From b56a7a173ff2a0b9b05832d70b6a4f612eb15529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:47:08 +0200 Subject: [PATCH] New translations hu.json (Ukrainian) --- i18n/uk.json | 247 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json index 0fc59b66..98952c73 100644 --- a/i18n/uk.json +++ b/i18n/uk.json @@ -1,157 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", - "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", - "en": "fr", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", - "Invalid data.": "Données invalides.", - "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", - "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", - "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", - "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", - "New": "Nouveau", - "Send": "Envoyer", - "Clone": "Cloner", - "Raw text": "Texte brut", - "Expires": "Expire", - "Burn after reading": "Effacer après lecture", - "Open discussion": "Autoriser la discussion", - "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)", - "Discussion": "Discussion", - "Toggle navigation": "Basculer la navigation", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.", + "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.", + "en": "hu", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", + "Invalid data.": "Érvénytelen adat.", + "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.", + "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", + "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", + "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", + "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", + "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", + "New": "Új", + "Send": "Beküldöm!", + "Clone": "Másol", + "Raw text": "A nyers szöveg", + "Expires": "Lejárati idő", + "Burn after reading": "Törlés az első olvasás után", + "Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése", + "Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)", + "Discussion": "Hozzászólások", + "Toggle navigation": "Navigáció", "%d seconds": [ - "%d seconde", - "%d secondes" + "%d másodperc", + "%d másodperc" ], "%d minutes": [ - "%d minute", - "%d minutes" + "%d perc", + "%d perc" ], "%d hours": [ - "%d heure", - "%d heures" + "%d óra", + "%d óra" ], "%d days": [ - "%d jour", - "%d jours" + "%d nap", + "%d nap" ], "%d weeks": [ - "%d semaine", - "%d semaines" + "%d hét", + "%d hét" ], "%d months": [ - "%d mois", - "%d mois" + "%d hónap", + "%d hónap" ], "%d years": [ - "%d an", - "%d ans" + "%d év", + "%d év" ], - "Never": "Jamais", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", + "Never": "Soha", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ce document expirera dans %d seconde.", - "Ce document expirera dans %d secondes." + "Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ce document expirera dans %d minute.", - "Ce document expirera dans %d minutes." + "Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ce document expirera dans %d heure.", - "Ce document expirera dans %d heures." + "Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ce document expirera dans %d jour.", - "Ce document expirera dans %d jours." + "Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ce document expirera dans %d mois.", - "Ce document expirera dans %d mois." + "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül." ], - "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", - "Reply": "Répondre", - "Anonymous": "Anonyme", - "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP", - "Add comment": "Ajouter un commentaire", - "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…", - "Post comment": "Poster le commentaire", - "Sending comment…": "Envoi du commentaire…", - "Comment posted.": "Commentaire posté.", - "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", - "unknown status": "Statut inconnu", - "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", - "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", - "Sending paste…": "Envoi du paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", - "Delete data": "Supprimer les données du paste", - "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", - "B": "o", - "KiB": "Kio", - "MiB": "Mio", - "GiB": "Gio", - "TiB": "Tio", - "PiB": "Pio", - "EiB": "Eio", - "ZiB": "Zio", - "YiB": "Yio", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Texte brut", - "Source Code": "Code source", + "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", + "Reply": "Válasz", + "Anonymous": "Anonymous", + "Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", + "Add comment": "Hozzászólok", + "Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)", + "Post comment": "Beküld", + "Sending comment…": "Beküldés alatt...", + "Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.", + "Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s", + "unknown status": "Ismeretlen státusz.", + "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", + "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", + "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.", + "Delete data": "Adat törlése", + "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", + "Format": "Formátum", + "Plain Text": "Egyszerű szöveg", + "Source Code": "Forráskód", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe", - "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.", - "Attach a file": "Attacher un fichier ", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", - "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", - "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.", - "Options": "Options", - "Shorten URL": "Raccourcir URL", - "Editor": "Éditer", - "Preview": "Prévisualiser", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", - "Decrypt": "Déchiffrer", - "Enter password": "Entrez le mot de passe", - "Loading…": "Chargement…", - "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", - "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", - "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", - "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", + "Download attachment": "Csatolmány letöltése", + "Cloned: '%s'": "'%s' másolva", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", + "Attach a file": "Fájl csatolása", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", + "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", + "Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", + "Options": "Opciók", + "Shorten URL": "URL rövidítés", + "Editor": "Szerkesztő felület", + "Preview": "Előnézet", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", + "Decrypt": "Dekódolás", + "Enter password": "Jelszó", + "Loading…": "Folyamatban...", + "Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", + "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.", + "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", - "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", - "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", - "Retry": "Réessayer", - "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…", - "Notice:": "Avertissement :", - "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.", - "Link:": "Lien :", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?", - "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel", - "Convert To UTC": "Convertir en UTC", - "Close": "Fermer", - "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }