diff --git a/cs/i18n/no.json b/cs/i18n/no.json
new file mode 100644
index 00000000..27523c77
--- /dev/null
+++ b/cs/i18n/no.json
@@ -0,0 +1,148 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.",
+ "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
+ "en": "no",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
+ "Invalid data.": "Ugyldige data.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
+ "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
+ "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
+ "New": "Ny",
+ "Send": "Send",
+ "Clone": "Kopier",
+ "Raw text": "Ren tekst",
+ "Expires": "Utgår",
+ "Burn after reading": "Slett etter lesing",
+ "Open discussion": "Åpen diskusjon",
+ "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
+ "Discussion": "Diskusjon",
+ "Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
+ "%d seconds": [
+ "%d sekund",
+ "%d sekunder"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minutt",
+ "%d minutter"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d time",
+ "%d timer"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dag",
+ "%d dager"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d uke",
+ "%d uker"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d måned",
+ "%d måneder"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d år",
+ "%d år"
+ ],
+ "Never": "Aldri",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
+ "Reply": "Svar",
+ "Anonymous": "Anonym",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
+ "Add comment": "Legg til kommentar",
+ "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
+ "Post comment": "Send kommentar",
+ "Sending comment…": "Sender Kommentar…",
+ "Comment posted.": "Kommentar sendt.",
+ "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
+ "unknown status": "ukjent status",
+ "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
+ "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
+ "Sending paste…": "Sender innlegg…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)",
+ "Delete data": "Slett data",
+ "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Ren Tekst",
+ "Source Code": "Kildekode",
+ "Markdown": "Oppmerket",
+ "Download attachment": "Last ned vedlegg",
+ "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
+ "Attach a file": "Legg til fil",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
+ "Remove attachment": "Slett vedlegg",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
+ "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
+ "Options": "Alternativer",
+ "Shorten URL": "Adresse forkorter",
+ "Editor": "Rediger",
+ "Preview": "Forhåndsvis",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
+ "Decrypt": "Dekrypter",
+ "Enter password": "Skriv inn passord",
+ "Loading…": "Laster…",
+ "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
+ "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
+ "QR code": "QR kode",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
+ "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
+ "Retry": "Prøv igjen",
+ "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
+ "Notice:": "Notat:",
+ "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
+ "Link:": "Lenke:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
+ "Convert To UTC": "Konverter til UTC",
+ "Close": "Steng",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
+}