New translations en.json (Spanish)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 12:47:33 +02:00
parent bb81501f29
commit 6365027a0f

View File

@ -1,125 +1,78 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Porque la ignorancia es dicha",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
"en": "es",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"Invalid data.":
"Datos inválidos.",
"You are unlucky. Try again.":
"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
"Error saving comment. Sorry.":
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"Invalid paste ID.":
"ID del \"paste\" inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"Paste was properly deleted.":
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
"New":
"Nuevo",
"Send":
"Enviar",
"Clone":
"Clonar",
"Raw text":
"Texto sin formato",
"Expires":
"Caducar en",
"Burn after reading":
"Destruir después de leer",
"Open discussion":
"Discusión abierta",
"Password (recommended)":
"Contraseña (recomendado)",
"Discussion":
"Discusión",
"Toggle navigation":
"Cambiar navegación",
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
"%d days": ["%d día", "%d días"],
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
"%d years": ["%d año", "%d años"],
"Never":
"Nunca",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
"This document will expire in %d hours.":
["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
"This document will expire in %d days.":
["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
"This document will expire in %d months.":
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
"Please enter the password for this paste:":
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"Reply":
"Responder",
"Anonymous":
"Anónimo",
"Avatar generated from IP address":
"Avatar generado a partir de la dirección IP",
"Add comment":
"Añadir comentario",
"Optional nickname…":
"Seudónimo opcional…",
"Post comment":
"Publicar comentario",
"Sending comment…":
"Enviando comentario…",
"Comment posted.":
"Comentario publicado.",
"Could not refresh display: %s":
"No se pudo actualizar la vista: %s",
"unknown status":
"Estado desconocido",
"server error or not responding":
"Error del servidor o el servidor no responde",
"Could not post comment: %s":
"No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…":
"Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":
"Eliminar datos",
"Could not create paste: %s":
"No fue posible crear el archivo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
"New": "Nuevo",
"Send": "Enviar",
"Clone": "Clonar",
"Raw text": "Texto sin formato",
"Expires": "Caducar en",
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
"Open discussion": "Discusión abierta",
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
"Discussion": "Discusión",
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
"%d seconds": "%d seconds",
"%d minutes": "%d minutes",
"%d hours": "%d hours",
"%d days": "%d days",
"%d weeks": "%d weeks",
"%d months": "%d months",
"%d years": "%d years",
"Never": "Nunca",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d seconds.",
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d minutes.",
"This document will expire in %d hours.": "This document will expire in %d hours.",
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.",
"This document will expire in %d months.": "This document will expire in %d months.",
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"Reply": "Responder",
"Anonymous": "Anónimo",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
"Add comment": "Añadir comentario",
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
"Post comment": "Publicar comentario",
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
"unknown status": "Estado desconocido",
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data": "Eliminar datos",
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sin formato",
"Source Code": "Código fuente",
@ -131,62 +84,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover adjunto",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
"Options": "Opciones",
"Shorten URL": "Acortar URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Previsualización",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
"Decrypt":
"Descifrar",
"Enter password":
"Ingrese contraseña",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
"Decrypt": "Descifrar",
"Enter password": "Ingrese contraseña",
"Loading…": "Cargando…",
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
"Could not get paste data: %s":
"No se pudieron obtener los datos: %s",
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "Código QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
"waiting on user to provide a password":
"esperando que el usuario proporcione una contraseña",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
"Retry":
"Reintentar",
"Showing raw text…":
"Mostrando texto sin formato…",
"Notice:":
"Aviso:",
"This link will expire after %s.":
"Este enlace expirará después de %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"Link:":
"Enlace:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Use Current Timezone":
"Usar Zona Horaria Actual",
"Convert To UTC":
"Convertir A UTC",
"Close":
"Cerrar",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Nota cifrada en PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
"waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
"Retry": "Reintentar",
"Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
"Notice:": "Aviso:",
"This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"Link:": "Enlace:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
"Convert To UTC": "Convertir A UTC",
"Close": "Cerrar",
"Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
}