diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json
index 87c4b0cd..4111c0f5 100644
--- a/i18n/es.json
+++ b/i18n/es.json
@@ -1,33 +1,33 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
- "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
- "en": "es",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
- "Invalid data.": "Datos inválidos.",
- "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
- "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
- "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
- "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
- "New": "Nuevo",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
+ "en": "pt",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
+ "Invalid data.": "Dados inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
+ "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
+ "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
+ "New": "Novo",
"Send": "Enviar",
"Clone": "Clonar",
- "Raw text": "Texto sin formato",
- "Expires": "Caducar en",
- "Burn after reading": "Destruir después de leer",
- "Open discussion": "Discusión abierta",
- "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
- "Discussion": "Discusión",
- "Toggle navigation": "Cambiar navegación",
+ "Raw text": "Texto sem formato",
+ "Expires": "Expirar em",
+ "Burn after reading": "Queime após ler",
+ "Open discussion": "Discussão aberta",
+ "Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
+ "Discussion": "Discussão",
+ "Toggle navigation": "Mudar navegação",
"%d seconds": [
"%d segundo",
"%d segundos"
@@ -41,108 +41,108 @@
"%d horas"
],
"%d days": [
- "%d día",
- "%d días"
+ "%d dia",
+ "%d dias"
],
"%d weeks": [
"%d semana",
"%d semanas"
],
"%d months": [
- "%d mes",
+ "%d mês",
"%d meses"
],
"%d years": [
- "%d año",
- "%d años"
+ "%d ano",
+ "%d anos"
],
"Never": "Nunca",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Este documento caducará en un segundo.",
- "Este documento caducará en %d segundos."
+ "Este documento irá expirar em um segundo.",
+ "Este documento irá expirar em %d segundos."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Este documento caducará en un minuto.",
- "Este documento caducará en %d minutos."
+ "Este documento irá expirar em um minuto.",
+ "Este documento irá expirar em %d minutos."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Este documento caducará en una hora.",
- "Este documento caducará en %d horas."
+ "Este documento irá expirar em uma hora.",
+ "Este documento irá expirar em %d horas."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Este documento caducará en un día.",
- "Este documento caducará en %d días."
+ "Este documento irá expirar em um dia.",
+ "Este documento irá expirar em %d dias."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Este documento caducará en un mes.",
- "Este documento caducará en %d meses."
+ "Este documento irá expirar em um mês.",
+ "Este documento irá expirar em %d meses."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
+ "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
"Reply": "Responder",
- "Anonymous": "Anónimo",
- "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
- "Add comment": "Añadir comentario",
- "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
- "Post comment": "Publicar comentario",
- "Sending comment…": "Enviando comentario…",
- "Comment posted.": "Comentario publicado.",
- "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
- "unknown status": "Estado desconocido",
- "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
- "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
- "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
- "Delete data": "Eliminar datos",
- "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
+ "Anonymous": "Anônimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
+ "Add comment": "Adicionar comentário",
+ "Optional nickname…": "Apelido opcional…",
+ "Post comment": "Publicar comentário",
+ "Sending comment…": "Enviando comentário…",
+ "Comment posted.": "Comentário publicado.",
+ "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
+ "unknown status": "Estado desconhecido",
+ "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
+ "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
+ "Sending paste…": "Enviando cópia…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data": "Excluir dados",
+ "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
"Format": "Formato",
- "Plain Text": "Texto sin formato",
- "Source Code": "Código fuente",
+ "Plain Text": "Texto sem formato",
+ "Source Code": "Código fonte",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Descargar adjunto",
- "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
- "Attach a file": "Adjuntar archivo",
+ "Download attachment": "Baixar anexo",
+ "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.",
+ "Attach a file": "Anexar um arquivo",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
- "Remove attachment": "Remover adjunto",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
- "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
- "Options": "Opciones",
- "Shorten URL": "Acortar URL",
+ "Remove attachment": "Remover anexo",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
+ "Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
+ "Options": "Opções",
+ "Shorten URL": "Encurtar URL",
"Editor": "Editor",
- "Preview": "Previsualización",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
- "Decrypt": "Descifrar",
- "Enter password": "Ingrese contraseña",
- "Loading…": "Cargando…",
- "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
- "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.",
- "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
- "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
+ "Preview": "Visualizar",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
+ "Decrypt": "Decifrar",
+ "Enter password": "Digite a senha",
+ "Loading…": "Carregando…",
+ "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
+ "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
"QR code": "Código QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
- "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
- "Retry": "Reintentar",
- "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
+ "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
+ "Retry": "Tentar Novamente",
+ "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
"Notice:": "Aviso:",
- "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
- "Link:": "Enlace:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
- "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
- "Convert To UTC": "Convertir A UTC",
- "Close": "Cerrar",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
+ "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
+ "Convert To UTC": "Converter para UTC",
+ "Close": "Fechar",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}