Translate new strings to Dutch

- Fix spelling errors
- Improve sentences
- Change formal to informal use of 'you' in Dutch
- Do not use literal translation of 'paste'
This commit is contained in:
AnonymousWP 2022-12-11 20:05:44 +01:00
parent be30f8e78f
commit 8e9da9dec5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3620268D0E4FE597

View File

@ -1,10 +1,10 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256 bits AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de paste data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen", "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
"en": "nl", "en": "nl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@ -13,20 +13,20 @@
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.", "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht." "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
], ],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.",
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens", "Invalid data.": "Ongeldige gegevens.",
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens", "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.",
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry", "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.", "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de paste. Sorry.",
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.", "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is geen 'vernietig na lezen' type.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Paste is niet verwijderd.",
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.", "Paste was properly deleted.": "Paste is correct verwijderd.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken.",
"New": "Nieuw", "New": "Nieuw",
"Send": "Verzenden", "Send": "Verzenden",
"Clone": "Clonen", "Clone": "Klonen",
"Raw text": "Onbewerkte tekst", "Raw text": "Onbewerkte tekst",
"Expires": "Verloopt", "Expires": "Verloopt",
"Burn after reading": "Vernietig na lezen", "Burn after reading": "Vernietig na lezen",
@ -77,7 +77,7 @@
"%d years (3rd plural)" "%d years (3rd plural)"
], ],
"Never": "Nooit", "Never": "Nooit",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden. Katten zullen doodgaan als je misbruikt maakt van deze service.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Dit document verloopt over %d seconde.", "Dit document verloopt over %d seconde.",
"Dit document verloopt over %d seconden.", "Dit document verloopt over %d seconden.",
@ -108,14 +108,14 @@
"Dit document verloopt over %d maanden.", "Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden." "Dit document verloopt over %d maanden."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de paste niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
"Reply": "Beantwoorden", "Reply": "Beantwoorden",
"Anonymous": "Anoniem", "Anonymous": "Anoniem",
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)", "Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP-adres)",
"Add comment": "Commentaar toevoegen", "Add comment": "Commentaar toevoegen",
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…", "Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
"Post comment": "Plaats een commentaar", "Post comment": "Plaats een commentaar",
@ -125,11 +125,11 @@
"unknown status": "Onbekende status", "unknown status": "Onbekende status",
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet", "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s", "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…", "Sending paste…": "Paste verzenden…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Je paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
"Delete data": "Gegevens wissen", "Delete data": "Gegevens wissen",
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s", "Could not create paste: %s": "Kon de paste niet aanmaken: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de paste niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"B": "B", "B": "B",
"KiB": "KiB", "KiB": "KiB",
"MiB": "MiB", "MiB": "MiB",
@ -145,49 +145,49 @@
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Bijlage downloaden", "Download attachment": "Bijlage downloaden",
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'", "Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de paste.",
"Attach a file": "Een bestand toevoegen", "Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen", "Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Je browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser.",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage", "Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage.",
"Options": "Opties", "Options": "Opties",
"Shorten URL": "URL verkorten", "Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Preview", "Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat PATH eindigt in een '%s'. a.u.b. PATH updaten in je index.php.",
"Decrypt": "Decoderen", "Decrypt": "Decoderen",
"Enter password": "Voer het wachtwoord in", "Enter password": "Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…", "Loading…": "Laden…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…", "Decrypting paste…": "Paste decoderen…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…", "Preparing new paste…": "Nieuwe paste voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ geen paste tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Kon geen klembordgegevens verkrijgen: %s", "Could not get paste data: %s": "Kon geen paste data verkrijgen: %s",
"QR code": "QR-code", "QR code": "QR-code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Uw browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Je browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Uw browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. U kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Je browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. Je kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.",
"waiting on user to provide a password": "wachtend op gebruiker om een wachtwoord te geven", "waiting on user to provide a password": "wachtend op gebruiker om een wachtwoord te geven",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heeft u een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heb je een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.",
"Retry": "Opnieuw proberen", "Retry": "Opnieuw proberen",
"Showing raw text…": "Platte tekst tonen…", "Showing raw text…": "Platte tekst tonen…",
"Notice:": "Let op:", "Notice:": "Let op:",
"This link will expire after %s.": "Deze link vervalt na %s.", "This link will expire after %s.": "Deze link vervalt na %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in uw browser.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in je browser.",
"Link:": "Link:", "Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van uw tijdzone, tijd omzetten naar UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van je tijdzone, tijd omzetten naar UTC?",
"Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone", "Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone",
"Convert To UTC": "Omzetten naar UTC", "Convert To UTC": "Omzetten naar UTC",
"Close": "Sluiten", "Close": "Sluiten",
"Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s", "Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan uw ontcijferingssleutel in URL blootleggen.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
"Save paste": "Notitie opslaan", "Save paste": "Notitie opslaan",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Uw IP-adres is niet gemachtigd om geplakte tekst te maken.", "Your IP is not authorized to create pastes.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om pastes te maken.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response." "Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons."
} }