From d33c820068e372858ca15fe9bb3ea69d375106a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:27:01 +0200 Subject: [PATCH] New translations oc.json (German) --- i18n_updates/de.json | 245 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/i18n_updates/de.json b/i18n_updates/de.json index 4111c0f5..0ded7eea 100644 --- a/i18n_updates/de.json +++ b/i18n_updates/de.json @@ -1,148 +1,157 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", - "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", - "en": "pt", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", - "Invalid data.": "Dados inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", - "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", - "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", - "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", - "New": "Novo", - "Send": "Enviar", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", + "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància", + "en": "oc", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", + "Invalid data.": "Donadas invalidas.", + "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", + "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", + "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", + "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", + "New": "Nòu", + "Send": "Mandar", "Clone": "Clonar", - "Raw text": "Texto sem formato", - "Expires": "Expirar em", - "Burn after reading": "Queime após ler", - "Open discussion": "Discussão aberta", - "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", - "Discussion": "Discussão", - "Toggle navigation": "Mudar navegação", + "Raw text": "Tèxte brut", + "Expires": "Expira", + "Burn after reading": "Escafar aprèp lectura", + "Open discussion": "Autorizar la discussion", + "Password (recommended)": "Senhal (recomandat)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Virar la navigacion", "%d seconds": [ - "%d segundo", - "%d segundos" + "%d segonda", + "%d segondas" ], "%d minutes": [ - "%d minuto", - "%d minutos" + "%d minuta", + "%d minutas" ], "%d hours": [ - "%d hora", - "%d horas" + "%d ora", + "%d oras" ], "%d days": [ - "%d dia", - "%d dias" + "%d jorn", + "%d jorns" ], "%d weeks": [ - "%d semana", - "%d semanas" + "%d setmana", + "%d setmanas" ], "%d months": [ - "%d mês", + "%d mes", "%d meses" ], "%d years": [ - "%d ano", - "%d anos" + "%d an", + "%d ans" ], - "Never": "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", + "Never": "Jamai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Este documento irá expirar em um segundo.", - "Este documento irá expirar em %d segundos." + "Ce document expirera dans %d seconde.", + "Aqueste document expirarà dins %d segondas." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Este documento irá expirar em um minuto.", - "Este documento irá expirar em %d minutos." + "Ce document expirera dans %d minute.", + "Aqueste document expirarà dins %d minutas." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Este documento irá expirar em uma hora.", - "Este documento irá expirar em %d horas." + "Ce document expirera dans %d heure.", + "Aqueste document expirarà dins %d oras." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Este documento irá expirar em um dia.", - "Este documento irá expirar em %d dias." + "Ce document expirera dans %d jour.", + "Aqueste document expirarà dins %d jorns." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Este documento irá expirar em um mês.", - "Este documento irá expirar em %d meses." + "Ce document expirera dans %d mois.", + "Aqueste document expirarà dins %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", - "Reply": "Responder", - "Anonymous": "Anônimo", - "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", - "Add comment": "Adicionar comentário", - "Optional nickname…": "Apelido opcional…", - "Post comment": "Publicar comentário", - "Sending comment…": "Enviando comentário…", - "Comment posted.": "Comentário publicado.", - "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", - "unknown status": "Estado desconhecido", - "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", - "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", - "Sending paste…": "Enviando cópia…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": "Excluir dados", - "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", - "Format": "Formato", - "Plain Text": "Texto sem formato", - "Source Code": "Código fonte", + "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", + "Reply": "Respondre", + "Anonymous": "Anonime", + "Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", + "Add comment": "Apondre un comentari", + "Optional nickname…": "Escais opcional…", + "Post comment": "Mandar lo comentari", + "Sending comment…": "Mandadís del comentari…", + "Comment posted.": "Comentari mandat.", + "Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", + "unknown status": "Estatut desconegut", + "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", + "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s", + "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", + "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", + "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", + "B": "o", + "KiB": "Kio", + "MiB": "Mio", + "GiB": "Gio", + "TiB": "Tio", + "PiB": "Pio", + "EiB": "Eio", + "ZiB": "Zio", + "YiB": "Yio", + "Format": "Format", + "Plain Text": "Tèxte brut", + "Source Code": "Còdi font", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Baixar anexo", - "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", - "Attach a file": "Anexar um arquivo", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Remover anexo", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", - "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", - "Options": "Opções", - "Shorten URL": "Encurtar URL", - "Editor": "Editor", - "Preview": "Visualizar", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", - "Decrypt": "Decifrar", - "Enter password": "Digite a senha", - "Loading…": "Carregando…", - "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", - "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", - "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", - "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", - "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", - "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", - "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", - "Retry": "Tentar Novamente", - "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", - "Notice:": "Aviso:", - "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", - "Link:": "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", - "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", - "Convert To UTC": "Converter para UTC", - "Close": "Fechar", - "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "Download attachment": "Telecargar la pèça junta", + "Cloned: '%s'": "Clonar : '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.", + "Attach a file": "Juntar un fichièr", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", + "Remove attachment": "Levar la pèça junta", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", + "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", + "Options": "Opcions", + "Shorten URL": "Acorchir l’URL", + "Editor": "Editar", + "Preview": "Previsualizar", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", + "Decrypt": "Deschifrar", + "Enter password": "Picatz lo senhal", + "Loading…": "Cargament…", + "Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", + "Preparing new paste…": "Preparacion…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", + "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", + "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", + "QR code": "Còdi QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", + "For more information see this FAQ entry.": "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", + "waiting on user to provide a password": "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", + "Retry": "Tornar ensajar", + "Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…", + "Notice:": "Avertiment :", + "This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", + "Link:": "Ligam :", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?", + "Use Current Timezone": "Utilizar l’actual", + "Convert To UTC": "Convertir en UTC", + "Close": "Tampar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta." }