diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json
index 87c4b0cd..0fc59b66 100644
--- a/i18n/bg.json
+++ b/i18n/bg.json
@@ -1,148 +1,157 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
- "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
- "en": "es",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
- "Invalid data.": "Datos inválidos.",
- "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
- "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
- "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
- "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
- "New": "Nuevo",
- "Send": "Enviar",
- "Clone": "Clonar",
- "Raw text": "Texto sin formato",
- "Expires": "Caducar en",
- "Burn after reading": "Destruir después de leer",
- "Open discussion": "Discusión abierta",
- "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
- "Discussion": "Discusión",
- "Toggle navigation": "Cambiar navegación",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
+ "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
+ "en": "fr",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
+ "Invalid data.": "Données invalides.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
+ "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
+ "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
+ "New": "Nouveau",
+ "Send": "Envoyer",
+ "Clone": "Cloner",
+ "Raw text": "Texte brut",
+ "Expires": "Expire",
+ "Burn after reading": "Effacer après lecture",
+ "Open discussion": "Autoriser la discussion",
+ "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
+ "Discussion": "Discussion",
+ "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
"%d seconds": [
- "%d segundo",
- "%d segundos"
+ "%d seconde",
+ "%d secondes"
],
"%d minutes": [
- "%d minuto",
- "%d minutos"
+ "%d minute",
+ "%d minutes"
],
"%d hours": [
- "%d hora",
- "%d horas"
+ "%d heure",
+ "%d heures"
],
"%d days": [
- "%d día",
- "%d días"
+ "%d jour",
+ "%d jours"
],
"%d weeks": [
- "%d semana",
- "%d semanas"
+ "%d semaine",
+ "%d semaines"
],
"%d months": [
- "%d mes",
- "%d meses"
+ "%d mois",
+ "%d mois"
],
"%d years": [
- "%d año",
- "%d años"
+ "%d an",
+ "%d ans"
],
- "Never": "Nunca",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
+ "Never": "Jamais",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Este documento caducará en un segundo.",
- "Este documento caducará en %d segundos."
+ "Ce document expirera dans %d seconde.",
+ "Ce document expirera dans %d secondes."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Este documento caducará en un minuto.",
- "Este documento caducará en %d minutos."
+ "Ce document expirera dans %d minute.",
+ "Ce document expirera dans %d minutes."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Este documento caducará en una hora.",
- "Este documento caducará en %d horas."
+ "Ce document expirera dans %d heure.",
+ "Ce document expirera dans %d heures."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Este documento caducará en un día.",
- "Este documento caducará en %d días."
+ "Ce document expirera dans %d jour.",
+ "Ce document expirera dans %d jours."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Este documento caducará en un mes.",
- "Este documento caducará en %d meses."
+ "Ce document expirera dans %d mois.",
+ "Ce document expirera dans %d mois."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
- "Reply": "Responder",
- "Anonymous": "Anónimo",
- "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
- "Add comment": "Añadir comentario",
- "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
- "Post comment": "Publicar comentario",
- "Sending comment…": "Enviando comentario…",
- "Comment posted.": "Comentario publicado.",
- "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
- "unknown status": "Estado desconocido",
- "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
- "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
- "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
- "Delete data": "Eliminar datos",
- "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
- "Format": "Formato",
- "Plain Text": "Texto sin formato",
- "Source Code": "Código fuente",
+ "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
+ "Reply": "Répondre",
+ "Anonymous": "Anonyme",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
+ "Add comment": "Ajouter un commentaire",
+ "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
+ "Post comment": "Poster le commentaire",
+ "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
+ "Comment posted.": "Commentaire posté.",
+ "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
+ "unknown status": "Statut inconnu",
+ "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
+ "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
+ "Sending paste…": "Envoi du paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
+ "Delete data": "Supprimer les données du paste",
+ "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
+ "B": "o",
+ "KiB": "Kio",
+ "MiB": "Mio",
+ "GiB": "Gio",
+ "TiB": "Tio",
+ "PiB": "Pio",
+ "EiB": "Eio",
+ "ZiB": "Zio",
+ "YiB": "Yio",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Texte brut",
+ "Source Code": "Code source",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Descargar adjunto",
- "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
- "Attach a file": "Adjuntar archivo",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
- "Remove attachment": "Remover adjunto",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
- "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
- "Options": "Opciones",
- "Shorten URL": "Acortar URL",
- "Editor": "Editor",
- "Preview": "Previsualización",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
- "Decrypt": "Descifrar",
- "Enter password": "Ingrese contraseña",
- "Loading…": "Cargando…",
- "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
- "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.",
- "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
- "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
- "QR code": "Código QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
- "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
- "Retry": "Reintentar",
- "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
- "Notice:": "Aviso:",
- "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
- "Link:": "Enlace:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
- "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
- "Convert To UTC": "Convertir A UTC",
- "Close": "Cerrar",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
+ "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
+ "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
+ "Attach a file": "Attacher un fichier ",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
+ "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
+ "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
+ "Options": "Options",
+ "Shorten URL": "Raccourcir URL",
+ "Editor": "Éditer",
+ "Preview": "Prévisualiser",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
+ "Decrypt": "Déchiffrer",
+ "Enter password": "Entrez le mot de passe",
+ "Loading…": "Chargement…",
+ "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
+ "Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
+ "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
+ "QR code": "QR code",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
+ "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
+ "Retry": "Réessayer",
+ "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
+ "Notice:": "Avertissement :",
+ "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
+ "Link:": "Lien :",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
+ "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
+ "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
+ "Close": "Fermer",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
}