diff --git a/i18n_updates/fr.json b/i18n_updates/fr.json
index 972690ba..c3ab4209 100644
--- a/i18n_updates/fr.json
+++ b/i18n_updates/fr.json
@@ -1,181 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..",
- "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
- "en": "sl",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
- "Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
- "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
- "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
- "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
- "New": "Nov prilepek",
- "Send": "Pošlji",
- "Clone": "Kloniraj",
- "Raw text": "Surov tekst",
- "Expires": "Poteče",
- "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
- "Open discussion": "Dovoli razpravo",
- "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
- "Discussion": "Razprava",
- "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。",
+ "Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
+ "en": "zh",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
+ "Invalid data.": "无效的数据。",
+ "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
+ "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
+ "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
+ "Invalid paste ID.": "无效的ID。",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
+ "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
+ "New": "新建",
+ "Send": "送出",
+ "Clone": "复制",
+ "Raw text": "纯文本",
+ "Expires": "有效期",
+ "Burn after reading": "阅后即焚",
+ "Open discussion": "开放讨论",
+ "Password (recommended)": "密码(推荐)",
+ "Discussion": "讨论",
+ "Toggle navigation": "切换导航栏",
"%d seconds": [
- "%d sekunda",
- "%d sekundi",
- "%d sekunde",
- "%d sekund"
+ "%d 秒",
+ "%d 秒"
],
"%d minutes": [
- "%d minuta",
- "%d minuti",
- "%d minute",
- "%d minut"
+ "%d 分钟",
+ "%d 分钟"
],
"%d hours": [
- "%d ura",
- "%d uri",
- "%d ure",
- "%d ur"
+ "%d 小时",
+ "%d 小时"
],
"%d days": [
- "%d dan",
- "%d dneva",
- "%d dnevi",
- "%d dni"
+ "%d 天",
+ "%d 天"
],
"%d weeks": [
- "%d teden",
- "%d tedna",
- "%d tedni",
- "%d tednov"
+ "%d 周",
+ "%d 周"
],
"%d months": [
- "%d mesec",
- "%d meseca",
- "%d meseci",
- "%d mesecev"
+ "%d 个月",
+ "%d 个月"
],
"%d years": [
- "%d leto",
- "%d leti",
- "%d leta",
- "%d let"
+ "%d 年",
+ "%d 年"
],
- "Never": "Nikoli",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
+ "Never": "永不过期",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
+ "这份文档将在一秒后过期。",
+ "这份文档将在 %d 秒后过期"
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d minut."
+ "这份文档将在一分钟后过期。",
+ "这份文档将在 %d 分钟后过期。"
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d ur."
+ "这份文档将在一小时后过期。",
+ "这份文档将在 %d 小时后过期。"
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d dni."
+ "这份文档将在一天后过期。",
+ "这份文档将在 %d 天后过期。"
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
- "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
+ "这份文档将在一个月后过期。",
+ "这份文档将在 %d 个月后过期。"
],
- "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
- "Reply": "Odgovori",
- "Anonymous": "Aninomno",
- "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
- "Add comment": "Dodaj komentar",
- "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
- "Post comment": "Objavi komentar",
- "Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
- "Comment posted.": "Komentar poslan.",
- "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
- "unknown status": "neznan status",
- "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
- "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
- "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)",
- "Delete data": "Izbriši podatke",
- "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
- "B": "o",
- "KiB": "KB",
- "MiB": "MB",
- "GiB": "GB",
- "TiB": "TB",
- "PiB": "PB",
- "EiB": "EB",
- "ZiB": "ZB",
- "YiB": "YB",
- "Format": "Format",
- "Plain Text": "Surov tekst",
- "Source Code": "Odprta koda",
+ "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
+ "Reply": "回复",
+ "Anonymous": "匿名",
+ "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
+ "Add comment": "添加评论",
+ "Optional nickname…": "可选昵称…",
+ "Post comment": "评论",
+ "Sending comment…": "评论发送中…",
+ "Comment posted.": "评论已发送。",
+ "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
+ "unknown status": "未知状态",
+ "server error or not responding": "服务器错误或无回应",
+ "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
+ "Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)",
+ "Delete data": "删除数据",
+ "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
+ "Format": "格式",
+ "Plain Text": "纯文本",
+ "Source Code": "源代码",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Pretoči priponko",
- "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
- "Attach a file": "Pripni datoteko",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
- "Remove attachment": "Odstrani priponko",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
- "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
- "Options": "Možnosti",
- "Shorten URL": "Skrajšajte URL",
- "Editor": "Uredi",
- "Preview": "Predogled",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
- "Decrypt": "Decrypt",
- "Enter password": "Prosim vnesi geslo",
- "Loading…": "Loading…",
- "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
- "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).",
- "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
- "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
- "QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry": "Retry",
- "Showing raw text…": "Showing raw text…",
- "Notice:": "Notice:",
- "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:": "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC": "Convert To UTC",
- "Close": "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "Download attachment": "下载附件",
+ "Cloned: '%s'": "副本: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。",
+ "Attach a file": "添加一个附件",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
+ "Remove attachment": "移除附件",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
+ "Invalid attachment.": "无效的附件",
+ "Options": "选项",
+ "Shorten URL": "缩短链接",
+ "Editor": "编辑",
+ "Preview": "预览",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
+ "Decrypt": "解密",
+ "Enter password": "输入密码",
+ "Loading…": "载入中…",
+ "Decrypting paste…": "正在解密",
+ "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。",
+ "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
+ "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
+ "QR code": "二维码",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
+ "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
+ "waiting on user to provide a password": "请输入密码",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
+ "Retry": "重试",
+ "Showing raw text…": "显示原始文字…",
+ "Notice:": "注意:",
+ "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
+ "Link:": "链接地址:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
+ "Use Current Timezone": "使用当前时区",
+ "Convert To UTC": "转换为UTC",
+ "Close": "关闭",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
}