New translations en.json (Greek)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2022-10-05 09:01:55 +02:00
parent 160207b25a
commit c6659747ae

View File

@ -1,135 +1,135 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα online pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Περισσότερες πληροφορίες στον <a href=\"https://privatebin.info/\">ιστότοπο του εργαλείου</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Περισσότερες πληροφορίες στη <a href=\"https://privatebin.info/\">σελίδα του έργου</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss",
"en": "el", "en": "el",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (ενικό)",
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (1ος πλουραλικός)",
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", "Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)",
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." "Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)"
], ],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", "Invalid data.": "Invalid data.",
"You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.",
"Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.",
"Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.",
"Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
"Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.",
"New": "Νέο", "New": "New",
"Send": "Αποστολή", "Send": "Send",
"Clone": "Κλωνοποίηση", "Clone": "Clone",
"Raw text": "Κείμενο", "Raw text": "Raw text",
"Expires": "Λήγει", "Expires": "Expires",
"Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση", "Burn after reading": "Burn after reading",
"Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση", "Open discussion": "Open discussion",
"Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)", "Password (recommended)": "Password (recommended)",
"Discussion": "Συζήτηση", "Discussion": "Discussion",
"Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", "Toggle navigation": "Toggle navigation",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d δευτερόλεπτο", "%d second (singular)",
"%d δευτερόλεπτα", "%d seconds (1st plural)",
"%d δευτερόλεπτα", "%d seconds (2nd plural)",
"%d δευτερόλεπτα" "%d seconds (3rd plural)"
], ],
"%d minutes": [ "%d minutes": [
"%d λεπτό", "%d minute (singular)",
"%d λεπτά", "%d minutes (1st plural)",
"%d λεπτά", "%d minutes (2nd plural)",
"%d λεπτά" "%d minutes (3rd plural)"
], ],
"%d hours": [ "%d hours": [
"%d ώρα", "%d hour (singular)",
"%d ώρες", "%d hours (1st plural)",
"%d ώρες", "%d hours (2nd plural)",
"%d ώρες" "%d hours (3rd plural)"
], ],
"%d days": [ "%d days": [
"%d ημέρα", "%d day (singular)",
"%d ημέρες", "%d days (1st plural)",
"%d ημέρες", "%d days (2nd plural)",
"%d ημέρες" "%d days (3rd plural)"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d εβδομάδα", "%d week (singular)",
"%d εβδομάδες", "%d weeks (1st plural)",
"%d εβδομάδες", "%d weeks (2nd plural)",
"%d εβδομάδες" "%d weeks (3rd plural)"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d μήνας", "%d month (singular)",
"%d μήνες", "%d months (1st plural)",
"%d μήνες", "%d months (2nd plural)",
"%d μήνες" "%d months (3rd plural)"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d χρόνο", "%d year (singular)",
"%d χρόνια", "%d years (1st plural)",
"%d χρόνια", "%d years (2nd plural)",
"%d χρόνια" "%d years (3rd plural)"
], ],
"Never": "Ποτέ", "Never": "Never",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", "This document will expire in %d second. (singular)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "This document will expire in %d seconds. (1st plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", "This document will expire in %d seconds. (2nd plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα." "This document will expire in %d seconds. (3rd plural)"
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτό.", "This document will expire in %d minute. (singular)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "This document will expire in %d minutes. (1st plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", "This document will expire in %d minutes. (2nd plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά." "This document will expire in %d minutes. (3rd plural)"
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρα.", "This document will expire in %d hour. (singular)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "This document will expire in %d hours. (1st plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", "This document will expire in %d hours. (2nd plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες." "This document will expire in %d hours. (3rd plural)"
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρα.", "This document will expire in %d day. (singular)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "This document will expire in %d days. (1st plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", "This document will expire in %d days. (2nd plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες." "This document will expire in %d days. (3rd plural)"
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνα.", "This document will expire in %d month. (singular)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "This document will expire in %d months. (1st plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "This document will expire in %d months. (2nd plural)",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." "This document will expire in %d months. (3rd plural)"
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
"Reply": "Απάντηση", "Reply": "Reply",
"Anonymous": "Ανώνυμος", "Anonymous": "Anonymous",
"Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
"Add comment": "Σχολιάστε", "Add comment": "Add comment",
"Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", "Optional nickname…": "Optional nickname…",
"Post comment": "Αποστολή σχολίου", "Post comment": "Post comment",
"Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…", "Sending comment…": "Sending comment…",
"Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.", "Comment posted.": "Comment posted.",
"Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s", "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
"unknown status": "άγνωστη κατάσταση", "unknown status": "unknown status",
"server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", "server error or not responding": "server error or not responding",
"Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s",
"Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", "Sending paste…": "Sending paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Η επικόλλησή σας είναι <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>",
"Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", "Delete data": "Delete data",
"Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "B", "B": "B",
"KiB": "KiB", "KiB": "KiB",
"MiB": "MiB", "MiB": "MiB",
@ -139,52 +139,52 @@
"EiB": "EiB", "EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB", "ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB", "YiB": "YiB",
"Format": "Μορφοποίηση", "Format": "Format",
"Plain Text": "Απλό κείμενο", "Plain Text": "Plain Text",
"Source Code": "Πηγαίος Κώδικας", "Source Code": "Source Code",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", "Download attachment": "Download attachment",
"Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", "Attach a file": "Attach a file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", "Remove attachment": "Remove attachment",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
"Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.", "Invalid attachment.": "Invalid attachment.",
"Options": "Επιλογές", "Options": "Options",
"Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου", "Shorten URL": "Shorten URL",
"Editor": "Διορθωτής", "Editor": "Editor",
"Preview": "Προεπισκόπηση", "Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", "Decrypt": "Decrypt",
"Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", "Enter password": "Enter password",
"Loading…": "Φόρτωση…", "Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις <a href=\"%s\">Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Για περισσότερες πληροφορίες <a href=\"%s\">δείτε τις ερωταπαντήσεις</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε <a href=\"%s\">το HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό", "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Επαναπροσπάθεια", "Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Επισήμανση:", "Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή (back) ή ανανέωση (refresh) στον φυλλομετρητή (browser) σας.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Σύνδεσμος:", "Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC", "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Κλείσιμο", "Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το PrivateBin", "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
"Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", "Save paste": "Save paste",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις." "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes."
} }