New translations en.json (Hungarian)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-28 08:44:38 +02:00
parent ff50f92d8a
commit d12ca59db3

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a %sböngésződ%s segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
"Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Document is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
"Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
"You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
"Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"Error saving document. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
"Invalid document ID.": "Érvénytelen bejegyzésazonosító.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
"Document was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
"%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
"New": "Új",
@ -133,9 +133,9 @@
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
],
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Please enter the password for this document:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk visszfejteni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk visszafejteni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Reply": "Válasz",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "Ismeretlen státusz.",
"server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
"Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
"Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Sending document…": "Bejegyzés elküldése...",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
"Delete data": "Adat törlése",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"Could not create document: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk visszafejteni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Csatolmány letöltése",
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.",
"Attach a file": "Fájl csatolása",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Visszafejtés",
"Enter password": "Jelszó",
"Loading…": "Folyamatban...",
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
"Decrypting document…": "Bejegyzés visszafejtése...",
"Preparing new document…": "Új bejegyzés előkészítése...",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"+++ no document text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get document data: %s": "Az adat megszerzése nem sikerült: %s",
"QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ez a weboldal nem biztonságos HTTP kapcsolatot használ! Emiatt csak teszt célokra ajánljuk.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "További információ <a href=\"%s\">ebben a GyIK bejegyzésben</a> található (angolul).",