From 70a84c2c461d16ecb1ceee2dd3bf3d4e48a2234d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:26:58 +0200 Subject: [PATCH] New translations pl.json (German) --- i18n_updates/de.json | 247 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/i18n_updates/de.json b/i18n_updates/de.json index 27523c77..677eee53 100644 --- a/i18n_updates/de.json +++ b/i18n_updates/de.json @@ -1,148 +1,155 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.", - "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke", - "en": "no", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", - "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", - "Invalid data.": "Ugyldige data.", - "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.", - "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", - "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", - "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", - "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", - "New": "Ny", - "Send": "Send", - "Clone": "Kopier", - "Raw text": "Ren tekst", - "Expires": "Utgår", - "Burn after reading": "Slett etter lesing", - "Open discussion": "Åpen diskusjon", - "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)", - "Discussion": "Diskusjon", - "Toggle navigation": "Veksle navigasjon", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", + "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", + "en": "pl", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", + "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", + "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", + "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", + "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", + "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", + "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", + "New": "Nowa", + "Send": "Wyślij", + "Clone": "Sklonuj", + "Raw text": "Czysty tekst", + "Expires": "Wygasa za", + "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", + "Open discussion": "Otwarta dyskusja", + "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)", + "Discussion": "Dyskusja", + "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", "%d seconds": [ - "%d sekund", - "%d sekunder" + "%d second", + "%d second", + "%d second" ], "%d minutes": [ - "%d minutt", - "%d minutter" + "%d minut", + "%d minut", + "%d minut" ], "%d hours": [ - "%d time", - "%d timer" + "%d godzina", + "%d godzina", + "%d godzinę" ], "%d days": [ - "%d dag", - "%d dager" + "%d dzień", + "%d dzień", + "%d dzień" ], "%d weeks": [ - "%d uke", - "%d uker" + "%d tydzień", + "%d tydzień", + "%d tydzień" ], "%d months": [ - "%d måned", - "%d måneder" + "%d miesiąc", + "%d miesiąc", + "%d miesiąc" ], "%d years": [ - "%d år", - "%d år" + "%d rok", + "%d rok", + "%d rok" ], - "Never": "Aldri", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.", + "Never": "nigdy", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", - "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder." + "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d sekund." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", - "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter." + "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d minut." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", - "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer." + "Ten dokument wygaśnie za godzinę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d godzin." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", - "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager." + "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", + "Ten dokument wygaśnie za %d dni." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", - "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder." + "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", + "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." ], - "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", - "Reply": "Svar", - "Anonymous": "Anonym", - "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", - "Add comment": "Legg til kommentar", - "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…", - "Post comment": "Send kommentar", - "Sending comment…": "Sender Kommentar…", - "Comment posted.": "Kommentar sendt.", - "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s", - "unknown status": "ukjent status", - "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke", - "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s", - "Sending paste…": "Sender innlegg…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)", - "Delete data": "Slett data", - "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", + "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", + "Reply": "Odpowiedz", + "Anonymous": "Anonim", + "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", + "Add comment": "Dodaj komentarz", + "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…", + "Post comment": "Wyślij komentarz", + "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", + "Comment posted.": "Wysłano komentarz.", + "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", + "unknown status": "nieznany status", + "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", + "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", + "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", + "Delete data": "Skasuj dane", + "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", "Format": "Format", - "Plain Text": "Ren Tekst", - "Source Code": "Kildekode", - "Markdown": "Oppmerket", - "Download attachment": "Last ned vedlegg", - "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Legg til fil", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Slett vedlegg", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", - "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", - "Options": "Alternativer", - "Shorten URL": "Adresse forkorter", - "Editor": "Rediger", - "Preview": "Forhåndsvis", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.", - "Decrypt": "Dekrypter", - "Enter password": "Skriv inn passord", - "Loading…": "Laster…", - "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", - "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", - "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", - "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", - "QR code": "QR kode", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.", - "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.", - "Retry": "Prøv igjen", - "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…", - "Notice:": "Notat:", - "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.", - "Link:": "Lenke:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?", - "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone", - "Convert To UTC": "Konverter til UTC", - "Close": "Steng", - "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet." + "Plain Text": "Czysty tekst", + "Source Code": "Kod źródłowy", + "Markdown": "Markdown", + "Download attachment": "Pobierz załącznik", + "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", + "Attach a file": "Załącz plik", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", + "Remove attachment": "Usuń załącznik", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", + "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", + "Options": "Opcje", + "Shorten URL": "Skróć adres URL", + "Editor": "Edytować", + "Preview": "Podgląd", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Odszyfruj", + "Enter password": "Wpisz hasło", + "Loading…": "Wczytywanie…", + "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", + "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", + "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", + "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", + "QR code": "Kod QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }