From 6c040f485a90ae342ffc7e3b5fe513d1a053c266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:48:55 +0200 Subject: [PATCH] New translations uk.json (German) --- i18n/de.json | 359 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/i18n/de.json b/i18n/de.json index 2971ff6d..c5bb5cdb 100644 --- a/i18n/de.json +++ b/i18n/de.json @@ -1,192 +1,173 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.", - "Because ignorance is bliss": - "Unwissenheit ist ein Segen", - "en": "de", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", - "Invalid data.": - "Ungültige Daten.", - "You are unlucky. Try again.": - "Du hast Pech. Versuchs nochmal.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", - "Invalid paste ID.": - "Ungültige Text-ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.", - "Paste was properly deleted.": - "Text wurde erfolgreich gelöscht.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.", - "New": - "Neu", - "Send": - "Senden", - "Clone": - "Klonen", - "Raw text": - "Reiner Text", - "Expires": - "Ablaufzeit", - "Burn after reading": - "Nach dem Lesen löschen", - "Open discussion": - "Kommentare aktivieren", - "Password (recommended)": - "Passwort (empfohlen)", - "Discussion": - "Kommentare", - "Toggle navigation": - "Navigation umschalten", - "%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"], - "%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"], - "%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"], - "%d days": ["%d Tag", "%d Tage"], - "%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"], - "%d months": ["%d Monat", "%d Monate"], - "%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"], - "Never": - "Nie", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."], - "This document will expire in %d days.": - ["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."], - "This document will expire in %d months.": - ["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."], - "Please enter the password for this paste:": - "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?", - "Reply": - "Antworten", - "Anonymous": - "Anonym", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)", - "Add comment": - "Kommentar hinzufügen", - "Optional nickname…": - "Optionales Pseudonym…", - "Post comment": - "Kommentar absenden", - "Sending comment…": - "Sende Kommentar…", - "Comment posted.": - "Kommentar gesendet.", - "Could not refresh display: %s": - "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s", - "unknown status": - "Unbekannter Grund", - "server error or not responding": - "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server", - "Could not post comment: %s": - "Konnte Kommentar nicht senden: %s", - "Sending paste…": - "Sende Paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)", - "Delete data": - "Lösche Daten", - "Could not create paste: %s": - "Text konnte nicht erstellt werden: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Nur Text", - "Source Code": "Quellcode", - "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Anhang herunterladen", - "Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.", - "Attach a file": "Datei anhängen", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.", - "Remove attachment": "Anhang entfernen", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.", - "Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.", - "Options": "Optionen", - "Shorten URL": "URL verkürzen", - "Editor": "Bearbeiten", - "Preview": "Vorschau", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.", - "Decrypt": - "Entschlüsseln", - "Enter password": - "Passwort eingeben", - "Loading…": "Lädt…", - "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…", - "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.", - "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++", - "Could not get paste data: %s": - "Text konnte nicht geladen werden: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.", - "waiting on user to provide a password": - "warte auf Passworteingabe durch Benutzer", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.", - "Retry": - "Wiederholen", - "Showing raw text…": - "Zeige reinen Text an…", - "Notice:": - "Hinweis:", - "This link will expire after %s.": - "Dieser Link wird um %s ablaufen.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?", - "Use Current Timezone": - "Aktuelle Zeitzone verwenden", - "Convert To UTC": - "In UTC Umwandeln", - "Close": - "Schliessen", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen." + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", + "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", + "en": "uk", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", + "Invalid data.": "Неправильні дані.", + "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", + "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", + "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", + "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", + "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", + "New": "Новий допис", + "Send": "Відправити", + "Clone": "Дублювати", + "Raw text": "Початковий текст", + "Expires": "Вилучити через", + "Burn after reading": "Знищити після прочитання", + "Open discussion": "Відкрити обговорення", + "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)", + "Discussion": "Обговорення", + "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію", + "%d seconds": [ + "%d секунду", + "%d секунди", + "%d секунд" + ], + "%d minutes": [ + "%d хвилину", + "%d хвилини", + "%d хвилин" + ], + "%d hours": [ + "%d годину", + "%d години", + "%d годин" + ], + "%d days": [ + "%d день", + "%d дні", + "%d днів" + ], + "%d weeks": [ + "%d тиждень", + "%d тижні", + "%d тижнів" + ], + "%d months": [ + "%d місяць", + "%d місяці", + "%d місяців" + ], + "%d years": [ + "%d рік", + "%d роки", + "%d років" + ], + "Never": "Ніколи", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Документ буде вилучений через %d секунду.", + "Документ буде вилучений через %d секунди.", + "Документ буде вилучений через %d секунд." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Документ буде вилучений через %d хвилину.", + "Документ буде вилучений через %d хвилини.", + "Документ буде вилучений через %d хвилин." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Документ буде вилучений через %d годину.", + "Документ буде вилучений через %d години.", + "Документ буде вилучений через %d годин." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Документ буде вилучений через %d день.", + "Документ буде вилучений через %d дні.", + "Документ буде вилучений через %d днів." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Документ буде вилучений через %d місяць.", + "Документ буде вилучений через %d місяці.", + "Документ буде вилучений через %d місяців." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", + "Reply": "Відповісти", + "Anonymous": "Анонім", + "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси", + "Add comment": "Додати коментар", + "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…", + "Post comment": "Відправити коментар", + "Sending comment…": "Відправка коментаря…", + "Comment posted.": "Коментар опублікований.", + "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s", + "unknown status": "невідома причина", + "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", + "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", + "Sending paste…": "Відправка допису…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", + "Delete data": "Видалити допис", + "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", + "B": "байт", + "KiB": "Кбайт", + "MiB": "Мбайт", + "GiB": "Гбайт", + "TiB": "Тбайт", + "PiB": "Пбайт", + "EiB": "Ебайт", + "ZiB": "Збайт", + "YiB": "Йбайт", + "Format": "Формат", + "Plain Text": "Звичайний текст", + "Source Code": "Джерельний код", + "Markdown": "Мова розмітки", + "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", + "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", + "Attach a file": "Прикріпити файл", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", + "Remove attachment": "Видалити вкладення", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", + "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", + "Options": "Опції", + "Shorten URL": "Коротке посилання", + "Editor": "Редактор", + "Preview": "Передогляд", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", + "Decrypt": "Розшифрувати", + "Enter password": "Введіть пароль", + "Loading…": "Завантаження…", + "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", + "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", + "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", + "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", + "QR code": "QR код", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", + "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }