diff --git a/i18n_updates/fr.json b/i18n_updates/fr.json index 972690ba..c3ab4209 100644 --- a/i18n_updates/fr.json +++ b/i18n_updates/fr.json @@ -1,181 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", - "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", - "en": "sl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", - "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", - "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", - "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", - "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", - "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", - "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", - "New": "Nov prilepek", - "Send": "Pošlji", - "Clone": "Kloniraj", - "Raw text": "Surov tekst", - "Expires": "Poteče", - "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju", - "Open discussion": "Dovoli razpravo", - "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)", - "Discussion": "Razprava", - "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", + "Because ignorance is bliss": "因为无知是福", + "en": "zh", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", + "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。", + "Invalid data.": "无效的数据。", + "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", + "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。", + "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", + "Invalid paste ID.": "无效的ID。", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", + "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", + "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。", + "New": "新建", + "Send": "送出", + "Clone": "复制", + "Raw text": "纯文本", + "Expires": "有效期", + "Burn after reading": "阅后即焚", + "Open discussion": "开放讨论", + "Password (recommended)": "密码(推荐)", + "Discussion": "讨论", + "Toggle navigation": "切换导航栏", "%d seconds": [ - "%d sekunda", - "%d sekundi", - "%d sekunde", - "%d sekund" + "%d 秒", + "%d 秒" ], "%d minutes": [ - "%d minuta", - "%d minuti", - "%d minute", - "%d minut" + "%d 分钟", + "%d 分钟" ], "%d hours": [ - "%d ura", - "%d uri", - "%d ure", - "%d ur" + "%d 小时", + "%d 小时" ], "%d days": [ - "%d dan", - "%d dneva", - "%d dnevi", - "%d dni" + "%d 天", + "%d 天" ], "%d weeks": [ - "%d teden", - "%d tedna", - "%d tedni", - "%d tednov" + "%d 周", + "%d 周" ], "%d months": [ - "%d mesec", - "%d meseca", - "%d meseci", - "%d mesecev" + "%d 个月", + "%d 个月" ], "%d years": [ - "%d leto", - "%d leti", - "%d leta", - "%d let" + "%d 年", + "%d 年" ], - "Never": "Nikoli", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", + "Never": "永不过期", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." + "这份文档将在一秒后过期。", + "这份文档将在 %d 秒后过期" ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minut." + "这份文档将在一分钟后过期。", + "这份文档将在 %d 分钟后过期。" ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d uro.", - "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ur." + "这份文档将在一小时后过期。", + "这份文档将在 %d 小时后过期。" ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d dan.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni." + "这份文档将在一天后过期。", + "这份文档将在 %d 天后过期。" ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", - "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." + "这份文档将在一个月后过期。", + "这份文档将在 %d 个月后过期。" ], - "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", - "Reply": "Odgovori", - "Anonymous": "Aninomno", - "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", - "Add comment": "Dodaj komentar", - "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", - "Post comment": "Objavi komentar", - "Sending comment…": "Pošiljam komentar …", - "Comment posted.": "Komentar poslan.", - "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s", - "unknown status": "neznan status", - "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", - "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", - "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", - "Delete data": "Izbriši podatke", - "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", - "B": "o", - "KiB": "KB", - "MiB": "MB", - "GiB": "GB", - "TiB": "TB", - "PiB": "PB", - "EiB": "EB", - "ZiB": "ZB", - "YiB": "YB", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Surov tekst", - "Source Code": "Odprta koda", + "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?", + "Reply": "回复", + "Anonymous": "匿名", + "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像", + "Add comment": "添加评论", + "Optional nickname…": "可选昵称…", + "Post comment": "评论", + "Sending comment…": "评论发送中…", + "Comment posted.": "评论已发送。", + "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s", + "unknown status": "未知状态", + "server error or not responding": "服务器错误或无回应", + "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", + "Sending paste…": "粘贴内容提交中…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", + "Delete data": "删除数据", + "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", + "Format": "格式", + "Plain Text": "纯文本", + "Source Code": "源代码", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Pretoči priponko", - "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Pripni datoteko", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Odstrani priponko", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", - "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", - "Options": "Možnosti", - "Shorten URL": "Skrajšajte URL", - "Editor": "Uredi", - "Preview": "Predogled", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": "Decrypt", - "Enter password": "Prosim vnesi geslo", - "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": "Retry", - "Showing raw text…": "Showing raw text…", - "Notice:": "Notice:", - "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": "Convert To UTC", - "Close": "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "Download attachment": "下载附件", + "Cloned: '%s'": "副本: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。", + "Attach a file": "添加一个附件", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", + "Remove attachment": "移除附件", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", + "Invalid attachment.": "无效的附件", + "Options": "选项", + "Shorten URL": "缩短链接", + "Editor": "编辑", + "Preview": "预览", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", + "Decrypt": "解密", + "Enter password": "输入密码", + "Loading…": "载入中…", + "Decrypting paste…": "正在解密", + "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", + "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", + "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", + "QR code": "二维码", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。", + "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", + "waiting on user to provide a password": "请输入密码", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", + "Retry": "重试", + "Showing raw text…": "显示原始文字…", + "Notice:": "注意:", + "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。", + "Link:": "链接地址:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?", + "Use Current Timezone": "使用当前时区", + "Convert To UTC": "转换为UTC", + "Close": "关闭", + "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。" }