diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json index 87c4b0cd..4111c0f5 100644 --- a/i18n/es.json +++ b/i18n/es.json @@ -1,33 +1,33 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", - "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha", - "en": "es", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", - "Invalid data.": "Datos inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", - "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", - "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", - "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", - "New": "Nuevo", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", + "en": "pt", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "New": "Novo", "Send": "Enviar", "Clone": "Clonar", - "Raw text": "Texto sin formato", - "Expires": "Caducar en", - "Burn after reading": "Destruir después de leer", - "Open discussion": "Discusión abierta", - "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)", - "Discussion": "Discusión", - "Toggle navigation": "Cambiar navegación", + "Raw text": "Texto sem formato", + "Expires": "Expirar em", + "Burn after reading": "Queime após ler", + "Open discussion": "Discussão aberta", + "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", + "Discussion": "Discussão", + "Toggle navigation": "Mudar navegação", "%d seconds": [ "%d segundo", "%d segundos" @@ -41,108 +41,108 @@ "%d horas" ], "%d days": [ - "%d día", - "%d días" + "%d dia", + "%d dias" ], "%d weeks": [ "%d semana", "%d semanas" ], "%d months": [ - "%d mes", + "%d mês", "%d meses" ], "%d years": [ - "%d año", - "%d años" + "%d ano", + "%d anos" ], "Never": "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Este documento caducará en un segundo.", - "Este documento caducará en %d segundos." + "Este documento irá expirar em um segundo.", + "Este documento irá expirar em %d segundos." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Este documento caducará en un minuto.", - "Este documento caducará en %d minutos." + "Este documento irá expirar em um minuto.", + "Este documento irá expirar em %d minutos." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Este documento caducará en una hora.", - "Este documento caducará en %d horas." + "Este documento irá expirar em uma hora.", + "Este documento irá expirar em %d horas." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Este documento caducará en un día.", - "Este documento caducará en %d días." + "Este documento irá expirar em um dia.", + "Este documento irá expirar em %d dias." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Este documento caducará en un mes.", - "Este documento caducará en %d meses." + "Este documento irá expirar em um mês.", + "Este documento irá expirar em %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", + "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", "Reply": "Responder", - "Anonymous": "Anónimo", - "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP", - "Add comment": "Añadir comentario", - "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…", - "Post comment": "Publicar comentario", - "Sending comment…": "Enviando comentario…", - "Comment posted.": "Comentario publicado.", - "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s", - "unknown status": "Estado desconocido", - "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde", - "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s", - "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": "Eliminar datos", - "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", + "Anonymous": "Anônimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", + "Add comment": "Adicionar comentário", + "Optional nickname…": "Apelido opcional…", + "Post comment": "Publicar comentário", + "Sending comment…": "Enviando comentário…", + "Comment posted.": "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": "Estado desconhecido", + "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste…": "Enviando cópia…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", "Format": "Formato", - "Plain Text": "Texto sin formato", - "Source Code": "Código fuente", + "Plain Text": "Texto sem formato", + "Source Code": "Código fonte", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Descargar adjunto", - "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.", - "Attach a file": "Adjuntar archivo", + "Download attachment": "Baixar anexo", + "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", + "Attach a file": "Anexar um arquivo", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Remover adjunto", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", - "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", - "Options": "Opciones", - "Shorten URL": "Acortar URL", + "Remove attachment": "Remover anexo", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", + "Options": "Opções", + "Shorten URL": "Encurtar URL", "Editor": "Editor", - "Preview": "Previsualización", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", - "Decrypt": "Descifrar", - "Enter password": "Ingrese contraseña", - "Loading…": "Cargando…", - "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", - "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", - "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", - "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s", + "Preview": "Visualizar", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": "Decifrar", + "Enter password": "Digite a senha", + "Loading…": "Carregando…", + "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", + "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", + "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", + "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", - "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", - "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", - "Retry": "Reintentar", - "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", + "Retry": "Tentar Novamente", + "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", "Notice:": "Aviso:", - "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.", - "Link:": "Enlace:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?", - "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual", - "Convert To UTC": "Convertir A UTC", - "Close": "Cerrar", - "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota." + "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", + "Convert To UTC": "Converter para UTC", + "Close": "Fechar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }