preparing new paste…": "Menyiapkan paste baru…", + "Decrypting document…": "Men-dekrip document…", + "Preparing new document…": "Menyiapkan document baru…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jika pesan ini tidak pernah menghilang, silahkan kunjungi dan lihat pada FAQ ini untuk informasi bagaimana menyelesaikan masalah tersebut.", - "+++ no paste text +++": "+++ tidak ada teks paste +++", - "Could not get paste data: %s": "Tidak dapat mengambil/menampilkan data paste: %s", + "+++ no document text +++": "+++ tidak ada teks document +++", + "Could not get document data: %s": "Tidak dapat mengambil/menampilkan data document: %s", "QR code": "Kode QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Situs web ini menggunakan koneksi HTTP yang tidak aman! Silahkan gunakan hanya untuk pengujian.", "For more information see this FAQ entry.": "Untuk informasi lebih lanjut, lihat entri FAQ ini .", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Catatan ter-ekrip di %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Kunjungi tautan ini untuk melihat catatan. Memberikan alamat URL pada siapapun juga, akan mengizinkan mereka untuk mengakses catatan, so pasti gitu loh Kaka.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Pemendek URL mungkin akan menampakkan kunci dekrip Anda dalam URL.", - "Save paste": "Simpan paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Simpan document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Mode Gelap", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json index e6795e66..1bab4ed3 100644 --- a/i18n/it.json +++ b/i18n/it.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati %snel Browser%s con algoritmo AES a 256 Bit.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati %snel Browser%s con algoritmo AES a 256 Bit.", "More information on the project page.": "Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", "Invalid data.": "Dati non validi.", "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", - "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", - "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", - "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", + "Error saving document. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", + "Invalid document ID.": "ID-Messaggio non valido.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", + "Document was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", "New": "Nuovo", @@ -133,9 +133,9 @@ "Questo documento scadrà in %d mesi.", "Questo documento scadrà in %d mesi." ], - "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:", + "Please enter the password for this document:": "Inserisci la password per questo messaggio:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrare i dati (chiave sbagliata?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave sbagliata?)", "Reply": "Rispondi", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "stato sconosciuto", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", - "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi Ctrl+c (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", + "Sending document…": "Messaggio in fase di invio…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi Ctrl+c (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", "Delete data": "Cancella i dati", - "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", + "Could not create document: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Scarica Allegato", "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", "Attach a file": "Allega un file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "in alternativa trascina e rilascia un file o incolla un'immagine dagli appunti", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "in alternativa trascina e rilascia un file o incolla un'immagine dagli appunti", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File troppo grande, per visualizzare un'anteprima. Sei pregato di scaricare l'allegato.", "Remove attachment": "Rimuovi allegato", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decifra", "Enter password": "Inserisci la password", "Loading…": "Carico…", - "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", - "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", + "Decrypting document…": "Decifro il messaggio…", + "Preparing new document…": "Preparo il nuovo messaggio…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", - "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", - "Could not get paste data: %s": "Impossibile ottenere i dati di incolla: %s", + "+++ no document text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", + "Could not get document data: %s": "Impossibile ottenere i dati di incolla: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Questo sito web sta usando una connessione HTTP non sicura! Si prega di usarlo solo per il test.", "For more information see this FAQ entry.": "Per ulteriori informazioni vedi questa voce della FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nota crittografata su %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visita questo collegamento per vedere la nota. Dare l'URL a chiunque consente anche a loro di accedere alla nota.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener può esporre la tua chiave decrittografata nell'URL.", - "Save paste": "Salva il messagio", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Il tuo IP non è autorizzato a creare dei messaggi.", + "Save document": "Salva il messagio", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Il tuo IP non è autorizzato a creare dei messaggi.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tantativo in corso di accorciare un URL che non punta alla nostra istanza.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Errore nella chiamata a YOURLS. Probabilmente un problema di configurazione, come un \"apiurl\" o una \"signature\" sbagliati o mancanti.", "Error parsing YOURLS response.": "Errore nell'analizzare la risposta YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Questo messaggio di tipo Distruggi-dopo-lettura può essere visualizzato solo una volta. Vuoi vederlo ora?", "Yes, see it": "Sì, visualizzalo", "Dark Mode": "Tema Scuro", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Errore nella compressione dell messaggio, a causa del supporto WebAssembly mancante.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Errore nella decompressione dell messaggio, il tuo browser non supporta WebAssembly. Utilizza un altro browser per visualizzare questo messaggio.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Errore nella compressione dell messaggio, a causa del supporto WebAssembly mancante.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Errore nella decompressione dell messaggio, il tuo browser non supporta WebAssembly. Utilizza un altro browser per visualizzare questo messaggio.", "Start over": "Ricominciare", - "Paste copied to clipboard": "Messaggio copiato", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Messaggio copiato", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copia il link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Testo del messaggio", + "Document text": "Testo del messaggio", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ja.json b/i18n/ja.json index c809c0e6..9b5b259e 100644 --- a/i18n/ja.json +++ b/i18n/ja.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s はミニマリストで、オープンソースのオンラインデータ貼り付けサービスです。サーバーに、貼り付けられたデータの中身を読み取ることはできません。データは、256ビットのAESを用いて%sブラウザー上で%s暗号化、または復号化されます。", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s はミニマリストで、オープンソースのオンラインデータ貼り付けサービスです。サーバーに、貼り付けられたデータの中身を読み取ることはできません。データは、256ビットのAESを用いて%sブラウザー上で%s暗号化、または復号化されます。", "More information on the project page.": "詳細についてはプロジェクトのページをご覧ください。", "Because ignorance is bliss": "知らぬが仏", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ペーストが存在しないか、期限切れ、または削除されました。", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "ペーストが存在しないか、期限切れ、または削除されました。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。", "Invalid data.": "無効なデータです。", "You are unlucky. Try again.": "何か問題が発生しました。もう一度やり直してください。", "Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", - "Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", - "Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "ペーストは、読み込んだ後に消去される種類のものではありません。", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "不正な削除トークンです。ペーストは削除されませんでした。", - "Paste was properly deleted.": "ペーストが正しく削除されました。", + "Error saving document. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", + "Invalid document ID.": "無効なペーストIDです。", + "Document is not of burn-after-reading type.": "ペーストは、読み込んだ後に消去される種類のものではありません。", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "不正な削除トークンです。ペーストは削除されませんでした。", + "Document was properly deleted.": "ペーストが正しく削除されました。", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s の動作にはJavaScriptが必要です。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。", "%s requires a modern browser to work.": "%s の動作には最近のブラウザが必要です。", "New": "新規", @@ -133,9 +133,9 @@ "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。" ], - "Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。", + "Please enter the password for this document:": "このペーストのパスワードを入力してください。", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "データを復号することができませんでした(間違った鍵ですか?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "ペーストを削除できませんでした。このペーストは、読み込んだ後に消去するモードでは保存されませんでした。", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "ペーストを削除できませんでした。このペーストは、読み込んだ後に消去するモードでは保存されませんでした。", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "このウィンドウを閉じないでください。このメッセージはもう表示できません。", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?", "Reply": "返信", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "不明な状態", "server error or not responding": "サーバーエラーまたは応答しません", "Could not post comment: %s": "コメントを投稿できませんでした:%s", - "Sending paste…": "ペーストを送信しています…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "ペーストは%sです(コピーするにはCtrl+cを押してください)", + "Sending document…": "ペーストを送信しています…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "ペーストは%sです(コピーするにはCtrl+cを押してください)", "Delete data": "データを削除", - "Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません:復号化キーがURLにありません(URLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか?)", + "Could not create document: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません:復号化キーがURLにありません(URLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "添付ファイルをダウンロード", "Cloned: '%s'": "複製済:'%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。", "Attach a file": "ファイルを添付", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "代わりに、ファイルをドラッグ&ドロップまたはクリップボードから画像を貼り付け", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "代わりに、ファイルをドラッグ&ドロップまたはクリップボードから画像を貼り付け", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。", "Remove attachment": "添付ファイルを削除", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "お使いのブラウザーは暗号化されたファイルのアップロードをサポートしていません。新しいブラウザーを使用してください。", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "復号化", "Enter password": "パスワードを入力", "Loading…": "読み込んでいます…", - "Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…", - "Preparing new paste…": "新しいペーストを準備しています…", + "Decrypting document…": "ペーストを復号化しています…", + "Preparing new document…": "新しいペーストを準備しています…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "このメッセージが消去されない場合、トラブルシュート用のFAQをご確認ください。", - "+++ no paste text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++", - "Could not get paste data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s", + "+++ no document text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++", + "Could not get document data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s", "QR code": "QRコード", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。", "For more information see this FAQ entry.": "詳細については、こちらのFAQエントリーをご覧ください。", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "%sの暗号化されたメモ", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "メモを見るには、このリンクを参照してください。誰でもURLからこのメモにアクセスできます。", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URLの短縮アプリケーションを使うと、復号用のキーが漏洩するおそれがあります。", - "Save paste": "ペーストを保存", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。", + "Save document": "ペーストを保存", + "Your IP is not authorized to create documents.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "このインスタンスを指していないURLを短縮しようとしています。", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLSの呼び出し中にエラーが発生しました。\"apiurl\"または\"signature\"等の設定に問題がある可能性があります。", "Error parsing YOURLS response.": "YOURLSレスポンスの解析中にエラーが発生しました。", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "はい、使用します", "Dark Mode": "ダークモード", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/jbo.json b/i18n/jbo.json index 484e14ef..69519582 100644 --- a/i18n/jbo.json +++ b/i18n/jbo.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "sivlolnitvanku'a", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": ".i la %s mupli lo sorcu lo'e se setca kibro .i ji'a zo'e se zancari gi'e fingubni .i lo samse'u na djuno lo datni selru'e cu .i ba'e %sle brauzero%s ku mipri le do datni ku fi la'oi AES poi bitni li 256", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": ".i la %s mupli lo sorcu lo'e se setca kibro .i ji'a zo'e se zancari gi'e fingubni .i lo samse'u na djuno lo datni selru'e cu .i ba'e %sle brauzero%s ku mipri le do datni ku fi la'oi AES poi bitni li 256", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": ".i ki'u le ka na djuno cu ka saxfri", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": ".i le selru'e cu na drani", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "cnino", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "ky.bu ry termifra", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": ".i lo lo notci ku mifra cu zvati %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "rejgau fukpi", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "rejgau fukpi", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ko.json b/i18n/ko.json index 9c85a2af..eb318881 100644 --- a/i18n/ko.json +++ b/i18n/ko.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ku.json b/i18n/ku.json index b9e7c74e..85be3a82 100644 --- a/i18n/ku.json +++ b/i18n/ku.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "جۆری ڕەش", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/la.json b/i18n/la.json index 05231746..1823eff9 100644 --- a/i18n/la.json +++ b/i18n/la.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivatumVinariam", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Dark Mode", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/lt.json b/i18n/lt.json index e62cc1ba..fa840a13 100644 --- a/i18n/lt.json +++ b/i18n/lt.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami %snaršyklėje%s naudojant 256 bitų AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami %snaršyklėje%s naudojant 256 bitų AES.", "More information on the project page.": "Daugiau informacijos rasite projekto puslapyje.", "Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Įdėjimo nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Įdėjimo nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s savo darbui reikalauja php %s arba naujesnės versijos. Apgailestaujame.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s reikalauja, kad konfigūracijos faile būtų [%s] konfigūracijos sekcija.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių.", "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Įdėjimas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Įdėjimas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.", "Invalid data.": "Neteisingi duomenys.", "You are unlucky. Try again.": "Jums nesiseka. Bandykite dar kartą.", "Error saving comment. Sorry.": "Klaida įrašant komentarą. Apgailestaujame.", - "Error saving paste. Sorry.": "Klaida įrašant įdėjimą. Apgailestaujame.", - "Invalid paste ID.": "Neteisingas įdėjimo ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Įdėjimo tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Įdėjimas nebuvo ištrintas.", - "Paste was properly deleted.": "Įdėjimas buvo tinkamai ištrintas.", + "Error saving document. Sorry.": "Klaida įrašant įdėjimą. Apgailestaujame.", + "Invalid document ID.": "Neteisingas įdėjimo ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Įdėjimo tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Įdėjimas nebuvo ištrintas.", + "Document was properly deleted.": "Įdėjimas buvo tinkamai ištrintas.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s darbui reikalinga JavaScript. Atsiprašome už nepatogumus.", "%s requires a modern browser to work.": "%s savo darbui reikalauja šiuolaikinės naršyklės.", "New": "Naujas", @@ -133,9 +133,9 @@ "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.", "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių." ], - "Please enter the password for this paste:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:", + "Please enter the password for this document:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?", "Reply": "Atsakyti", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "nežinoma būsena", "server error or not responding": "serverio klaida arba jis neatsako", "Could not post comment: %s": "Nepavyko paskelbti komentaro: %s", - "Sending paste…": "Siunčiamas įdėjimas…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Jūsų įdėjimas yra %s (Paspauskite Vald+c norėdami nukopijuoti)", + "Sending document…": "Siunčiamas įdėjimas…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Jūsų įdėjimas yra %s (Paspauskite Vald+c norėdami nukopijuoti)", "Delete data": "Ištrinti duomenis", - "Could not create paste: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)", + "Could not create document: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "„Markdown“", "Download attachment": "Atsisiųsti priedą", "Cloned: '%s'": "Dubliuota: „%s“", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį įdėjimą.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį įdėjimą.", "Attach a file": "Pridėti failą", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.", "Remove attachment": "Šalinti priedą", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Jūsų naršyklė nepalaiko šifruotų failų įkėlimo. Naudokite naujesnę naršyklę.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Iššifruoti", "Enter password": "Įveskite slaptažodį", "Loading…": "Įkeliama…", - "Decrypting paste…": "Iššifruojamas įdėjimas…", - "Preparing new paste…": "Ruošiamas naujas įdėjimas…", + "Decrypting document…": "Iššifruojamas įdėjimas…", + "Preparing new document…": "Ruošiamas naujas įdėjimas…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jeigu šis pranešimas niekada nedingsta, pasižiūrėkite šį DUK skyrių, kuriame yra informacija apie nesklandumų šalinimą.", - "+++ no paste text +++": "+++ nėra įdėjimo teksto +++", - "Could not get paste data: %s": "Nepavyko gauti įdėjimo duomenų: %s", + "+++ no document text +++": "+++ nėra įdėjimo teksto +++", + "Could not get document data: %s": "Nepavyko gauti įdėjimo duomenų: %s", "QR code": "QR kodas", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ši internetinė svetainė naudoja nesaugų HTTP ryšį! Naudokite ją tik bandymams.", "For more information see this FAQ entry.": "Išsamesnei informacijai, žiūrėkite šį DUK įrašą.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Šifruoti užrašai ties %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Norėdami matyti užrašus, aplankykite šį tinklalapį. Pasidalinus šiuo URL adresu su kitais žmonėmis, jiems taip pat bus leidžiama prieiga prie šių užrašų.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL trumpinimo įrankis gali atskleisti URL adrese jūsų iššifravimo raktą.", - "Save paste": "Įrašyti įdėjimą", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Jūsų IP adresas neturi įgaliojimų kurti įdėjimų.", + "Save document": "Įrašyti įdėjimą", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Jūsų IP adresas neturi įgaliojimų kurti įdėjimų.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Bandoma sutrumpinti URL adresą, kuris nenurodo į mūsų egzempliorių.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Klaida iškviečiant YOURLS. Tikriausiai, konfigūracijos klaida, pavyzdžiui, neteisingi „apiurl“ ar „signature“, arba jų nėra.", "Error parsing YOURLS response.": "Klaida nagrinėjant YOURLS atsaką.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Ši slapta žinutė gali būti parodyta tik vieną kartą. Ar norėtumėte ją dabar pamatyti?", "Yes, see it": "Taip, pamatyti", "Dark Mode": "Tamsi veiksena", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Klaida glaudinant įdėjimą, nes trūksta WebAssembly palaikymo.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Klaida išglaudinant įdėjimą, jūsų naršyklė nepalaiko WebAssembly. Norėdami peržiūrėti šį įdėjimą, naudokite kitą naršyklę.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Klaida glaudinant įdėjimą, nes trūksta WebAssembly palaikymo.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Klaida išglaudinant įdėjimą, jūsų naršyklė nepalaiko WebAssembly. Norėdami peržiūrėti šį įdėjimą, naudokite kitą naršyklę.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/nl.json b/i18n/nl.json index 5b86f6ce..6480b5ff 100644 --- a/i18n/nl.json +++ b/i18n/nl.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de paste data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de document data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.", "More information on the project page.": "Meer informatie is te vinden op de projectpagina.", "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.", "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.", "Invalid data.": "Ongeldige gegevens.", "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.", "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is geen 'vernietig na lezen' type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Paste is niet verwijderd.", - "Paste was properly deleted.": "Paste is correct verwijderd.", + "Error saving document. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Ongeldige ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is geen 'vernietig na lezen' type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Document is niet verwijderd.", + "Document was properly deleted.": "Document is correct verwijderd.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken.", "New": "Nieuw", @@ -133,9 +133,9 @@ "Dit document verloopt over %d maanden.", "Dit document verloopt over %d maanden." ], - "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze paste:", + "Please enter the password for this document:": "Voer het wachtwoord in voor deze document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de paste niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de document niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", "Reply": "Beantwoorden", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Onbekende status", "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet", "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s", - "Sending paste…": "Paste verzenden…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Je paste is %s (Druk Ctrl+c om te kopiëren)", + "Sending document…": "Document verzenden…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Je document is %s (Druk Ctrl+c om te kopiëren)", "Delete data": "Gegevens wissen", - "Could not create paste: %s": "Kon de paste niet aanmaken: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de paste niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", + "Could not create document: %s": "Kon de document niet aanmaken: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de document niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Bijlage downloaden", "Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de document.", "Attach a file": "Een bestand toevoegen", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.", "Remove attachment": "Bijlage verwijderen", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Je browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decoderen", "Enter password": "Voer het wachtwoord in", "Loading…": "Laden…", - "Decrypting paste…": "Paste decoderen…", - "Preparing new paste…": "Nieuwe paste voorbereiden…", + "Decrypting document…": "Document decoderen…", + "Preparing new document…": "Nieuwe document voorbereiden…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen.", - "+++ no paste text +++": "+++ geen paste tekst +++", - "Could not get paste data: %s": "Kon geen paste data verkrijgen: %s", + "+++ no document text +++": "+++ geen document tekst +++", + "Could not get document data: %s": "Kon geen document data verkrijgen: %s", "QR code": "QR-code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.", "For more information see this FAQ entry.": "Voor meer informatie zie dit FAQ-artikel.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.", - "Save paste": "Notitie opslaan", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om pastes te maken.", + "Save document": "Notitie opslaan", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om documents te maken.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Dit geheime bericht kan maar één keer worden weergegeven. Wil je het nu zien?", "Yes, see it": "Ja, tonen", "Dark Mode": "Donkere modus", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van notitie door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Fout bij het decomprimeren van de notitie, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om deze notitie te bekijken.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van notitie door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fout bij het decomprimeren van de notitie, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om deze notitie te bekijken.", "Start over": "Opnieuw beginnen", - "Paste copied to clipboard": "Notitie gekopieerd naar klembord", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Om te kopiëren en plakken druk je op de knop Kopiëren of gebruik je de sneltoets op het klembord Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Notitie gekopieerd naar klembord", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Om te kopiëren en plakken druk je op de knop Kopiëren of gebruik je de sneltoets op het klembord Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopieer link", "Link copied to clipboard": "Link gekopieerd naar klembord", - "Paste text": "Tekst plakken", + "Document text": "Tekst plakken", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulatortoets dient als teken (gebruik Ctrl+m of Esc om te schakelen)", "Theme": "Thema" } diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json index 950ff8b3..6f8e991d 100644 --- a/i18n/no.json +++ b/i18n/no.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres %si nettleseren%s ved hjelp av 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres %si nettleseren%s ved hjelp av 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.", "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", "Invalid data.": "Ugyldige data.", "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.", "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", - "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", - "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", - "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", + "Error saving document. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", + "Invalid document ID.": "Feil innlegg ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", + "Document was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", "New": "Ny", @@ -133,9 +133,9 @@ "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder." ], - "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", + "Please enter the password for this document:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", "Reply": "Svar", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "ukjent status", "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke", "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s", - "Sending paste…": "Sender innlegg…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk Ctrl+c for å kopiere)", + "Sending document…": "Sender innlegg…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk Ctrl+c for å kopiere)", "Delete data": "Slett data", - "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", + "Could not create document: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Last ned vedlegg", "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Den klonede filen '%s' var koblet til denne innlimingen.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Den klonede filen '%s' var koblet til denne innlimingen.", "Attach a file": "Legg til fil", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativt dra og slipp en fil, eller lim inn et bilde fra utklippstavlen", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativt dra og slipp en fil, eller lim inn et bilde fra utklippstavlen", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Filen er for stor, for å vise en forhåndsvisning. Last ned vedlegget.", "Remove attachment": "Slett vedlegg", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dekrypter", "Enter password": "Skriv inn passord", "Loading…": "Laster…", - "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", - "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", + "Decrypting document…": "Dekrypterer innlegg…", + "Preparing new document…": "Klargjør nytt innlegg…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", - "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", - "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", + "+++ no document text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", + "Could not get document data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", "QR code": "QR kode", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Kryptert notat på %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL forkorter kan avsløre dekrypteringsnøkkelen.", - "Save paste": "Lagre utklipp", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Din IP er ikke autorisert til å opprette dokumenter.", + "Save document": "Lagre utklipp", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Din IP er ikke autorisert til å opprette dokumenter.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Prøver å forkorte en URL som ikke peker i vår instans.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Feil ved å besøke YOURLS. Sannsynligvis et konfigurasjonsproblem, eksempelvis feil eller mangler, med \"apiurl\" eller \"signatur\".", "Error parsing YOURLS response.": "Feil ved analyse av YOURLS svar.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Denne hemmelige meldingen kan bare vises én gang. Vil du se den nå?", "Yes, see it": "Ja, se det", "Dark Mode": "Mørk modus", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json index 05545033..733c4d2c 100644 --- a/i18n/oc.json +++ b/i18n/oc.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas %sdins lo navigator%s per un chiframent AES 256 bits.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas %sdins lo navigator%s per un chiframent AES 256 bits.", "More information on the project page.": "Mai informacions sus la pagina del projècte.", "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", "Invalid data.": "Donadas invalidas.", "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", - "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tipe « Escafar aprèp lectura ».", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", - "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", + "Error saving document. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", + "Invalid document ID.": "ID del tèxte invalid.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tipe « Escafar aprèp lectura ».", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", + "Document was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requerís un navigator modèrn per foncionar.", "New": "Nòu", @@ -133,9 +133,9 @@ "Aqueste document expirarà d’aquí %d meses.", "Aqueste document expirarà d’aquí %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", + "Please enter the password for this document:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", "Reply": "Respondre", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "estatut desconegut", "server error or not responding": "lo servidor respond pas o a rescontrat una error", "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s", - "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus Ctrl+c per copiar)", + "Sending document…": "Mandadís del tèxte…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus Ctrl+c per copiar)", "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", - "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", + "Could not create document: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", "B": "o", "kB": "ko", "MB": "Mo", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Telecargar la pèça junta", "Cloned: '%s'": "Clonar : '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.", "Attach a file": "Juntar un fichièr", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", "Remove attachment": "Levar la pèça junta", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Deschifrar", "Enter password": "Picatz lo senhal", "Loading…": "Cargament…", - "Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", - "Preparing new paste…": "Preparacion…", + "Decrypting document…": "Deschirament del tèxte…", + "Preparing new document…": "Preparacion…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", - "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", - "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", + "+++ no document text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", + "Could not get document data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", "QR code": "Còdi QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", "For more information see this FAQ entry.": "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nòtas chifradas sus %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Los espleches d’acorchiment d’URL pòdon expausar la clau de deschiframent dins l’URL.", - "Save paste": "Enregistrar lo tèxt", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Vòstra adreça IP a pas l’autorizacion de crear de tèxtes.", + "Save document": "Enregistrar lo tèxt", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Vòstra adreça IP a pas l’autorizacion de crear de tèxtes.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Ensag d’abracar una URL que mena pas a nòstra instància.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error en cridant YOURLS. Es probablament un problèma de configuracion, quicòm coma « apirul » o « signature » marrit o absent.", "Error parsing YOURLS response.": "Error d'analisi de la responsa YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Aqueste messatge secrèt se pòt pas qu'afichar un còp. Lo volètz veire ara ?", "Yes, see it": "Òc, afichatz-lo", "Dark Mode": "Mòde escur", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error al moment de la compression de l'empegatge, a causa de la manca de presa en carga de WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error al moment de descompresar l'empegatge, vòstre navegador pren pas en carga WebAssembly. Mercés d'utilizar un autre navigador per visualizar aquesta pega.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error al moment de la compression de l'empegatge, a causa de la manca de presa en carga de WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error al moment de descompresar l'empegatge, vòstre navegador pren pas en carga WebAssembly. Mercés d'utilizar un autre navigador per visualizar aquesta pega.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index 65406a7a..d9c11afb 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.", "More information on the project page.": "Więcej informacji na stronie projektu.", "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", - "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", - "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", + "Error saving document. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", + "Invalid document ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", + "Document was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", "New": "Nowa", @@ -133,9 +133,9 @@ "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." ], - "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", + "Please enter the password for this document:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", "Reply": "Odpowiedz", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "nieznany status", "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", - "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij Ctrl+c aby skopiować)", + "Sending document…": "Wysyłanie wklejki…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij Ctrl+c aby skopiować)", "Delete data": "Skasuj dane", - "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", + "Could not create document: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Znakowanie", "Download attachment": "Pobierz załącznik", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", "Attach a file": "Załącz plik", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Odszyfruj", "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Wczytywanie…", - "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", - "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", + "Decrypting document…": "Odszyfrowywanie wklejki…", + "Preparing new document…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", - "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", - "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", + "+++ no document text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", + "Could not get document data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", "QR code": "Kod QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.", "For more information see this FAQ entry.": "Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź to często zadawane pytanie.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Naciśnij tej odnośnik, aby zobaczyć notatkę. Każda osoba z dostępem do tego adresu URL również może zobaczyć tę notatkę.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skrócenie adresu URL może ujawnić Twój klucz odszyfrowujący w adresie URL.", - "Save paste": "Zapisz wklejenie", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Twój adres IP nie jest upoważniony do tworzenia wklejeń.", + "Save document": "Zapisz wklejenie", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest upoważniony do tworzenia wklejeń.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL wskazującego na inną instancję.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Błąd wywoływania YOURLS. Możliwy błąd konfiguracji, taki jak błędne lub brakujące \"apiurl\" lub \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Błąd przetwarzania odpowiedzi YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość możesz zobaczyć tylko jeden raz. Czy chcesz to zrobić teraz?", "Yes, see it": "Tak, pokaż", "Dark Mode": "Ciemny motyw", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Błąd dekompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly przez przeglądarkę. Użyj innej przeglądarki, aby zobaczyć to wklejenie.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly przez przeglądarkę. Użyj innej przeglądarki, aby zobaczyć to wklejenie.", "Start over": "Zacznij od nowa", - "Paste copied to clipboard": "Wklejka skopiowana do schowka", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Aby skopiować wklejkę, naciśnij przycisk kopiowania lub użyj skrótu schowka Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Wklejka skopiowana do schowka", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Aby skopiować wklejkę, naciśnij przycisk kopiowania lub użyj skrótu schowka Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopiuj link", "Link copied to clipboard": "Link został skopiowany do schowka", - "Paste text": "Wklej tekst", + "Document text": "Wklej tekst", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (przytrzymaj Ctrl+m lub Esc aby przełączać)", "Theme": "Motyw" } diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json index 19372694..eaeef45b 100644 --- a/i18n/pt.json +++ b/i18n/pt.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados %sno navegador%s usando 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados %sno navegador%s usando 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Mais informações na página do projeto.", "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", "Por favor espere %d segundos entre cada publicação." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", "Invalid data.": "Dados inválidos.", "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", - "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", - "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "Error saving document. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid document ID.": "ID de cópia inválido.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Document was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", "New": "Novo", @@ -133,9 +133,9 @@ "Este documento irá expirar em %d meses.", "Este documento irá expirar em %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Please enter the password for this document:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", "Reply": "Responder", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "Estado desconhecido", "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", - "Sending paste…": "Enviando cópia…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione Ctrl+c para copiar)", + "Sending document…": "Enviando cópia…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione Ctrl+c para copiar)", "Delete data": "Excluir dados", - "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Could not create document: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Baixar anexo", "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", "Attach a file": "Anexar um arquivo", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativamente, arraste e solte um arquivo ou cole uma imagem da área de transferência", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativamente, arraste e solte um arquivo ou cole uma imagem da área de transferência", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Arquivo muito grande para exibir uma prévia. Por favor, faça o download do anexo.", "Remove attachment": "Remover anexo", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decifrar", "Enter password": "Digite a senha", "Loading…": "Carregando…", - "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", - "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", + "Decrypting document…": "Decifrando cópia…", + "Preparing new document…": "Preparando nova cópia…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", - "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", - "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", + "+++ no document text +++": "+++ sem texto de cópia +++", + "Could not get document data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", "QR code": "Código QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nota criptografada no %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite esse link para ver a nota. Dar a URL para qualquer um permite que eles também acessem a nota.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Encurtador de URL pode expor sua chave de descriptografia em URL.", - "Save paste": "Salvar cópia", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Seu IP não está autorizado a criar cópias.", + "Save document": "Salvar cópia", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Seu IP não está autorizado a criar cópias.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentando encurtar uma URL que não aponta para a nossa instância.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erro ao chamar YOURLS. Provavelmente um problema de configuração, como errado ou faltando \"apiurl\" ou \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Erro ao analisar a resposta do YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Esta mensagem secreta só pode ser exibida uma vez. Gostaria de vê-la agora?", "Yes, see it": "Sim, veja", "Dark Mode": "Modo Noturno", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ro.json b/i18n/ro.json index 656ead8f..1bb8b91f 100644 --- a/i18n/ro.json +++ b/i18n/ro.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s este un pastebin online, minimalist și cu sursă deschisă unde serverul are zero acces la datele introduse. Datele sunt criptate/decriptate %sîn browser%s folosind AES cu 256 de biți.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s este un pastebin online, minimalist și cu sursă deschisă unde serverul are zero acces la datele introduse. Datele sunt criptate/decriptate %sîn browser%s folosind AES cu 256 de biți.", "More information on the project page.": "Mai multe informații pe pagina proiectului.", "Because ignorance is bliss": "Ignoranța este o binecuvântare", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste-ul nu există, a expirat sau a fost șters.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document-ul nu există, a expirat sau a fost șters.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s necesită php %s sau mai nou pentru a funcționa. Scuze.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s necesită ca secțiunea de configurare [%s] să fie prezentă în fișierul de configurare.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare", "Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste-ul este limitat la %s de date criptate.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document-ul este limitat la %s de date criptate.", "Invalid data.": "Date invalide.", "You are unlucky. Try again.": "Ați avut ghinion. Încercați din nou.", "Error saving comment. Sorry.": "Eroare la salvarea comentariului. Ne pare rău.", - "Error saving paste. Sorry.": "Eroare la salvarea paste-ului. Ne pare rău.", - "Invalid paste ID.": "ID paste invalid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste-ul nu se șterge după citire.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de ștergere incorect. Paste-ul nu a fost șters.", - "Paste was properly deleted.": "Paste-ul a fost șters cu succes.", + "Error saving document. Sorry.": "Eroare la salvarea document-ului. Ne pare rău.", + "Invalid document ID.": "ID document invalid.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document-ul nu se șterge după citire.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Token de ștergere incorect. Document-ul nu a fost șters.", + "Document was properly deleted.": "Document-ul a fost șters cu succes.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript este necesar pentru ca %s să funcționeze. Ne cerem scuze pentru neplăceri.", "%s requires a modern browser to work.": "%s necesită un browser modern pentru a funcționa.", "New": "Nou", @@ -133,9 +133,9 @@ "Acest document va expira în %d de luni.", "Acest document va expira în %d de luni." ], - "Please enter the password for this paste:": "Va rugăm să introduceți parola pentru acest paste:", + "Please enter the password for this document:": "Va rugăm să introduceți parola pentru acest document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nu s-au putut decripta datele (Cheie gresită?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nu s-a putut șterge paste-ul, nu a fost stocat în modul de ștergere după citire.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nu s-a putut șterge document-ul, nu a fost stocat în modul de ștergere după citire.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "NUMAI PENTRU OCHII DVS. Nu închideți această fereastră, acest mesaj nu poate fi afișat din nou.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nu s-a putut decripta comentariul; Cheie greșită?", "Reply": "Răspundeți", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "stare necunoscută", "server error or not responding": "eroare de server sau nu răspunde", "Could not post comment: %s": "Nu s-a putut posta comentariul: %s", - "Sending paste…": "Se trimite paste-ul…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Paste-ul dvs. este %s (Apăsați Ctrl+c pentru a copia)", + "Sending document…": "Se trimite document-ul…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Document-ul dvs. este %s (Apăsați Ctrl+c pentru a copia)", "Delete data": "Ștergeți datele", - "Could not create paste: %s": "Nu s-a putut crea paste-ul: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nu s-a putut decripta paste-ul: Cheia de decriptare lipsește din URL (Ați folosit un redirector sau un scurtător de URL care a tăiat o parte din URL?)", + "Could not create document: %s": "Nu s-a putut crea document-ul: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nu s-a putut decripta document-ul: Cheia de decriptare lipsește din URL (Ați folosit un redirector sau un scurtător de URL care a tăiat o parte din URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Descărcați fișierul atașat", "Cloned: '%s'": "S-a clonat: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Fișierul clonat '%s' a fost atașat la acest paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Fișierul clonat '%s' a fost atașat la acest document.", "Attach a file": "Atașați un fișier", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativ, trageți și plasați un fișier sau lipiți o imagine din clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativ, trageți și plasați un fișier sau lipiți o imagine din clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fișierul este prea mare pentru a afișa o previzualizare. Vă rugăm să descărcaţi fișierul.", "Remove attachment": "Eliminați fișierul atașat", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Browserul dvs. nu acceptă încărcarea fișierelor criptate. Vă rugăm să folosiți un browser mai nou.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decriptare", "Enter password": "Introduceţi parola", "Loading…": "Se încarcă…", - "Decrypting paste…": "Se decriptează paste-ul…", - "Preparing new paste…": "Se pregătește un paste nou…", + "Decrypting document…": "Se decriptează document-ul…", + "Preparing new document…": "Se pregătește un document nou…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "În cazul în care acest mesaj nu dispare niciodată, vă rugăm să aruncaţi o privire la acest FAQ pentru informații de depanare.", - "+++ no paste text +++": "+++ fără text +++", - "Could not get paste data: %s": "Nu s-a putut obține datele paste-ului: %s", + "+++ no document text +++": "+++ fără text +++", + "Could not get document data: %s": "Nu s-a putut obține datele document-ului: %s", "QR code": "Cod QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Acest website folosește o conexiune HTTP nesigură! Vă rugăm să îl folosiți doar pentru teste.", "For more information see this FAQ entry.": "Pentru mai multe informații a se vedea secțiunea FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Notă criptată pe %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Accesați acest link pentru a vedea nota. Nota poate fi accesată de către oricine care are acest URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Scurtătorul de URL ar putea să vă expună cheia de decriptare din URL.", - "Save paste": "Salvați paste-ul", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Adresa dvs. IP nu este autorizată să creeze paste-uri.", + "Save document": "Salvați document-ul", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Adresa dvs. IP nu este autorizată să creeze document-uri.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Încercarea de a scurta un URL care nu direcționează spre instanța noastră.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Eroare la apelarea YOURLS. Probabil o problemă de configurare, cum ar fi \"apiurl\" sau \"signature\" greșite sau lipsă.", "Error parsing YOURLS response.": "Eroare la analizarea răspunsului YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Acest mesaj secret poate fi afișat o singură dată. Doriți să îl vedeți acum?", "Yes, see it": "Da, vezi", "Dark Mode": "Mod întunecat", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Eroare la compresia paste-ului din cauza incompatibilității cu WebAssembly.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Eroare la deschiderea paste-ului, browserul dvs. nu acceptă WebAssembly. Vă rugăm să utilizați un alt browser pentru a vedea acest paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Eroare la compresia document-ului din cauza incompatibilității cu WebAssembly.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Eroare la deschiderea document-ului, browserul dvs. nu acceptă WebAssembly. Vă rugăm să utilizați un alt browser pentru a vedea acest document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/ru.json b/i18n/ru.json index c0c1ebc4..d6943cbd 100644 --- a/i18n/ru.json +++ b/i18n/ru.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются %sв браузере%s с использованием 256 битного шифрования AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются %sв браузере%s с использованием 256 битного шифрования AES.", "More information on the project page.": "Подробнее можно узнать на сайте проекта.", "Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", "Invalid data.": "Неверные данные.", "You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.", "Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.", - "Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.", - "Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", - "Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.", + "Error saving document. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.", + "Invalid document ID.": "Неверный ID записи.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", + "Document was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.", "%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.", "New": "Новая запись", @@ -133,9 +133,9 @@ "Документ будет удален через %d месяцев.", "Документ будет удален через %d месяцев." ], - "Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:", + "Please enter the password for this document:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?", "Reply": "Ответить", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "неизвестная причина", "server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа", "Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s", - "Sending paste…": "Отправка записи…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Ссылка на запись %s (Нажмите Ctrl+c, чтобы скопировать ссылку)", + "Sending document…": "Отправка записи…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Ссылка на запись %s (Нажмите Ctrl+c, чтобы скопировать ссылку)", "Delete data": "Удалить запись", - "Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)", + "Could not create document: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)", "B": "байт", "kB": "кбайт", "MB": "Мбайт", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Язык разметки", "Download attachment": "Скачать прикрепленный файл", "Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.", "Attach a file": "Прикрепить файл", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.", "Remove attachment": "Удалить вложение", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Расшифровать", "Enter password": "Введите пароль", "Loading…": "Загрузка…", - "Decrypting paste…": "Расшифровка записи…", - "Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…", + "Decrypting document…": "Расшифровка записи…", + "Preparing new document…": "Подготовка новой записи…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).", - "+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++", - "Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s", + "+++ no document text +++": "+++ в записи нет текста +++", + "Could not get document data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s", "QR code": "QR код", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.", "For more information see this FAQ entry.": "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Зашифрованная запись на %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Сервис сокращения ссылок может получить ваш ключ расшифровки из ссылки.", - "Save paste": "Сохранить запись", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Вашему IP адресу не разрешено создавать записи.", + "Save document": "Сохранить запись", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Вашему IP адресу не разрешено создавать записи.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Попытка сократить URL, который указывает не на наш сервер.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Ошибка обращения к YOURLS. Возможно в конфигурации допущена ошибка, например неверный или отсутствующий параметр \"apiurl\" или \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Ошибка разбора ответа от YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Записи, удаляемые после прочтения, могут быть отображены после загрузки только один раз. Вы хотите открыть её сейчас?", "Yes, see it": "Да, загрузить", "Dark Mode": "Тёмная", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Запись скопирована в буфер обмена", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Чтобы скопировать запись нажмите на кнопку копирования или используйте комбинацию клавиш Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Запись скопирована в буфер обмена", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Чтобы скопировать запись нажмите на кнопку копирования или используйте комбинацию клавиш Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Скопировать ссылку", "Link copied to clipboard": "Ссылка скопирована в буфер обмена", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Тема" } diff --git a/i18n/sk.json b/i18n/sk.json index fd5ac0e8..2fd91bef 100644 --- a/i18n/sk.json +++ b/i18n/sk.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický, open source online pastebin, kde server nemá žiadne znalosti o vložených údajoch. Údaje sú šifrované/dešifrované %sv prehliadači%s pomocou 256-bitového AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický, open source online pastebin, kde server nemá žiadne znalosti o vložených údajoch. Údaje sú šifrované/dešifrované %sv prehliadači%s pomocou 256-bitového AES.", "More information on the project page.": "Viac informácií na stránke projektu.", "Because ignorance is bliss": "Pretože nevedomosť je sladká", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, jeho platnosť vypršala alebo bol vymazaný.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, jeho platnosť vypršala alebo bol vymazaný.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s alebo vyššie. Prepáčte.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby bola v konfiguračnom súbore prítomná sekcia [%s].", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d", "Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Príspevok je obmedzený na %s zašifrovaných údajov.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Príspevok je obmedzený na %s zašifrovaných údajov.", "Invalid data.": "Neplatné údaje.", "You are unlucky. Try again.": "Ľutujem. Skúste to znova.", "Error saving comment. Sorry.": "Pri ukladaní komentára sa vyskytla chyba.", - "Error saving paste. Sorry.": "Pri ukladaní príspevku sa vyskytla chyba.", - "Invalid paste ID.": "Chybne vložené ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Príspevok nieje nastavený na zmazanie po prečítaní.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nesprávny token odstránenia. Príspevok nebol odstránený.", - "Paste was properly deleted.": "Príspevok bol správne vymazaný.", + "Error saving document. Sorry.": "Pri ukladaní príspevku sa vyskytla chyba.", + "Invalid document ID.": "Chybne vložené ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Príspevok nieje nastavený na zmazanie po prečítaní.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nesprávny token odstránenia. Príspevok nebol odstránený.", + "Document was properly deleted.": "Príspevok bol správne vymazaný.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Na fungovanie %s je potrebný JavaScript. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.", "%s requires a modern browser to work.": "%s vyžaduje na fungovanie moderný prehliadač.", "New": "Nový", @@ -133,9 +133,9 @@ "Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov.", "Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov." ], - "Please enter the password for this paste:": "Zadajte prosím heslo:", + "Please enter the password for this document:": "Zadajte prosím heslo:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodarilo sa dešifrovať údaje (nesprávny kľúč?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodarilo sa odstrániť príspevok, nebol uložený v režime zmazania po prečítaní.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodarilo sa odstrániť príspevok, nebol uložený v režime zmazania po prečítaní.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "IBA PRE VAŠE OČI. Toto okno nezatvárajte, táto správa sa nedá znova zobraziť.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodarilo sa dešifrovať komentár. Nesprávny kľúč?", "Reply": "Odpovedať", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "neznámy stav", "server error or not responding": "chyba servera alebo server neodpovedá", "Could not post comment: %s": "Nepodarilo sa pridať komentár: %s", - "Sending paste…": "Odosiela sa príspevok…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Váš príspevok je %s (skopírujte stlačením Ctrl+c)", + "Sending document…": "Odosiela sa príspevok…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Váš príspevok je %s (skopírujte stlačením Ctrl+c)", "Delete data": "Odstrániť dáta", - "Could not create paste: %s": "Nepodarilo sa vytvoriť príspevok: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie je možné dešifrovať príspevok: V URL adrese chýba dešifrovací kľúč (Použili ste presmerovač alebo skracovač adresy, ktorý odstráni časť adresy URL?)", + "Could not create document: %s": "Nepodarilo sa vytvoriť príspevok: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie je možné dešifrovať príspevok: V URL adrese chýba dešifrovací kľúč (Použili ste presmerovač alebo skracovač adresy, ktorý odstráni časť adresy URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Stiahnuť prílohu", "Cloned: '%s'": "Naklonované: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "K tomuto príspevku bol pripojený klonovaný súbor '%s'.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "K tomuto príspevku bol pripojený klonovaný súbor '%s'.", "Attach a file": "Priložiť súbor", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "prípadne presuňte súbor myšou alebo vložte obrázok zo schránky", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "prípadne presuňte súbor myšou alebo vložte obrázok zo schránky", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Súbor je príliš veľký na zobrazenie ukážky. Stiahnite si prosím prílohu.", "Remove attachment": "Odstrániť prílohu", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prehliadač nepodporuje nahrávanie šifrovaných súborov. Použite prosím novší prehliadač.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dešifrovať", "Enter password": "Zadajte heslo", "Loading…": "Načítava sa…", - "Decrypting paste…": "Dešifrovanie príspevku…", - "Preparing new paste…": "Príprava nového príspevku…", + "Decrypting document…": "Dešifrovanie príspevku…", + "Preparing new document…": "Príprava nového príspevku…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "V prípade, že táto správa nezmizne, pozrite si tieto často kladené otázky, kde nájdete informácie na riešenie problémov.", - "+++ no paste text +++": "+++ žiadny vložený text +++", - "Could not get paste data: %s": "Nepodarilo sa načítať údaje príspevku: %s", + "+++ no document text +++": "+++ žiadny vložený text +++", + "Could not get document data: %s": "Nepodarilo sa načítať údaje príspevku: %s", "QR code": "QR kód", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Táto webová stránka používa nezabezpečené pripojenie HTTP! Používajte ju len na testovanie.", "For more information see this FAQ entry.": "Pre viac informácií si pozrite tento záznam FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Zašifrovaná poznámka na %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Ak chcete zobraziť poznámku, navštívte tento odkaz. Poskytnutie adresy URL komukoľvek im umožní prístup aj k poznámke.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracovač adries URL môže odhaliť váš dešifrovací kľúč v adrese URL.", - "Save paste": "Uložiť príspevok", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Vaša IP adresa nie je oprávnená vytvárať príspevky.", + "Save document": "Uložiť príspevok", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Vaša IP adresa nie je oprávnená vytvárať príspevky.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokúšate sa skrátiť adresu URL, ktorá neukazuje na túto inštanciu.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Áno, zobraziť", "Dark Mode": "Tmavý Režim", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Začať odznova", - "Paste copied to clipboard": "Kópia vložená do schránky", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Kópia vložená do schránky", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopírovať odkaz", "Link copied to clipboard": "Odkaz vložený do schránky", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/sl.json b/i18n/sl.json index 12832a3b..c69797df 100644 --- a/i18n/sl.json +++ b/i18n/sl.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani %sv brskalniku%s z uporabo 256 bitnega AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani %sv brskalniku%s z uporabo 256 bitnega AES.", "More information on the project page.": "Več informacij na spletni strani projekta..", "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", - "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", - "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", - "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", + "Error saving document. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", + "Invalid document ID.": "Napačen ID prilepka.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", + "Document was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", "New": "Nov prilepek", @@ -133,9 +133,9 @@ "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." ], - "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", + "Please enter the password for this document:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", "Reply": "Odgovori", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "neznan status", "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", - "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni Ctrl+c ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", + "Sending document…": "Pošiljam prilepek…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni Ctrl+c ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", "Delete data": "Izbriši podatke", - "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", + "Could not create document: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", "B": "o", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Pretoči priponko", "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Pripni datoteko", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Odstrani priponko", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Prosim vnesi geslo", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Temni način", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/sv.json b/i18n/sv.json index 023ffa7d..235137d0 100644 --- a/i18n/sv.json +++ b/i18n/sv.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "More information on the project page.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Invalid data.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", "New": "New", @@ -133,9 +133,9 @@ "This document will expire in %d months. (4th plural)", "This document will expire in %d months. (5th plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Reply": "Reply", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "unknown status", "server error or not responding": "server error or not responding", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Download attachment", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remove attachment", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Enter password", "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "Yes, see it", "Dark Mode": "Mörkt Läge", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Start over", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/th.json b/i18n/th.json index bb9abded..9c6b3b8e 100644 --- a/i18n/th.json +++ b/i18n/th.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s เป็น pastebin ออนไลน์แบบโอเพ่นซอร์สที่มีรูปแบบการใช้งานที่เรียบง่าย เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถรู้ได้ว่าข้อมูลโค้ดที่มาฝากนั้นเป็นข้อมูลอะไร โดยจะถูกเข้ารหัส/ถอดรหัสด้วยกระบวนการ AES จำนวน 256 บิต%sผ่านเบราว์เซอร์%s", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s เป็น pastebin ออนไลน์แบบโอเพ่นซอร์สที่มีรูปแบบการใช้งานที่เรียบง่าย เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถรู้ได้ว่าข้อมูลโค้ดที่มาฝากนั้นเป็นข้อมูลอะไร โดยจะถูกเข้ารหัส/ถอดรหัสด้วยกระบวนการ AES จำนวน 256 บิต%sผ่านเบราว์เซอร์%s", "More information on the project page.": "ข้อมูลเพิ่มเติม ดูได้ที่หน้าโครงการ", "Because ignorance is bliss": "ไม่รู้ไม่ชี้ดีที่สุด", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "การฝากโค้ดไม่มีอยู่ อาจจะหมดอายุหรือถูกลบไปแล้ว", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "การฝากโค้ดไม่มีอยู่ อาจจะหมดอายุหรือถูกลบไปแล้ว", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "ขออภัย %s ต้องใช้ PHP %s ขึ้นไปจึงจะใช้งานได้", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s จำเป็นต้องตั้งค่าตัวแปร [%s] ในไฟล์กำหนดค่า", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "กรุณาเว้นระยะเวลาการส่งข้อมูลอย่างน้อย %d วินาที", "กรุณาเว้นระยะเวลาการส่งข้อมูลอย่างน้อย %d วินาที" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "การฝากโค้ดแบบเข้ารหัส ขีดจำกัดสูงสุดคือ %s", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "การฝากโค้ดแบบเข้ารหัส ขีดจำกัดสูงสุดคือ %s", "Invalid data.": "ข้อมูลไม่ถูกต้อง", "You are unlucky. Try again.": "วันนี้คุณดวงไม่เฮงเลย ลองใหม่อีกครั้งนะ", "Error saving comment. Sorry.": "ขออภัย เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างบันทึกความคิดเห็น", - "Error saving paste. Sorry.": "ขออภัย เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างบันทึกการฝากโค้ด", - "Invalid paste ID.": "ID การฝากโค้ดไม่ถูกต้อง", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "ข้อมูลการฝากโค้ดนี้ไม่ได้เป็นรูปแบบลบทันทีเมื่อเปิดอ่าน", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "โทเค็นการลบไม่ถูกต้อง ข้อมูลการฝากโค้ดไม่ถูกลบ", - "Paste was properly deleted.": "ข้อมูลการฝากโค้ดถูกลบออกเรียบร้อยแล้ว", + "Error saving document. Sorry.": "ขออภัย เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างบันทึกการฝากโค้ด", + "Invalid document ID.": "ID การฝากโค้ดไม่ถูกต้อง", + "Document is not of burn-after-reading type.": "ข้อมูลการฝากโค้ดนี้ไม่ได้เป็นรูปแบบลบทันทีเมื่อเปิดอ่าน", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "โทเค็นการลบไม่ถูกต้อง ข้อมูลการฝากโค้ดไม่ถูกลบ", + "Document was properly deleted.": "ข้อมูลการฝากโค้ดถูกลบออกเรียบร้อยแล้ว", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "จำเป็นต้องใช้ JavaScript เพื่อให้ %s สามารถทำงานได้ ขออภัยในความไม่สะดวก", "%s requires a modern browser to work.": "%s ต้องใช้เบราว์เซอร์สมัยใหม่ถึงจะสามารถใช้งานได้", "New": "ใหม่", @@ -133,9 +133,9 @@ "เอกสารนี้จะหมดอายุใน %d เดือน", "เอกสารนี้จะหมดอายุใน %d เดือน" ], - "Please enter the password for this paste:": "กรุณากรอกรหัสผ่านเพื่อเปิดข้อมูลการฝากโค้ดนี้:", + "Please enter the password for this document:": "กรุณากรอกรหัสผ่านเพื่อเปิดข้อมูลการฝากโค้ดนี้:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ (คีย์ไม่ถูกต้องหรือไม่)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "ไม่สามารถลบการฝากโค้ดนี้ได้ เนื่องจากว่าไม่ได้ถูกเก็บไว้ในโหมดลบทันทีเมื่อเปิดอ่าน", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "ไม่สามารถลบการฝากโค้ดนี้ได้ เนื่องจากว่าไม่ได้ถูกเก็บไว้ในโหมดลบทันทีเมื่อเปิดอ่าน", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "เก็บไว้ดูคนเดียวนะ อย่าปิดหน้าต่างนี้ ข้อความนี้จะไม่สามารถแสดงได้อีก", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "ไม่สามารถถอดรหัสความคิดเห็นได้ คีย์ไม่ถูกต้องหรือไม่", "Reply": "ตอบกลับ", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "ไม่ทราบสถานะ", "server error or not responding": "เซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาดหรือไม่ตอบสนอง", "Could not post comment: %s": "ไม่สามารถส่งความคิดเห็นได้: %s", - "Sending paste…": "กำลังส่งข้อมูล…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "การฝากโค้ดของคุณอยู่ที่ %s (กดปุ่ม Ctrl+c เพื่อคัดลอก)", + "Sending document…": "กำลังส่งข้อมูล…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "การฝากโค้ดของคุณอยู่ที่ %s (กดปุ่ม Ctrl+c เพื่อคัดลอก)", "Delete data": "ลบข้อมูล", - "Could not create paste: %s": "ไม่สามารถสร้างข้อมูลการฝากโค้ดได้: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลการฝากโค้ดได้: คีย์ถอดรหัสที่อยู่ใน URL หายไป (คุณได้ใช้ตัวเปลี่ยนเส้นทางหรือตัวย่อ URL ที่มีการตัดส่วนของ URL ออกหรือไม่)", + "Could not create document: %s": "ไม่สามารถสร้างข้อมูลการฝากโค้ดได้: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลการฝากโค้ดได้: คีย์ถอดรหัสที่อยู่ใน URL หายไป (คุณได้ใช้ตัวเปลี่ยนเส้นทางหรือตัวย่อ URL ที่มีการตัดส่วนของ URL ออกหรือไม่)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ", "Cloned: '%s'": "โคลนแล้ว: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "การโคลนข้อมูลการฝากโค้ด มีไฟล์ '%s' แนบมาด้วย", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "การโคลนข้อมูลการฝากโค้ด มีไฟล์ '%s' แนบมาด้วย", "Attach a file": "แนบไฟล์", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "หรือสามารถลากและวางไฟล์หรือวางรูปภาพจากคลิปบอร์ดได้", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "หรือสามารถลากและวางไฟล์หรือวางรูปภาพจากคลิปบอร์ดได้", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไปที่จะแสดงตัวอย่าง กรุณาดาวน์โหลดเป็นไฟล์แนบแทน", "Remove attachment": "ลบไฟล์แนบ", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนการอัปโหลดไฟล์แบบเข้ารหัสได้ กรุณาใช้เบราว์เซอร์ที่ใหม่กว่า", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "ถอดรหัส", "Enter password": "กรอกรหัสผ่าน", "Loading…": "กำลังโหลด…", - "Decrypting paste…": "กำลังถอดรหัสข้อมูลการฝากโค้ด…", - "Preparing new paste…": "กำลังเตรียมข้อมูลการฝากโค้ดใหม่…", + "Decrypting document…": "กำลังถอดรหัสข้อมูลการฝากโค้ด…", + "Preparing new document…": "กำลังเตรียมข้อมูลการฝากโค้ดใหม่…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "ในกรณีที่ข้อความนี้ยังปรากฎให้เห็นอยู่ กรุณาดูคำถามที่พบบ่อยนี้เพื่อใช้แก้ไขปัญหา", - "+++ no paste text +++": "+++ ไม่มีข้อความการฝากโค้ด +++", - "Could not get paste data: %s": "ไม่สามารถดึงข้อมูลการฝากโค้ดได้: %s", + "+++ no document text +++": "+++ ไม่มีข้อความการฝากโค้ด +++", + "Could not get document data: %s": "ไม่สามารถดึงข้อมูลการฝากโค้ดได้: %s", "QR code": "คิวอาร์โค้ด", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "เว็บไซต์นี้ใช้การเชื่อมต่อแบบ HTTP ที่ไม่ปลอดภัย! กรุณาใช้เพื่อการทดสอบเท่านั้น", "For more information see this FAQ entry.": "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูรายการคำถามที่พบบ่อยนี้", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "เขารหัสบันทึกย่อบน %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "ไปที่ลิงก์นี้เพื่อดูบันทึกย่อทั้งหมด ส่ง URL นี้ให้ใครก็ได้เพื่อให้สามารถเข้าถึงบันทึกย่อได้", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "เครื่องมือสร้างลิงก์ย่ออาจเปิดเผยคีย์ถอดรหัสของคุณใน URL ได้", - "Save paste": "ดาวน์โหลดข้อมูลการฝากโค้ด", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "IP ของคุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการฝากโค้ด", + "Save document": "ดาวน์โหลดข้อมูลการฝากโค้ด", + "Your IP is not authorized to create documents.": "IP ของคุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการฝากโค้ด", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "กำลังพยายามใช้เครื่องมือสร้างลิงก์ย่อ ที่ไม่ได้ชี้ไปที่อินสแตนซ์ของเรา", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "เกิดข้อผิดพลาดในการเรียก YOURLS อาจเป็นปัญหามาจากการกำหนดค่า เช่น \"apiurl\" หรือ \"signature\" ไม่ถูกต้องหรือขาดหายไป", "Error parsing YOURLS response.": "เกิดข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์การตอบสนองของ YOURLS", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "ข้อความลับนี้จะแสดงได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น คุณต้องการดูข้อความนี้ตอนนี้เลยใช่หรือไม่", "Yes, see it": "ใช่ ดูเลย", "Dark Mode": "โหมดสีเข้ม", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "ไม่สามารถบีบอัดข้อมูลที่คุณต้องการฝากโค้ดได้ เนื่องจากอุปกรณ์ของคุณขาดการรองรับ WebAssembly", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "ไม่สามารถอ่านข้อมูลที่คุณได้ฝากโค้ดไว้ เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับ WebAssembly กรุณาลองเปลี่ยนใช้เบราว์เซอร์ตัวอื่นเพื่อดูการฝากโค้ดนี้อีกครั้ง", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "ไม่สามารถบีบอัดข้อมูลที่คุณต้องการฝากโค้ดได้ เนื่องจากอุปกรณ์ของคุณขาดการรองรับ WebAssembly", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "ไม่สามารถอ่านข้อมูลที่คุณได้ฝากโค้ดไว้ เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับ WebAssembly กรุณาลองเปลี่ยนใช้เบราว์เซอร์ตัวอื่นเพื่อดูการฝากโค้ดนี้อีกครั้ง", "Start over": "เริ่มใหม่", - "Paste copied to clipboard": "คัดลอกการฝากโค้ดไปที่คลิปบอร์ดแล้ว", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "หากต้องการคัดลอกและวาง กรุณากดปุ่มคัดลอก หรือใช้ปุ่มลัด Ctrl+c/Cmd+c สำหรับคลิปบอร์ด", + "Document copied to clipboard": "คัดลอกการฝากโค้ดไปที่คลิปบอร์ดแล้ว", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "หากต้องการคัดลอกและวาง กรุณากดปุ่มคัดลอก หรือใช้ปุ่มลัด Ctrl+c/Cmd+c สำหรับคลิปบอร์ด", "Copy link": "คัดลอกลิงก์", "Link copied to clipboard": "คัดลอกลิงก์ไปที่คลิปบอร์ดแล้ว", - "Paste text": "ฝากข้อความ", + "Document text": "ฝากข้อความ", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "ปุ่ม Tabulator ใช้เป็นอักขระ (กด Ctrl+m หรือ Esc เพื่อสลับ)", "Theme": "ธีม" } diff --git a/i18n/tr.json b/i18n/tr.json index d3a0e744..c3d5311a 100644 --- a/i18n/tr.json +++ b/i18n/tr.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s sunucunun burada paylaştığınız veriyi görmediği, minimal, açık kaynak bir pastebindir. Veriler tarayıcıda 256 bit AES kullanılarak şifrelenir/çözülür.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s sunucunun burada paylaştığınız veriyi görmediği, minimal, açık kaynak bir pastebindir. Veriler tarayıcıda 256 bit AES kullanılarak şifrelenir/çözülür.", "More information on the project page.": "Daha fazla bilgi için proje sayfası'na göz atabilirsiniz.", "Because ignorance is bliss": "Çünkü, cehalet mutluluktur", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Bu mevcut değil, süresi dolmuş veya silinmiş.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Bu mevcut değil, süresi dolmuş veya silinmiş.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s PHP %s veya daha üstünü gerektirir.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s konfigürasyon bölümünün [%s] bulunmasını gerektir.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Lütfen paylaşımlar arasında %d saniye bekleyiniz.", "Lütfen paylaşımlar arasında %d saniye bekleyiniz." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Yazılar %s şifreli veriyle sınırlıdır.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Yazılar %s şifreli veriyle sınırlıdır.", "Invalid data.": "Geçersiz veri.", "You are unlucky. Try again.": "Lütfen tekrar deneyiniz.", "Error saving comment. Sorry.": "Yorum kaydedilemedi.", - "Error saving paste. Sorry.": "Yazı kaydedilemedi. Üzgünüz.", - "Invalid paste ID.": "Geçersiz yazı ID'si.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Yazı okunduğunda silinmeyecek şekilde ayarlanmış.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Yanlış silme anahtarı. Yazı silinemedi.", - "Paste was properly deleted.": "Yazı başarıyla silindi.", + "Error saving document. Sorry.": "Yazı kaydedilemedi. Üzgünüz.", + "Invalid document ID.": "Geçersiz yazı ID'si.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Yazı okunduğunda silinmeyecek şekilde ayarlanmış.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Yanlış silme anahtarı. Yazı silinemedi.", + "Document was properly deleted.": "Yazı başarıyla silindi.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript %s 'in çalışması için gereklidir. Rahatsızlıktan dolayı özür dileriz.", "%s requires a modern browser to work.": "%s çalışmak için çağdaş bir tarayıcı gerektirir.", "New": "Yeni", @@ -133,9 +133,9 @@ "Bu belge %d ayda silinecektir.", "Bu belge %d ayda silinecektir." ], - "Please enter the password for this paste:": "Lütfen bu yazı için şifrenizi girin:", + "Please enter the password for this document:": "Lütfen bu yazı için şifrenizi girin:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Şifre çözülemedi (Yanlış anahtar mı kullandınız?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Yazı silinemedi, okunduktan sonra silinmek için ayarlanmadı.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Yazı silinemedi, okunduktan sonra silinmek için ayarlanmadı.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "BU DOSYAYI SADECE SİZ GÖRÜNTÜLEYEBİLİRSİNİZ. Bu pencereyi kapatmayın, yazıyı tekrar görüntüleyemeyeceksiniz.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Dosya şifresi çözülemedi, doğru anahtarı girdiğinizden emin misiniz?", "Reply": "Cevapla", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "bilinmeyen durum", "server error or not responding": "sunucu hatası veya yanıt vermiyor", "Could not post comment: %s": "Yorum paylaşılamadı: %s", - "Sending paste…": "Yazı gönderiliyor…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Yazınız: %s (Ctrl+c tuşlarına basarak kopyalayın.)", + "Sending document…": "Yazı gönderiliyor…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Yazınız: %s (Ctrl+c tuşlarına basarak kopyalayın.)", "Delete data": "Veriyi sil", - "Could not create paste: %s": "Yazı oluşturulamadı: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Yazı şifresi çözülemedi, çözme anahtarı URL'de bulunamadı. (Buraya bir yönlendirici veya URL kısaltıcı kullanarak gelmiş olabilirsiniz.)", + "Could not create document: %s": "Yazı oluşturulamadı: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Yazı şifresi çözülemedi, çözme anahtarı URL'de bulunamadı. (Buraya bir yönlendirici veya URL kısaltıcı kullanarak gelmiş olabilirsiniz.)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Eki indir", "Cloned: '%s'": "Klonlandı: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Klonlanmış dosya '%s' bu yazıya eklendi.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Klonlanmış dosya '%s' bu yazıya eklendi.", "Attach a file": "Dosya ekle", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatif olarak dosyayı yapıştırabilir veya sürükleyip bırakabilirsiniz", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatif olarak dosyayı yapıştırabilir veya sürükleyip bırakabilirsiniz", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Dosya önizleme için çok büyük. Lütfen eki indirin.", "Remove attachment": "Eki sil", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tarayıcınız şifreli dosyaları yüklemeyi desteklemiyor. Lütfen daha yeni bir tarayıcı kullanın.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Şifreyi çöz", "Enter password": "Şifreyi girin", "Loading…": "Yükleniyor…", - "Decrypting paste…": "Yazı şifresi çözülüyor…", - "Preparing new paste…": "Yeni yazı hazırlanıyor…", + "Decrypting document…": "Yazı şifresi çözülüyor…", + "Preparing new document…": "Yeni yazı hazırlanıyor…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Bu mesaj hiç kaybolmazsa, sorun giderme bilgileri için bu SSS'ye göz atın.", - "+++ no paste text +++": "+++ yazı içeriği yok +++", - "Could not get paste data: %s": "Yazı verisi alınamıyor: %s", + "+++ no document text +++": "+++ yazı içeriği yok +++", + "Could not get document data: %s": "Yazı verisi alınamıyor: %s", "QR code": "QR kodu", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Bu web sitesi güvensiz bir HTTP bağlantısı kullanıyor! Lütfen bunu yalnızca test için kullanın.", "For more information see this FAQ entry.": "Daha fazla bilgi için bu SSS girişine bakın.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "%s üzerinde şifrelenmiş not", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Notu görmek için bu bağlantıyı ziyaret edin. URL'yi birine vermek, onların da nota erişmesini sağlar.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL kısaltıcı, şifre çözme anahtarınızı URL içinde gösterebilir.", - "Save paste": "Yazıyı kaydet", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "IP adresinizin yazı oluşturmaya yetkisi yoktur.", + "Save document": "Yazıyı kaydet", + "Your IP is not authorized to create documents.": "IP adresinizin yazı oluşturmaya yetkisi yoktur.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "URL'yi kısaltmaya çalışırken, bizim sunucumuza işaret etmeyen bir URL kullanıyorsunuz.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLS çağrısı başarısız oldu. Muhtemelen \"apiurl\" veya \"signature\" gibi yanlış veya eksik yapılandırma hatası.", "Error parsing YOURLS response.": "YOURLS yanıtı ayrıştırılamadı.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Bu gizli mesaj yalnızca bir kez görüntülenebilir. Şimdi görmek ister misiniz?", "Yes, see it": "Evet, gör", "Dark Mode": "Koyu Mod", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "WebAssembly desteği eksik olduğundan yazı sıkıştırılamadı.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Yazı açılırken hata oluştu, tarayıcınız WebAssembly'i desteklemiyor. Lütfen bu yazıyı görüntülemek için başka bir tarayıcı kullanın.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "WebAssembly desteği eksik olduğundan yazı sıkıştırılamadı.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Yazı açılırken hata oluştu, tarayıcınız WebAssembly'i desteklemiyor. Lütfen bu yazıyı görüntülemek için başka bir tarayıcı kullanın.", "Start over": "Baştan başla", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json index cc608cc9..c908398b 100644 --- a/i18n/uk.json +++ b/i18n/uk.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються %sу браузері%s з використанням 256-бітного шифрування AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються %sу браузері%s з використанням 256-бітного шифрування AES.", "More information on the project page.": "Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", "Invalid data.": "Неправильні дані.", "You are unlucky. Try again.": "Якась халепа! Спробуйте ще раз.", "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", - "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", - "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний жетон вилучення допису. Допис не вилучено.", - "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", + "Error saving document. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", + "Invalid document ID.": "Неправильний ID допису.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Неправильний жетон вилучення допису. Допис не вилучено.", + "Document was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний браузер.", "New": "Новий допис", @@ -133,9 +133,9 @@ "Документ буде вилучений через %d місяців.", "Документ буде вилучений через %d місяців." ], - "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", + "Please enter the password for this document:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (можливо, невірний ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", "Reply": "Відповісти", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "невідома причина", "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", - "Sending paste…": "Відправка допису…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть Ctrl+c, щоб скопіювати посилання)", + "Sending document…": "Відправка допису…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть Ctrl+c, щоб скопіювати посилання)", "Delete data": "Видалити допис", - "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", + "Could not create document: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", "B": "байт", "kB": "кбайт", "MB": "Мбайт", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Мова розмітки", "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", "Attach a file": "Прикріпити файл", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", "Remove attachment": "Видалити вкладення", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Розшифрувати", "Enter password": "Введіть пароль", "Loading…": "Завантаження…", - "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", - "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", + "Decrypting document…": "Розшифровування допису…", + "Preparing new document…": "Приготування нового допису…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", - "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", - "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", + "+++ no document text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", + "Could not get document data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", "QR code": "QR код", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Зашифрована нотатка на %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Відвідайте посилання, щоб переглянути нотатку. Передача посилання будь-кому дозволить їм переглянути нотатку.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Сервіс скорочення посилань може викрити ваш ключ дешифрування з URL.", - "Save paste": "Зберегти вставку", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Вашому IP не дозволено створювати вставки.", + "Save document": "Зберегти вставку", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Вашому IP не дозволено створювати вставки.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Спроба скоротити URL, який не вказує на наш екземпляр.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Помилка виклику YOURLS. Ймовірно проблема з налаштуванням, наприклад \"apiurl\" чи \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Помилка розбору відповіді YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Це таємне повідомлення можна надіслати лише один раз. Хочете переглянути його зараз?", "Yes, see it": "Так, побачити", "Dark Mode": "Темний режим", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Помилка при стисканні допису, через відсутність підтримки WebAssembly сервера.", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Помилка при розпакуванні допису, бо ваш браузер не підтримує WebAssembly. Будь ласка, відкрийте в іншому браузері для перегляду цього допису.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Помилка при стисканні допису, через відсутність підтримки WebAssembly сервера.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Помилка при розпакуванні допису, бо ваш браузер не підтримує WebAssembly. Будь ласка, відкрийте в іншому браузері для перегляду цього допису.", "Start over": "Почати знову", - "Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Copy link", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", - "Paste text": "Paste text", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)", "Theme": "Theme" } diff --git a/i18n/zh.json b/i18n/zh.json index 75bec666..7812e598 100644 --- a/i18n/zh.json +++ b/i18n/zh.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s 是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据%s在浏览器内%s进行 AES-256 加密和解密。", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s 是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据%s在浏览器内%s进行 AES-256 加密和解密。", "More information on the project page.": "更多信息请查看项目主页。", "Because ignorance is bliss": "以不知为幸", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在、已过期或已被删除。", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在、已过期或已被删除。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "抱歉,%s 需要 PHP %s 及以上版本才能运行。", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s 需要设置配置文件中的 [%s] 部分。", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "每 %d 秒只能创建一次粘贴。", "每 %d 秒只能创建一次粘贴。" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "对于加密数据,上限为 %s。", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "对于加密数据,上限为 %s。", "Invalid data.": "无效的数据。", "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。", - "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", - "Invalid paste ID.": "无效的 ID。", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", - "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", + "Error saving document. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", + "Invalid document ID.": "无效的 ID。", + "Document is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", + "Document was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s 需要 JavaScript 来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", "%s requires a modern browser to work.": "%s 需要在现代浏览器上工作。", "New": "新建", @@ -133,9 +133,9 @@ "这份文档将在 %d 个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。" ], - "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:", + "Please enter the password for this document:": "请输入这份粘贴内容的密码:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "睁大眼睛看清楚!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论;密钥错误?", "Reply": "回复", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "未知状态", "server error or not responding": "服务器错误或无回应", "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", - "Sending paste…": "正在发送粘贴内容…", - "Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "您粘贴内容的链接是 %s (按下 Ctrl+c 以复制)", + "Sending document…": "正在发送粘贴内容…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "您粘贴内容的链接是 %s (按下 Ctrl+c 以复制)", "Delete data": "删除数据", - "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", + "Could not create document: %s": "无法创建粘贴:%s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "下载附件", "Cloned: '%s'": "副本:“%s”", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本“%s”已附加到此粘贴内容。", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "副本“%s”已附加到此粘贴内容。", "Attach a file": "添加一个附件", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大,无法显示预览。请下载附件。", "Remove attachment": "移除附件", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用新版本的浏览器。", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "解密", "Enter password": "输入密码", "Loading…": "载入中…", - "Decrypting paste…": "正在解密…", - "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容…", + "Decrypting document…": "正在解密…", + "Preparing new document…": "正在准备新的粘贴内容…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果此消息一直存在,请参考 这里的 FAQ(英文版)排除故障。", - "+++ no paste text +++": "+++ 无粘贴内容 +++", - "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", + "+++ no document text +++": "+++ 无粘贴内容 +++", + "Could not get document data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", "QR code": "二维码", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的 HTTP 连接!请仅将其用于测试。", "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "%s 上的加密笔记", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问此链接来查看该笔记。将此 URL 发送给任何人即可允许其访问该笔记。", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "短链接服务可能会暴露您在 URL 中的解密密钥。", - "Save paste": "保存内容", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "您的 IP 无权创建粘贴。", + "Save document": "保存内容", + "Your IP is not authorized to create documents.": "您的 IP 无权创建粘贴。", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "尝试缩短一个不指向我们实例的URL。", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "调用 YOURLS 时出错。可能是配置问题,例如“apiurl”或“signature”错误或缺失。", "Error parsing YOURLS response.": "解析 YOURLS 响应时出错。", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "读取粘贴后只能在加载时显示一次。您想现在打开吗?", "Yes, see it": "是的,加载它", "Dark Mode": "夜间模式", - "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "由于缺少 WebAssembly 支持,在压缩粘贴时出错。", - "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "解压粘贴时出错,您的浏览器不支持 WebAssembly。请使用其他浏览器查看此粘贴。", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "由于缺少 WebAssembly 支持,在压缩粘贴时出错。", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "解压粘贴时出错,您的浏览器不支持 WebAssembly。请使用其他浏览器查看此粘贴。", "Start over": "重新开始", - "Paste copied to clipboard": "粘贴内容已复制到剪贴板", - "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "要复制粘贴内容,请点击复制按钮或使用快捷键 Ctrl+c/Cmd+c。", + "Document copied to clipboard": "粘贴内容已复制到剪贴板", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "要复制粘贴内容,请点击复制按钮或使用快捷键 Ctrl+c/Cmd+c。", "Copy link": "复制链接", "Link copied to clipboard": "链接已复制到剪贴板", - "Paste text": "粘贴文本", + "Document text": "粘贴文本", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tab 键可作为字符(按 Ctrl+mEsc 切换开关)", "Theme": "主题" } diff --git a/js/common.js b/js/common.js index e75ce0b9..ea4c6e00 100644 --- a/js/common.js +++ b/js/common.js @@ -132,7 +132,7 @@ exports.jscMimeTypes = function() { return jsc.elements(mimeTypes); }; -// provides a random PrivateBin paste formatter +// provides a random PrivateBin document formatter exports.jscFormats = function() { return jsc.elements(formats); }; diff --git a/js/legacy.js b/js/legacy.js index 922e9a0e..5d6dbc0b 100644 --- a/js/legacy.js +++ b/js/legacy.js @@ -246,7 +246,7 @@ */ me.init = function() { - // prevent bots from viewing a paste and potentially deleting data + // prevent bots from viewing a document and potentially deleting data // when burn-after-reading is set if (isBadBot()) { showError('I love you too, bot…'); diff --git a/js/package.json b/js/package.json index c851e9ee..c0d06e08 100644 --- a/js/package.json +++ b/js/package.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "name": "privatebin", "version": "1.7.8", - "description": "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bit AES in Galois Counter mode (GCM).", + "description": "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bit AES in Galois Counter mode (GCM).", "main": "privatebin.js", "directories": { "test": "test" diff --git a/js/privatebin.js b/js/privatebin.js index 02ac863f..e61b0924 100644 --- a/js/privatebin.js +++ b/js/privatebin.js @@ -85,7 +85,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { /** * CryptoData class * - * bundles helper functions used in both paste and comment formats + * bundles helper functions used in both document and comment formats * * @name CryptoData * @class @@ -112,7 +112,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { /** * Paste class * - * bundles helper functions around the paste formats + * bundles helper functions around the document formats * * @name Paste * @class @@ -134,7 +134,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * gets the remaining seconds before the paste expires + * gets the remaining seconds before the document expires * * returns 0 if there is no expiration * @@ -1099,7 +1099,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { ); if (mode === 'zlib') { if (typeof zlib === 'undefined') { - throw 'Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.' + throw 'Error compressing document, due to missing WebAssembly support.' } return zlib.deflate(message).buffer; } @@ -1123,7 +1123,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { { if (mode === 'zlib') { if (typeof zlib === 'undefined') { - throw 'Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.' + throw 'Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.' } data = zlib.inflate( new Uint8Array(data) @@ -1311,7 +1311,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { spec[1] = atob(spec[1]); if (spec[7] === 'zlib') { if (typeof zlib === 'undefined') { - throw 'Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.' + throw 'Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.' } } try { @@ -1421,7 +1421,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * returns the paste data (including the cipher data) + * returns the document data (including the cipher data) * * @name Model.getPasteData * @function @@ -1453,7 +1453,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { TopNav.showViewButtons(); // show error message - Alert.showError(ServerInteraction.parseUploadError(status, data, 'get paste data')); + Alert.showError(ServerInteraction.parseUploadError(status, data, 'get document data')); }); ServerInteraction.setSuccess(function (status, data) { pasteData = new Paste(data); @@ -1466,7 +1466,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * get the pastes unique identifier from the URL, + * get the documents unique identifier from the URL, * eg. https://example.com/path/?c05354954c49a487#dfdsdgdgdfgdf returns c05354954c49a487 * * @name Model.getPasteId @@ -1498,14 +1498,14 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } if (id === null) { - throw 'no paste id given'; + throw 'no document id given'; } return id; } /** - * returns true, when the URL has a delete token and the current call was used for deleting a paste. + * returns true, when the URL has a delete token and the current call was used for deleting a document. * * @name Model.hasDeleteToken * @function @@ -2070,7 +2070,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * Forces opening the paste if the link does not do this automatically. + * Forces opening the document if the link does not do this automatically. * * This is necessary as browsers will not reload the page when it is * already loaded (which is fake as it is set via history.pushState()). @@ -2088,7 +2088,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * creates a notification after a successfull paste upload + * creates a notification after a successful document upload * * @name PasteStatus.createPasteNotification * @function @@ -2099,7 +2099,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { { I18n._( $('#pastelink'), - 'Your paste is %s (Hit Ctrl+c to copy)', + 'Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)', url, url ); // save newly created element @@ -2124,7 +2124,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { * extracts URLs from given string * * if at least one is found, it disables the shortener button and - * replaces the paste URL + * replaces the document URL * * @name PasteStatus.extractUrl * @function @@ -2174,15 +2174,15 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { me.showRemainingTime = function(paste) { if (paste.isBurnAfterReadingEnabled()) { - // display paste "for your eyes only" if it is deleted + // display document "for your eyes only" if it is deleted - // the paste has been deleted when the JSON with the ciphertext + // the document has been deleted when the JSON with the ciphertext // has been downloaded Alert.showRemaining('FOR YOUR EYES ONLY. Don\'t close this window, this message can\'t be displayed again.'); $remainingTime.addClass('foryoureyesonly'); } else if (paste.getTimeToLive() > 0) { - // display paste expiration + // display document expiration let expiration = Helper.secondsToHuman(paste.getTimeToLive()), expirationLabel = [ 'This document will expire in %d ' + expiration[1] + '.', @@ -2274,7 +2274,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * Request users confirmation to load possibly burn after reading paste + * Request users confirmation to load possibly burn after reading document * * @name Prompt.requestLoadConfirmation * @function @@ -2652,7 +2652,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { })(); /** - * (view) Parse and show paste. + * (view) Parse and show document. * * @name PasteViewer * @class @@ -2726,7 +2726,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * displays the paste + * displays the document * * @name PasteViewer.showPaste * @private @@ -3907,7 +3907,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { history.pushState( {type: 'raw'}, document.title, - // recreate paste URL + // recreate document URL Helper.baseUri() + '?' + Model.getPasteId() + '#' + CryptTool.base58encode(Model.getPasteKey()) ); @@ -3940,11 +3940,11 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { */ function downloadText() { - var fileFormat = PasteViewer.getFormat() === 'markdown' ? '.md' : '.txt'; - var filename='paste-' + Model.getPasteId() + fileFormat; - var text = PasteViewer.getText(); + const fileFormat = PasteViewer.getFormat() === 'markdown' ? '.md' : '.txt'; + const filename = 'document-' + Model.getPasteId() + fileFormat; + const text = PasteViewer.getText(); - var element = document.createElement('a'); + const element = document.createElement('a'); element.setAttribute('href', 'data:text/plain;charset=utf-8,' + encodeURIComponent(text)); element.setAttribute('download', filename); @@ -3991,7 +3991,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * hides all messages and creates a new paste + * hides all messages and creates a new document * * @name TopNav.clickNewPaste * @private @@ -4044,7 +4044,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * Shows the QR code of the current paste (URL). + * Shows the QR code of the current document (URL). * * @name TopNav.displayQrCode * @private @@ -4122,7 +4122,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * Send Email with current paste (URL). + * Send Email with current document (URL). * * @name TopNav.sendEmail * @private @@ -4181,7 +4181,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * Shows all navigation elements for viewing an existing paste + * Shows all navigation elements for viewing an existing document * * @name TopNav.showViewButtons * @function @@ -4202,7 +4202,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * Hides all navigation elements for viewing an existing paste + * Hides all navigation elements for viewing an existing document * * @name TopNav.hideViewButtons * @function @@ -4224,7 +4224,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * Hides all elements belonging to existing pastes + * Hides all elements belonging to existing documents * * @name TopNav.hideAllButtons * @function @@ -4236,7 +4236,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * shows all elements needed when creating a new paste + * shows all elements needed when creating a new document * * @name TopNav.showCreateButtons * @function @@ -4260,7 +4260,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * shows all elements needed when creating a new paste + * shows all elements needed when creating a new document * * @name TopNav.hideCreateButtons * @function @@ -4284,7 +4284,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * only shows the "new paste" button + * only shows the "new document" button * * @name TopNav.showNewPasteButton * @function @@ -4401,7 +4401,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * hide all irrelevant buttons when viewing burn after reading paste + * hide irrelevant buttons when viewing burn after reading document * * @name TopNav.hideBurnAfterReadingButtons * @function @@ -4985,7 +4985,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { })(); /** - * (controller) Responsible for encrypting paste and sending it to server. + * (controller) Responsible for encrypting document and sending it to server. * * Does upload, encryption is done transparently by ServerInteraction. * @@ -4996,7 +4996,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { const me = {}; /** - * called after successful paste upload + * called after successful document upload * * @name PasteEncrypter.showCreatedPaste * @private @@ -5047,7 +5047,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { // show success message Alert.showStatus('Comment posted.'); - // reload paste + // reload document Controller.refreshPaste(function () { // highlight sent comment DiscussionViewer.highlightComment(data.id, true); @@ -5110,7 +5110,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { ServerInteraction.setUnencryptedData('pasteid', Model.getPasteId()); if (typeof parentid === 'undefined') { // if parent id is not set, this is the top-most comment, so use - // paste id as parent, as the root element of the discussion tree + // document id as parent, as the root element of the discussion tree ServerInteraction.setUnencryptedData('parentid', Model.getPasteId()); } else { ServerInteraction.setUnencryptedData('parentid', parentid); @@ -5129,7 +5129,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * sends a new paste to server + * sends a new document to server * * @name PasteEncrypter.sendPaste * @async @@ -5172,7 +5172,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { // show error message Alert.showError( - ServerInteraction.parseUploadError(status, data, 'create paste') + ServerInteraction.parseUploadError(status, data, 'create document') ); }); @@ -5307,13 +5307,13 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * decrypt the actual paste text + * decrypt the actual document text * * @name PasteDecrypter.decryptPaste * @private * @async * @function - * @param {Paste} paste - paste data in object form + * @param {Paste} paste - document data in object form * @param {string} key * @param {string} password * @throws {string} @@ -5362,7 +5362,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { * @private * @async * @function - * @param {Paste} paste - paste data in object form + * @param {Paste} paste - document data in object form * @param {string} key * @param {string} password * @return {Promise} @@ -5436,7 +5436,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { // decrypt paste & attachments decryptionPromises.push(decryptPaste(paste, key, password)); - // if the discussion is opened on this paste, display it + // if the discussion is opened on this document, display it if (paste.isDiscussionEnabled()) { decryptionPromises.push(decryptComments(paste, key, password)); } @@ -5459,7 +5459,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { TopNav.showEmailButton(paste.getTimeToLive()); } - // only offer adding comments, after paste was successfully decrypted + // only offer adding comments, after document was successfully decrypted if (paste.isDiscussionEnabled()) { DiscussionViewer.finishDiscussion(); } @@ -5503,7 +5503,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { saveToClipboard(text); toggleSuccessIcon(); - showAlertMessage('Paste copied to clipboard'); + showAlertMessage('Document copied to clipboard'); }); }; @@ -5535,7 +5535,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { const text = PasteViewer.getText(); saveToClipboard(text); - showAlertMessage('Paste copied to clipboard'); + showAlertMessage('Document copied to clipboard'); } }); }; @@ -5610,7 +5610,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { me.showKeyboardShortcutHint = function () { I18n._( shortcutHint, - 'To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c' + 'To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c' ); }; @@ -5625,7 +5625,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * Set paste url + * Set document url * * @name CopyToClipboard.setUrl * @param {string} newUrl @@ -5681,7 +5681,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * creates a new paste + * creates a new document * * @name Controller.newPaste * @function @@ -5689,7 +5689,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { me.newPaste = function() { // Important: This *must not* run Alert.hideMessages() as previous - // errors from viewing a paste should be shown. + // errors from viewing a document should be shown. TopNav.hideAllButtons(); Alert.showLoading('Preparing new paste…', 'time'); @@ -5703,7 +5703,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { TopNav.showCreateButtons(); - // newPaste could be called when user is on paste clone editing view + // newPaste could be called when user is on document clone editing view TopNav.hideCustomAttachment(); AttachmentViewer.clearDragAndDrop(); AttachmentViewer.removeAttachmentData(); @@ -5719,7 +5719,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * shows the loaded paste + * shows the loaded document * * @name Controller.showPaste * @function @@ -5730,7 +5730,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { Model.getPasteKey(); } catch (err) { console.error(err); - Alert.showError('Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)'); + Alert.showError('Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)'); return; } @@ -5745,7 +5745,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { }; /** - * refreshes the loaded paste to show potential new data + * refreshes the loaded document to show potential new data * * @name Controller.refreshPaste * @function @@ -5786,7 +5786,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } /** - * clone the current paste + * clone the current document * * @name Controller.clonePaste * @function @@ -5796,7 +5796,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { TopNav.collapseBar(); TopNav.hideAllButtons(); - // hide messages from previous paste + // hide messages from previous document me.hideStatusMessages(); // erase the id and the key in url @@ -5822,7 +5822,7 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { // files were cloned too! Alert.showStatus( [ - 'The cloned file \'%s\' was attached to this paste.', + 'The cloned file \'%s\' was attached to this document.', attachments.map(attachment => attachment[1]).join(', '), ], 'copy' @@ -5917,8 +5917,8 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { } me.initZ(); - // if delete token is passed (i.e. paste has been deleted by this - // access), add an event listener for the 'new' paste button in the alert + // if delete token is passed (i.e. document has been deleted by this + // access), add an event listener for the 'new' document button in the alert if (Model.hasDeleteToken()) { $("#new-from-alert").on("click", function () { UiHelper.reloadHome(); @@ -5926,20 +5926,20 @@ jQuery.PrivateBin = (function($) { return; } - // check whether existing paste needs to be shown + // check whether existing document needs to be shown try { Model.getPasteId(); } catch (e) { - // otherwise create a new paste + // otherwise create a new document return me.newPaste(); } - // always reload on back button to invalidate cache(protect burn after read paste) + // always reload on back button to invalidate cache (protect burn after read document) window.addEventListener('popstate', () => { window.location.reload(); }); - // display an existing paste + // display an existing document return me.showPaste(); } diff --git a/js/test/CopyToClipboard.js b/js/test/CopyToClipboard.js index 731cdeda..0abfd53a 100644 --- a/js/test/CopyToClipboard.js +++ b/js/test/CopyToClipboard.js @@ -4,7 +4,7 @@ const common = require('../common'); describe('CopyToClipboard', function() { this.timeout(30000); - describe ('Copy paste to clipboard', function () { + describe ('Copy document to clipboard', function () { jsc.property('Copy with button click', common.jscFormats(), 'nestring', @@ -13,7 +13,7 @@ describe('CopyToClipboard', function() { common.enableClipboard(); $('body').html( - '