mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations fr.json (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
7a8a3507f0
commit
9133c61a49
249
i18n/uk.json
249
i18n/uk.json
@ -1,148 +1,157 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"en": "es",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Nuevo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Texto sin formato",
|
||||
"Expires": "Caducar en",
|
||||
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
|
||||
"Open discussion": "Discusión abierta",
|
||||
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
|
||||
"Discussion": "Discusión",
|
||||
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"en": "fr",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.": "Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"New": "Nouveau",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Clone": "Cloner",
|
||||
"Raw text": "Texte brut",
|
||||
"Expires": "Expire",
|
||||
"Burn after reading": "Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion": "Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion": "Discussion",
|
||||
"Toggle navigation": "Basculer la navigation",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segundo",
|
||||
"%d segundos"
|
||||
"%d seconde",
|
||||
"%d secondes"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minutos"
|
||||
"%d minute",
|
||||
"%d minutes"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d hora",
|
||||
"%d horas"
|
||||
"%d heure",
|
||||
"%d heures"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d día",
|
||||
"%d días"
|
||||
"%d jour",
|
||||
"%d jours"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semana",
|
||||
"%d semanas"
|
||||
"%d semaine",
|
||||
"%d semaines"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mes",
|
||||
"%d meses"
|
||||
"%d mois",
|
||||
"%d mois"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d año",
|
||||
"%d años"
|
||||
"%d an",
|
||||
"%d ans"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Este documento caducará en un segundo.",
|
||||
"Este documento caducará en %d segundos."
|
||||
"Ce document expirera dans %d seconde.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d secondes."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Este documento caducará en un minuto.",
|
||||
"Este documento caducará en %d minutos."
|
||||
"Ce document expirera dans %d minute.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d minutes."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Este documento caducará en una hora.",
|
||||
"Este documento caducará en %d horas."
|
||||
"Ce document expirera dans %d heure.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d heures."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Este documento caducará en un día.",
|
||||
"Este documento caducará en %d días."
|
||||
"Ce document expirera dans %d jour.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d jours."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Este documento caducará en un mes.",
|
||||
"Este documento caducará en %d meses."
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Anonymous": "Anónimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||
"Add comment": "Añadir comentario",
|
||||
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
|
||||
"Post comment": "Publicar comentario",
|
||||
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||
"unknown status": "Estado desconocido",
|
||||
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Eliminar datos",
|
||||
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
||||
"Source Code": "Código fuente",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply": "Répondre",
|
||||
"Anonymous": "Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment": "Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status": "Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data": "Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "Kio",
|
||||
"MiB": "Mio",
|
||||
"GiB": "Gio",
|
||||
"TiB": "Tio",
|
||||
"PiB": "Pio",
|
||||
"EiB": "Eio",
|
||||
"ZiB": "Zio",
|
||||
"YiB": "Yio",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Texte brut",
|
||||
"Source Code": "Code source",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Descargar adjunto",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
|
||||
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Previsualización",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Descifrar",
|
||||
"Enter password": "Ingrese contraseña",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
|
||||
"Retry": "Reintentar",
|
||||
"Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
|
||||
"Notice:": "Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
|
||||
"Link:": "Enlace:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir A UTC",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
|
||||
"Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
|
||||
"Attach a file": "Attacher un fichier ",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
|
||||
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
|
||||
"Editor": "Éditer",
|
||||
"Preview": "Prévisualiser",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Déchiffrer",
|
||||
"Enter password": "Entrez le mot de passe",
|
||||
"Loading…": "Chargement…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
|
||||
"Retry": "Réessayer",
|
||||
"Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
|
||||
"Notice:": "Avertissement :",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
|
||||
"Link:": "Lien :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir en UTC",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user