mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations no.json (Hungarian)
This commit is contained in:
parent
9237170028
commit
c9152c5f91
@ -1,155 +1,148 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
|
||||
"en": "pl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
|
||||
"New": "Nowa",
|
||||
"Send": "Wyślij",
|
||||
"Clone": "Sklonuj",
|
||||
"Raw text": "Czysty tekst",
|
||||
"Expires": "Wygasa za",
|
||||
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
|
||||
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
|
||||
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
|
||||
"Discussion": "Dyskusja",
|
||||
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
|
||||
"en": "no",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
|
||||
"Invalid data.": "Ugyldige data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
|
||||
"New": "Ny",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Clone": "Kopier",
|
||||
"Raw text": "Ren tekst",
|
||||
"Expires": "Utgår",
|
||||
"Burn after reading": "Slett etter lesing",
|
||||
"Open discussion": "Åpen diskusjon",
|
||||
"Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
|
||||
"Discussion": "Diskusjon",
|
||||
"Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second"
|
||||
"%d sekund",
|
||||
"%d sekunder"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut"
|
||||
"%d minutt",
|
||||
"%d minutter"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzinę"
|
||||
"%d time",
|
||||
"%d timer"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień"
|
||||
"%d dag",
|
||||
"%d dager"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień"
|
||||
"%d uke",
|
||||
"%d uker"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc"
|
||||
"%d måned",
|
||||
"%d måneder"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok"
|
||||
"%d år",
|
||||
"%d år"
|
||||
],
|
||||
"Never": "nigdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
|
||||
"Never": "Aldri",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
|
||||
"Reply": "Odpowiedz",
|
||||
"Anonymous": "Anonim",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentarz",
|
||||
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
|
||||
"Post comment": "Wyślij komentarz",
|
||||
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
|
||||
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
|
||||
"unknown status": "nieznany status",
|
||||
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
|
||||
"Delete data": "Skasuj dane",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
|
||||
"Reply": "Svar",
|
||||
"Anonymous": "Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
|
||||
"Add comment": "Legg til kommentar",
|
||||
"Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
|
||||
"Post comment": "Send kommentar",
|
||||
"Sending comment…": "Sender Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.": "Kommentar sendt.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
|
||||
"unknown status": "ukjent status",
|
||||
"server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Sender innlegg…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
|
||||
"Delete data": "Slett data",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Czysty tekst",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
|
||||
"Attach a file": "Załącz plik",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
|
||||
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
|
||||
"Options": "Opcje",
|
||||
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
|
||||
"Editor": "Edytować",
|
||||
"Preview": "Podgląd",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Odszyfruj",
|
||||
"Enter password": "Wpisz hasło",
|
||||
"Loading…": "Wczytywanie…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
|
||||
"QR code": "Kod QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"Plain Text": "Ren Tekst",
|
||||
"Source Code": "Kildekode",
|
||||
"Markdown": "Oppmerket",
|
||||
"Download attachment": "Last ned vedlegg",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
||||
"Attach a file": "Legg til fil",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Slett vedlegg",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
|
||||
"Options": "Alternativer",
|
||||
"Shorten URL": "Adresse forkorter",
|
||||
"Editor": "Rediger",
|
||||
"Preview": "Forhåndsvis",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Dekrypter",
|
||||
"Enter password": "Skriv inn passord",
|
||||
"Loading…": "Laster…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
|
||||
"QR code": "QR kode",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
|
||||
"Retry": "Prøv igjen",
|
||||
"Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
|
||||
"Notice:": "Notat:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
|
||||
"Link:": "Lenke:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
|
||||
"Convert To UTC": "Konverter til UTC",
|
||||
"Close": "Steng",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user