diff --git a/i18n_updates/pt.json b/i18n_updates/pt.json
index 677eee53..4111c0f5 100644
--- a/i18n_updates/pt.json
+++ b/i18n_updates/pt.json
@@ -1,155 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.",
- "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
- "en": "pl",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
- "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
- "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
- "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
- "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
- "New": "Nowa",
- "Send": "Wyślij",
- "Clone": "Sklonuj",
- "Raw text": "Czysty tekst",
- "Expires": "Wygasa za",
- "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
- "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
- "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
- "Discussion": "Dyskusja",
- "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
+ "en": "pt",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
+ "Invalid data.": "Dados inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
+ "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
+ "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
+ "New": "Novo",
+ "Send": "Enviar",
+ "Clone": "Clonar",
+ "Raw text": "Texto sem formato",
+ "Expires": "Expirar em",
+ "Burn after reading": "Queime após ler",
+ "Open discussion": "Discussão aberta",
+ "Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
+ "Discussion": "Discussão",
+ "Toggle navigation": "Mudar navegação",
"%d seconds": [
- "%d second",
- "%d second",
- "%d second"
+ "%d segundo",
+ "%d segundos"
],
"%d minutes": [
- "%d minut",
- "%d minut",
- "%d minut"
+ "%d minuto",
+ "%d minutos"
],
"%d hours": [
- "%d godzina",
- "%d godzina",
- "%d godzinę"
+ "%d hora",
+ "%d horas"
],
"%d days": [
- "%d dzień",
- "%d dzień",
- "%d dzień"
+ "%d dia",
+ "%d dias"
],
"%d weeks": [
- "%d tydzień",
- "%d tydzień",
- "%d tydzień"
+ "%d semana",
+ "%d semanas"
],
"%d months": [
- "%d miesiąc",
- "%d miesiąc",
- "%d miesiąc"
+ "%d mês",
+ "%d meses"
],
"%d years": [
- "%d rok",
- "%d rok",
- "%d rok"
+ "%d ano",
+ "%d anos"
],
- "Never": "nigdy",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
+ "Never": "Nunca",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
- "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
+ "Este documento irá expirar em um segundo.",
+ "Este documento irá expirar em %d segundos."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
- "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
+ "Este documento irá expirar em um minuto.",
+ "Este documento irá expirar em %d minutos."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
- "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
+ "Este documento irá expirar em uma hora.",
+ "Este documento irá expirar em %d horas."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
- "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
+ "Este documento irá expirar em um dia.",
+ "Este documento irá expirar em %d dias."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
- "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
+ "Este documento irá expirar em um mês.",
+ "Este documento irá expirar em %d meses."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
- "Reply": "Odpowiedz",
- "Anonymous": "Anonim",
- "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
- "Add comment": "Dodaj komentarz",
- "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
- "Post comment": "Wyślij komentarz",
- "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
- "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
- "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
- "unknown status": "nieznany status",
- "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
- "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
- "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)",
- "Delete data": "Skasuj dane",
- "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
- "Format": "Format",
- "Plain Text": "Czysty tekst",
- "Source Code": "Kod źródłowy",
+ "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
+ "Reply": "Responder",
+ "Anonymous": "Anônimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
+ "Add comment": "Adicionar comentário",
+ "Optional nickname…": "Apelido opcional…",
+ "Post comment": "Publicar comentário",
+ "Sending comment…": "Enviando comentário…",
+ "Comment posted.": "Comentário publicado.",
+ "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
+ "unknown status": "Estado desconhecido",
+ "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
+ "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
+ "Sending paste…": "Enviando cópia…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data": "Excluir dados",
+ "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
+ "Format": "Formato",
+ "Plain Text": "Texto sem formato",
+ "Source Code": "Código fonte",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Pobierz załącznik",
- "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
- "Attach a file": "Załącz plik",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
- "Remove attachment": "Usuń załącznik",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
- "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
- "Options": "Opcje",
- "Shorten URL": "Skróć adres URL",
- "Editor": "Edytować",
- "Preview": "Podgląd",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
- "Decrypt": "Odszyfruj",
- "Enter password": "Wpisz hasło",
- "Loading…": "Wczytywanie…",
- "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
- "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
- "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
- "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
- "QR code": "Kod QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry": "Retry",
- "Showing raw text…": "Showing raw text…",
- "Notice:": "Notice:",
- "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Download attachment": "Baixar anexo",
+ "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.",
+ "Attach a file": "Anexar um arquivo",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
+ "Remove attachment": "Remover anexo",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
+ "Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
+ "Options": "Opções",
+ "Shorten URL": "Encurtar URL",
+ "Editor": "Editor",
+ "Preview": "Visualizar",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
+ "Decrypt": "Decifrar",
+ "Enter password": "Digite a senha",
+ "Loading…": "Carregando…",
+ "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
+ "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
+ "QR code": "Código QR",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
+ "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
+ "Retry": "Tentar Novamente",
+ "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
+ "Notice:": "Aviso:",
+ "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
"Link:": "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC": "Convert To UTC",
- "Close": "Close",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
+ "Convert To UTC": "Converter para UTC",
+ "Close": "Fechar",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}