New translations zh.json (Spanish)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:47:40 +02:00
parent 423951c6be
commit 9993aaeaea

View File

@ -1,173 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
"en": "uk",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
"Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
"Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
"Invalid data.": "Неправильні дані.",
"You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
"Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
"Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
"Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
"Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
"%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
"New": "Новий допис",
"Send": "Відправити",
"Clone": "Дублювати",
"Raw text": "Початковий текст",
"Expires": "Вилучити через",
"Burn after reading": "Знищити після прочитання",
"Open discussion": "Відкрити обговорення",
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
"Discussion": "Обговорення",
"Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
"en": "es",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
"New": "Nuevo",
"Send": "Enviar",
"Clone": "Clonar",
"Raw text": "Texto sin formato",
"Expires": "Caducar en",
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
"Open discussion": "Discusión abierta",
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
"Discussion": "Discusión",
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
"%d seconds": [
"%d секунду",
"%d секунди",
"%d секунд"
"%d segundo",
"%d segundos"
],
"%d minutes": [
"%d хвилину",
"%d хвилини",
"%d хвилин"
"%d minuto",
"%d minutos"
],
"%d hours": [
"%d годину",
"%d години",
"%d годин"
"%d hora",
"%d horas"
],
"%d days": [
"%d день",
"%d дні",
"%d днів"
"%d día",
"%d días"
],
"%d weeks": [
"%d тиждень",
"%d тижні",
"%d тижнів"
"%d semana",
"%d semanas"
],
"%d months": [
"%d місяць",
"%d місяці",
"%d місяців"
"%d mes",
"%d meses"
],
"%d years": [
"%d рік",
"%d роки",
"%d років"
"%d año",
"%d años"
],
"Never": "Ніколи",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
"Never": "Nunca",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Документ буде вилучений через %d секунду.",
"Документ буде вилучений через %d секунди.",
"Документ буде вилучений через %d секунд."
"Este documento caducará en un segundo.",
"Este documento caducará en %d segundos."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Документ буде вилучений через %d хвилину.",
"Документ буде вилучений через %d хвилини.",
"Документ буде вилучений через %d хвилин."
"Este documento caducará en un minuto.",
"Este documento caducará en %d minutos."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Документ буде вилучений через %d годину.",
"Документ буде вилучений через %d години.",
"Документ буде вилучений через %d годин."
"Este documento caducará en una hora.",
"Este documento caducará en %d horas."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Документ буде вилучений через %d день.",
"Документ буде вилучений через %d дні.",
"Документ буде вилучений через %d днів."
"Este documento caducará en un día.",
"Este documento caducará en %d días."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Документ буде вилучений через %d місяць.",
"Документ буде вилучений через %d місяці.",
"Документ буде вилучений через %d місяців."
"Este documento caducará en un mes.",
"Este documento caducará en %d meses."
],
"Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
"Reply": "Відповісти",
"Anonymous": "Анонім",
"Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
"Add comment": "Додати коментар",
"Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
"Post comment": "Відправити коментар",
"Sending comment…": "Відправка коментаря…",
"Comment posted.": "Коментар опублікований.",
"Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
"unknown status": "невідома причина",
"server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
"Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
"Sending paste…": "Відправка допису…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
"Delete data": "Видалити допис",
"Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
"GiB": "Гбайт",
"TiB": "Тбайт",
"PiB": "Пбайт",
"EiB": "Ебайт",
"ZiB": "Збайт",
"YiB": "Йбайт",
"Format": "Формат",
"Plain Text": "Звичайний текст",
"Source Code": "Джерельний код",
"Markdown": "Мова розмітки",
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
"Attach a file": "Прикріпити файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
"Remove attachment": "Видалити вкладення",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
"Options": "Опції",
"Shorten URL": "Коротке посилання",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Передогляд",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
"Decrypt": "Розшифрувати",
"Enter password": "Введіть пароль",
"Loading…": "Завантаження…",
"Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
"Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
"Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"Reply": "Responder",
"Anonymous": "Anónimo",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
"Add comment": "Añadir comentario",
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
"Post comment": "Publicar comentario",
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
"unknown status": "Estado desconocido",
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data": "Eliminar datos",
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sin formato",
"Source Code": "Código fuente",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Descargar adjunto",
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover adjunto",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
"Options": "Opciones",
"Shorten URL": "Acortar URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Previsualización",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
"Decrypt": "Descifrar",
"Enter password": "Ingrese contraseña",
"Loading…": "Cargando…",
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "Código QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
"waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
"Retry": "Reintentar",
"Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
"Notice:": "Aviso:",
"This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"Link:": "Enlace:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
"Convert To UTC": "Convertir A UTC",
"Close": "Cerrar",
"Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
}