New translations sl.json (Dutch)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:46:08 +02:00
parent 96ba454c6c
commit ac53d9b474

View file

@ -1,148 +1,181 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
"en": "pt", "en": "sl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
"Invalid data.": "Dados inválidos.", "Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
"You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
"Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
"Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
"Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
"Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
"New": "Novo", "New": "Nov prilepek",
"Send": "Enviar", "Send": "Pošlji",
"Clone": "Clonar", "Clone": "Kloniraj",
"Raw text": "Texto sem formato", "Raw text": "Surov tekst",
"Expires": "Expirar em", "Expires": "Poteče",
"Burn after reading": "Queime após ler", "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
"Open discussion": "Discussão aberta", "Open discussion": "Dovoli razpravo",
"Password (recommended)": "Senha (recomendada)", "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
"Discussion": "Discussão", "Discussion": "Razprava",
"Toggle navigation": "Mudar navegação", "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d segundo", "%d sekunda",
"%d segundos" "%d sekundi",
"%d sekunde",
"%d sekund"
], ],
"%d minutes": [ "%d minutes": [
"%d minuto", "%d minuta",
"%d minutos" "%d minuti",
"%d minute",
"%d minut"
], ],
"%d hours": [ "%d hours": [
"%d hora", "%d ura",
"%d horas" "%d uri",
"%d ure",
"%d ur"
], ],
"%d days": [ "%d days": [
"%d dia", "%d dan",
"%d dias" "%d dneva",
"%d dnevi",
"%d dni"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d semana", "%d teden",
"%d semanas" "%d tedna",
"%d tedni",
"%d tednov"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d mês", "%d mesec",
"%d meses" "%d meseca",
"%d meseci",
"%d mesecev"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d ano", "%d leto",
"%d anos" "%d leti",
"%d leta",
"%d let"
], ],
"Never": "Nunca", "Never": "Nikoli",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Este documento irá expirar em um segundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
"Este documento irá expirar em %d segundos." "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
"Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
"Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Este documento irá expirar em um minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
"Este documento irá expirar em %d minutos." "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
"Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
"Ta dokument bo potekel čez %d minut."
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Este documento irá expirar em uma hora.", "Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
"Este documento irá expirar em %d horas." "Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
"Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
"Ta dokument bo potekel čez %d ur."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Este documento irá expirar em um dia.", "Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
"Este documento irá expirar em %d dias." "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
"Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
"Ta dokument bo potekel čez %d dni."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Este documento irá expirar em um mês.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
"Este documento irá expirar em %d meses." "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
"Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
"Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
"Reply": "Responder", "Reply": "Odgovori",
"Anonymous": "Anônimo", "Anonymous": "Aninomno",
"Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
"Add comment": "Adicionar comentário", "Add comment": "Dodaj komentar",
"Optional nickname…": "Apelido opcional…", "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
"Post comment": "Publicar comentário", "Post comment": "Objavi komentar",
"Sending comment…": "Enviando comentário…", "Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
"Comment posted.": "Comentário publicado.", "Comment posted.": "Komentar poslan.",
"Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
"unknown status": "Estado desconhecido", "unknown status": "neznan status",
"server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
"Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
"Sending paste…": "Enviando cópia…", "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
"Delete data": "Excluir dados", "Delete data": "Izbriši podatke",
"Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
"Format": "Formato", "B": "o",
"Plain Text": "Texto sem formato", "KiB": "KB",
"Source Code": "Código fonte", "MiB": "MB",
"GiB": "GB",
"TiB": "TB",
"PiB": "PB",
"EiB": "EB",
"ZiB": "ZB",
"YiB": "YB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Surov tekst",
"Source Code": "Odprta koda",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Baixar anexo", "Download attachment": "Pretoči priponko",
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"Attach a file": "Anexar um arquivo", "Attach a file": "Pripni datoteko",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover anexo", "Remove attachment": "Odstrani priponko",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
"Invalid attachment.": "Anexo inválido.", "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
"Options": "Opções", "Options": "Možnosti",
"Shorten URL": "Encurtar URL", "Shorten URL": "Skrajšajte URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Uredi",
"Preview": "Visualizar", "Preview": "Predogled",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Decifrar", "Decrypt": "Decrypt",
"Enter password": "Digite a senha", "Enter password": "Prosim vnesi geslo",
"Loading…": "Carregando…", "Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "Código QR", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Tentar Novamente", "Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Aviso:", "Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:", "Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Converter para UTC", "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Fechar", "Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }