New translations no.json (Ukrainian)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:47:12 +02:00
parent 3ab57a511c
commit be234b772e

View file

@ -1,145 +1,148 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen", "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
"en": "nl", "en": "no",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
"Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht", "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens", "Invalid data.": "Ugyldige data.",
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens", "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry", "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.", "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.", "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.", "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
"New": "Nieuw", "New": "Ny",
"Send": "Verzenden", "Send": "Send",
"Clone": "Clonen", "Clone": "Kopier",
"Raw text": "Onbewerkte tekst", "Raw text": "Ren tekst",
"Expires": "Verloopt", "Expires": "Utgår",
"Burn after reading": "Vernietig na lezen", "Burn after reading": "Slett etter lesing",
"Open discussion": "Open discussie", "Open discussion": "Åpen diskusjon",
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)", "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
"Discussion": "Discussie", "Discussion": "Diskusjon",
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten", "Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d second", "%d sekund",
"%d seconden" "%d sekunder"
], ],
"%d minutes": [ "%d minutes": [
"%d minuut", "%d minutt",
"%d minuten" "%d minutter"
], ],
"%d hours": [ "%d hours": [
"%d uur" "%d time",
"%d timer"
], ],
"%d days": [ "%d days": [
"%d dag", "%d dag",
"%d dagen" "%d dager"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d week", "%d uke",
"%d weken" "%d uker"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d maand", "%d måned",
"%d maanden" "%d måneder"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d jaar" "%d år",
"%d år"
], ],
"Never": "Nooit", "Never": "Aldri",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Dit document verloopt over %d second.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
"Dit document verloopt over %d seconden." "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Dit document verloopt over %d minuut.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
"Dit document verloopt over %d minuten" "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Dit document verloopt over %d uur." "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Dit document verloopt over %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
"Dit document verloopt over %d dagen." "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Dit document verloopt over %d maand.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
"Dit document verloopt over %d maanden." "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
"Reply": "Beantwoorden", "Reply": "Svar",
"Anonymous": "Anoniem", "Anonymous": "Anonym",
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)", "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
"Add comment": "Commentaar toevoegen", "Add comment": "Legg til kommentar",
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…", "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
"Post comment": "Plaats een commentaar", "Post comment": "Send kommentar",
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…", "Sending comment…": "Sender Kommentar…",
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.", "Comment posted.": "Kommentar sendt.",
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s", "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
"unknown status": "Onbekende status", "unknown status": "ukjent status",
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet", "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s", "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…", "Sending paste…": "Sender innlegg…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
"Delete data": "Gegevens wissen", "Delete data": "Slett data",
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s", "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"Format": "Formaat", "Format": "Format",
"Plain Text": "Platte tekst", "Plain Text": "Ren Tekst",
"Source Code": "Broncode", "Source Code": "Kildekode",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Oppmerket",
"Download attachment": "Bijlage downloaden", "Download attachment": "Last ned vedlegg",
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'", "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"Attach a file": "Een bestand toevoegen", "Attach a file": "Legg til fil",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen", "Remove attachment": "Slett vedlegg",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage", "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
"Options": "Opties", "Options": "Alternativer",
"Shorten URL": "URL verkorten", "Shorten URL": "Adresse forkorter",
"Editor": "Editor", "Editor": "Rediger",
"Preview": "Preview", "Preview": "Forhåndsvis",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
"Decrypt": "Decoderen", "Decrypt": "Dekrypter",
"Enter password": "Voer het wachtwoord in", "Enter password": "Skriv inn passord",
"Loading…": "Laden…", "Loading…": "Laster…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…", "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…", "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR kode",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
"Retry": "Retry", "Retry": "Prøv igjen",
"Showing raw text…": "Showing raw text…", "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
"Notice:": "Notice:", "Notice:": "Notat:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
"Link:": "Link:", "Link:": "Lenke:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone", "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC", "Convert To UTC": "Konverter til UTC",
"Close": "Close", "Close": "Steng",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
} }