diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json index 0fc59b66..87c4b0cd 100644 --- a/i18n/it.json +++ b/i18n/it.json @@ -1,157 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", - "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", - "en": "fr", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", - "Invalid data.": "Données invalides.", - "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", - "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", - "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", - "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", - "New": "Nouveau", - "Send": "Envoyer", - "Clone": "Cloner", - "Raw text": "Texte brut", - "Expires": "Expire", - "Burn after reading": "Effacer après lecture", - "Open discussion": "Autoriser la discussion", - "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)", - "Discussion": "Discussion", - "Toggle navigation": "Basculer la navigation", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha", + "en": "es", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", + "Invalid data.": "Datos inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", + "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", + "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", + "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", + "New": "Nuevo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sin formato", + "Expires": "Caducar en", + "Burn after reading": "Destruir después de leer", + "Open discussion": "Discusión abierta", + "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)", + "Discussion": "Discusión", + "Toggle navigation": "Cambiar navegación", "%d seconds": [ - "%d seconde", - "%d secondes" + "%d segundo", + "%d segundos" ], "%d minutes": [ - "%d minute", - "%d minutes" + "%d minuto", + "%d minutos" ], "%d hours": [ - "%d heure", - "%d heures" + "%d hora", + "%d horas" ], "%d days": [ - "%d jour", - "%d jours" + "%d día", + "%d días" ], "%d weeks": [ - "%d semaine", - "%d semaines" + "%d semana", + "%d semanas" ], "%d months": [ - "%d mois", - "%d mois" + "%d mes", + "%d meses" ], "%d years": [ - "%d an", - "%d ans" + "%d año", + "%d años" ], - "Never": "Jamais", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ce document expirera dans %d seconde.", - "Ce document expirera dans %d secondes." + "Este documento caducará en un segundo.", + "Este documento caducará en %d segundos." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ce document expirera dans %d minute.", - "Ce document expirera dans %d minutes." + "Este documento caducará en un minuto.", + "Este documento caducará en %d minutos." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ce document expirera dans %d heure.", - "Ce document expirera dans %d heures." + "Este documento caducará en una hora.", + "Este documento caducará en %d horas." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ce document expirera dans %d jour.", - "Ce document expirera dans %d jours." + "Este documento caducará en un día.", + "Este documento caducará en %d días." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ce document expirera dans %d mois.", - "Ce document expirera dans %d mois." + "Este documento caducará en un mes.", + "Este documento caducará en %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", - "Reply": "Répondre", - "Anonymous": "Anonyme", - "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP", - "Add comment": "Ajouter un commentaire", - "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…", - "Post comment": "Poster le commentaire", - "Sending comment…": "Envoi du commentaire…", - "Comment posted.": "Commentaire posté.", - "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", - "unknown status": "Statut inconnu", - "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", - "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", - "Sending paste…": "Envoi du paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", - "Delete data": "Supprimer les données du paste", - "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", - "B": "o", - "KiB": "Kio", - "MiB": "Mio", - "GiB": "Gio", - "TiB": "Tio", - "PiB": "Pio", - "EiB": "Eio", - "ZiB": "Zio", - "YiB": "Yio", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Texte brut", - "Source Code": "Code source", + "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anónimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP", + "Add comment": "Añadir comentario", + "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…", + "Post comment": "Publicar comentario", + "Sending comment…": "Enviando comentario…", + "Comment posted.": "Comentario publicado.", + "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s", + "unknown status": "Estado desconocido", + "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde", + "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s", + "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Eliminar datos", + "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Texto sin formato", + "Source Code": "Código fuente", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe", - "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.", - "Attach a file": "Attacher un fichier ", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", - "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", - "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.", - "Options": "Options", - "Shorten URL": "Raccourcir URL", - "Editor": "Éditer", - "Preview": "Prévisualiser", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", - "Decrypt": "Déchiffrer", - "Enter password": "Entrez le mot de passe", - "Loading…": "Chargement…", - "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", - "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", - "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", - "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", - "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", - "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", - "Retry": "Réessayer", - "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…", - "Notice:": "Avertissement :", - "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.", - "Link:": "Lien :", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?", - "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel", - "Convert To UTC": "Convertir en UTC", - "Close": "Fermer", - "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note." + "Download attachment": "Descargar adjunto", + "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.", + "Attach a file": "Adjuntar archivo", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "Remove attachment": "Remover adjunto", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", + "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", + "Options": "Opciones", + "Shorten URL": "Acortar URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Previsualización", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", + "Decrypt": "Descifrar", + "Enter password": "Ingrese contraseña", + "Loading…": "Cargando…", + "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", + "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", + "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", + "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s", + "QR code": "Código QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", + "Retry": "Reintentar", + "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.", + "Link:": "Enlace:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual", + "Convert To UTC": "Convertir A UTC", + "Close": "Cerrar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota." }