diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json
index c5bb5cdb..e6e14e81 100644
--- a/i18n/pl.json
+++ b/i18n/pl.json
@@ -1,161 +1,136 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
- "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
- "en": "uk",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
- "Please wait %d seconds between each post.": [
- "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
- "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
- "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
- ],
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
- "Invalid data.": "Неправильні дані.",
- "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
- "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
- "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
- "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
- "New": "Новий допис",
- "Send": "Відправити",
- "Clone": "Дублювати",
- "Raw text": "Початковий текст",
- "Expires": "Вилучити через",
- "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
- "Open discussion": "Відкрити обговорення",
- "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
- "Discussion": "Обговорення",
- "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.",
+ "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
+ "en": "pl",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
+ "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
+ "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
+ "New": "Nowa",
+ "Send": "Wyślij",
+ "Clone": "Sklonuj",
+ "Raw text": "Czysty tekst",
+ "Expires": "Wygasa za",
+ "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
+ "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
+ "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
+ "Discussion": "Dyskusja",
+ "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [
- "%d секунду",
- "%d секунди",
- "%d секунд"
+ "%d second",
+ "%d second"
],
"%d minutes": [
- "%d хвилину",
- "%d хвилини",
- "%d хвилин"
+ "%d minut",
+ "%d minut"
],
"%d hours": [
- "%d годину",
- "%d години",
- "%d годин"
+ "%d godzina",
+ "%d godzina"
],
"%d days": [
- "%d день",
- "%d дні",
- "%d днів"
+ "%d dzień",
+ "%d dzień"
],
"%d weeks": [
- "%d тиждень",
- "%d тижні",
- "%d тижнів"
+ "%d tydzień",
+ "%d tydzień"
],
"%d months": [
- "%d місяць",
- "%d місяці",
- "%d місяців"
+ "%d miesiąc",
+ "%d miesiąc"
],
"%d years": [
- "%d рік",
- "%d роки",
- "%d років"
+ "%d rok",
+ "%d rok"
],
- "Never": "Ніколи",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
+ "Never": "nigdy",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Документ буде вилучений через %d секунду.",
- "Документ буде вилучений через %d секунди.",
- "Документ буде вилучений через %d секунд."
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
- "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
- "Документ буде вилучений через %d хвилин."
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Документ буде вилучений через %d годину.",
- "Документ буде вилучений через %d години.",
- "Документ буде вилучений через %d годин."
+ "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Документ буде вилучений через %d день.",
- "Документ буде вилучений через %d дні.",
- "Документ буде вилучений через %d днів."
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Документ буде вилучений через %d місяць.",
- "Документ буде вилучений через %d місяці.",
- "Документ буде вилучений через %d місяців."
+ "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
- "Reply": "Відповісти",
- "Anonymous": "Анонім",
- "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
- "Add comment": "Додати коментар",
- "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
- "Post comment": "Відправити коментар",
- "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
- "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
- "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
- "unknown status": "невідома причина",
- "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
- "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
- "Sending paste…": "Відправка допису…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
- "Delete data": "Видалити допис",
- "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
- "B": "байт",
- "KiB": "Кбайт",
- "MiB": "Мбайт",
- "GiB": "Гбайт",
- "TiB": "Тбайт",
- "PiB": "Пбайт",
- "EiB": "Ебайт",
- "ZiB": "Збайт",
- "YiB": "Йбайт",
- "Format": "Формат",
- "Plain Text": "Звичайний текст",
- "Source Code": "Джерельний код",
- "Markdown": "Мова розмітки",
- "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
- "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
- "Attach a file": "Прикріпити файл",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
- "Remove attachment": "Видалити вкладення",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
- "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
- "Options": "Опції",
- "Shorten URL": "Коротке посилання",
- "Editor": "Редактор",
- "Preview": "Передогляд",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
- "Decrypt": "Розшифрувати",
- "Enter password": "Введіть пароль",
- "Loading…": "Завантаження…",
- "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
- "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
- "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
- "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
- "QR code": "QR код",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
+ "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
+ "Reply": "Odpowiedz",
+ "Anonymous": "Anonim",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
+ "Add comment": "Dodaj komentarz",
+ "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
+ "Post comment": "Wyślij komentarz",
+ "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
+ "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
+ "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
+ "unknown status": "nieznany status",
+ "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
+ "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
+ "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)",
+ "Delete data": "Skasuj dane",
+ "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Czysty tekst",
+ "Source Code": "Kod źródłowy",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Pobierz załącznik",
+ "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
+ "Attach a file": "Załącz plik",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
+ "Remove attachment": "Usuń załącznik",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
+ "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
+ "Options": "Opcje",
+ "Shorten URL": "Skróć adres URL",
+ "Editor": "Edytować",
+ "Preview": "Podgląd",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
+ "Decrypt": "Odszyfruj",
+ "Enter password": "Wpisz hasło",
+ "Loading…": "Wczytywanie…",
+ "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
+ "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
+ "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
+ "QR code": "Kod QR",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",