mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-10-01 01:26:10 -04:00
Merge branch 'Ahuahuachi'
This commit is contained in:
commit
6bb599c81f
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Text konnte nicht geladen werden: %s"
|
||||
"Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
33
i18n/es.json
33
i18n/es.json
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s es un servicio de tipo \"Pastebin\" minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"en": "es",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"El texto no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"El texto está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
@ -22,15 +22,15 @@
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el texto. Lo siento",
|
||||
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID del texto inválido.",
|
||||
"ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"El texto no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Token de eliminación erróneo. El texto no fue eliminado.",
|
||||
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"El texto se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript es necesario para que %s funcione.<br />Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Never":
|
||||
"Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Gatitos morirán si se abusa de este servicio.",
|
||||
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
@ -79,13 +79,13 @@
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Por favor ingrese la contraseña para este documento:",
|
||||
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierre esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply":
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
"Please move your mouse for more entropy…":
|
||||
"Por favor, mueva el ratón para mayor entropía…",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Enviando texto…",
|
||||
"Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
@ -149,11 +149,12 @@
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Ingrese contraseña",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando texto…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando texto nuevo…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ sin texto +++",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR"
|
||||
}
|
@ -164,5 +164,6 @@
|
||||
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s"
|
||||
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
@ -164,5 +164,6 @@
|
||||
"Se per cas aqueste messatge quita pas de s’afichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s"
|
||||
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
@ -156,5 +156,6 @@
|
||||
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
@ -165,5 +165,6 @@
|
||||
"Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Не удалось получить данные записи: %s"
|
||||
"Не удалось получить данные записи: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
@ -164,5 +164,6 @@
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
@ -155,5 +155,6 @@
|
||||
"如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s"
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user