diff --git a/i18n_updates/de.json b/i18n_updates/de.json
index 689d6298..c1ecb9df 100644
--- a/i18n_updates/de.json
+++ b/i18n_updates/de.json
@@ -1,130 +1,127 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.",
- "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
- "en": "it",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
- "Invalid data.": "Dati non validi.",
- "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
- "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
- "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
- "New": "Nuovo",
- "Send": "Invia",
- "Clone": "Clona",
- "Raw text": "Testo Raw",
- "Expires": "Scade",
- "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
- "Open discussion": "Apri discussione",
- "Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
- "Discussion": "Discussione",
- "Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd in de browser met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de projectpagina.",
+ "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
+ "en": "nl",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
+ "Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
+ "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
+ "Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
+ "New": "Nieuw",
+ "Send": "Verzenden",
+ "Clone": "Clonen",
+ "Raw text": "Onbewerkte tekst",
+ "Expires": "Verloopt",
+ "Burn after reading": "Vernietig na lezen",
+ "Open discussion": "Open discussie",
+ "Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
+ "Discussion": "Discussie",
+ "Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
"%d seconds": [
- "%d secondo",
- "%d secondi"
+ "%d second",
+ "%d seconden"
],
"%d minutes": [
- "%d minuto",
- "%d minuti"
+ "%d minuut",
+ "%d minuten"
],
"%d hours": [
- "%d ora",
- "%d ore"
+ "%d uur"
],
"%d days": [
- "%d giorno",
- "%d giorni"
+ "%d dag",
+ "%d dagen"
],
"%d weeks": [
- "%d settimana",
- "%d settimane"
+ "%d week",
+ "%d weken"
],
"%d months": [
- "%d mese",
- "%d mesi"
+ "%d maand",
+ "%d maanden"
],
"%d years": [
- "%d anno",
- "%d anni"
+ "%d jaar"
],
- "Never": "Mai",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
+ "Never": "Nooit",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Questo documento scadrà tra un secondo.",
- "Questo documento scadrà in %d secondi."
+ "Dit document verloopt over %d second.",
+ "Dit document verloopt over %d seconden."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Questo documento scadrà tra un minuto.",
- "Questo documento scadrà in %d minuti."
+ "Dit document verloopt over %d minuut.",
+ "Dit document verloopt over %d minuten"
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Questo documento scadrà tra un'ora.",
- "Questo documento scadrà in %d ore."
+ "Dit document verloopt over %d uur."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Questo documento scadrà tra un giorno.",
- "Questo documento scadrà in %d giorni."
+ "Dit document verloopt over %d dag.",
+ "Dit document verloopt over %d dagen."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Questo documento scadrà tra un mese.",
- "Questo documento scadrà in %d mesi."
+ "Dit document verloopt over %d maand.",
+ "Dit document verloopt over %d maanden."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
- "Reply": "Rispondi",
- "Anonymous": "Anonimo",
- "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
- "Add comment": "Aggiungi un commento",
- "Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
- "Post comment": "Invia commento",
- "Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
- "Comment posted.": "Commento inviato.",
- "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
- "unknown status": "stato sconosciuto",
- "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
- "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
- "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)",
- "Delete data": "Cancella i dati",
- "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
- "Format": "Formato",
- "Plain Text": "Solo Testo",
- "Source Code": "Codice Sorgente",
+ "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
+ "Reply": "Beantwoorden",
+ "Anonymous": "Anoniem",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
+ "Add comment": "Commentaar toevoegen",
+ "Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
+ "Post comment": "Plaats een commentaar",
+ "Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
+ "Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
+ "Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
+ "unknown status": "Onbekende status",
+ "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
+ "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
+ "Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Uw geplakte tekst is %s (Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)",
+ "Delete data": "Gegevens wissen",
+ "Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
+ "Format": "Formaat",
+ "Plain Text": "Platte tekst",
+ "Source Code": "Broncode",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Scarica Allegato",
- "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.",
- "Attach a file": "Allega un file",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
- "Remove attachment": "Rimuovi allegato",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
- "Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
- "Options": "Opzioni",
- "Shorten URL": "Accorcia URL",
+ "Download attachment": "Bijlage downloaden",
+ "Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
+ "Attach a file": "Een bestand toevoegen",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
+ "Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
+ "Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
+ "Options": "Opties",
+ "Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
- "Decrypt": "Decifra",
- "Enter password": "Inserisci la password",
- "Loading…": "Carico…",
- "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
- "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
- "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
+ "Decrypt": "Decoderen",
+ "Enter password": "Voer het wachtwoord in",
+ "Loading…": "Laden…",
+ "Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
+ "Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen .",
+ "+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",