mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-10-01 01:26:10 -04:00
New translations en.json (Dutch)
This commit is contained in:
parent
d845ffc174
commit
6da15f4a41
106
i18n/nl.json
106
i18n/nl.json
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de paste data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256 bits AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"en": "nl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
@ -12,23 +12,23 @@
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.",
|
||||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
||||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de paste. Sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is geen 'vernietig na lezen' type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Paste is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Paste is correct verwijderd.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"New": "Nieuw",
|
||||
"Send": "Verzenden",
|
||||
"Clone": "Klonen",
|
||||
"Clone": "Clonen",
|
||||
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
|
||||
"Expires": "Verloopt",
|
||||
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
|
||||
@ -93,55 +93,55 @@
|
||||
"%d years (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nooit",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden. Katten zullen doodgaan als je misbruikt maakt van deze service.",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconde.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden."
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuut.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten."
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d uur.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d uren.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d uren.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d uren.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d uren.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d uren."
|
||||
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d dag.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen."
|
||||
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d maand.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
||||
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze paste:",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de paste niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply": "Beantwoorden",
|
||||
"Anonymous": "Anoniem",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP-adres)",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
||||
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
|
||||
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
|
||||
"Post comment": "Plaats een commentaar",
|
||||
@ -151,11 +151,11 @@
|
||||
"unknown status": "Onbekende status",
|
||||
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Paste verzenden…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Je paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kon de paste niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de paste niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"KiB": "KiB",
|
||||
"MiB": "MiB",
|
||||
@ -171,49 +171,49 @@
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de paste.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
|
||||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Je browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat PATH eindigt in een '%s'. a.u.b. PATH updaten in je index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decoderen",
|
||||
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
|
||||
"Loading…": "Laden…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Paste decoderen…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Nieuwe paste voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen paste tekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Kon geen paste data verkrijgen: %s",
|
||||
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Kon geen klembordgegevens verkrijgen: %s",
|
||||
"QR code": "QR-code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Je browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Je browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. Je kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Uw browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Uw browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. U kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "wachtend op gebruiker om een wachtwoord te geven",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heb je een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heeft u een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.",
|
||||
"Retry": "Opnieuw proberen",
|
||||
"Showing raw text…": "Platte tekst tonen…",
|
||||
"Notice:": "Let op:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Deze link vervalt na %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in je browser.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in uw browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van je tijdzone, tijd omzetten naar UTC?",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van uw tijdzone, tijd omzetten naar UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone",
|
||||
"Convert To UTC": "Omzetten naar UTC",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan uw ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
|
||||
"Save paste": "Notitie opslaan",
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om pastes te maken.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons."
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Uw IP-adres is niet gemachtigd om geplakte tekst te maken.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user