New translations en.json (Czech)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-28 08:44:33 +02:00
parent 5802309f59
commit 61f44f727b

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který nemá přístup ke vloženým datům. Data jsou šifrována %sv prohlížeči%s pomocí 256bitového AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projektu</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká", "Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby byla v konfiguračním souboru přítomna sekce [%s].", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby byla v konfiguračním souboru přítomna sekce [%s].",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky.", "Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky.",
"Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky." "Vyčkejte prosím %d sekund mezi následujícími příspěvky."
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
"Invalid data.": "Chybná data.", "Invalid data.": "Chybná data.",
"You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.", "You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.",
"Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře. Promiňte.", "Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře. Promiňte.",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", "Error saving document. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku. Promiňte.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.", "Invalid document ID.": "Chybné ID příspěvku.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", "Document is not of burn-after-reading type.": "Příspěvek není nastaven na smazání po přečtení.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Chybný token pro odstranění. Příspěvek nebyl smazán.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "Document was properly deleted.": "Příspěvek byl řádně smazán.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Pro fungování %s je vyžadován JavaScript. Omlouváme se za nepříjemnosti.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Pro fungování %s je vyžadován JavaScript. Omlouváme se za nepříjemnosti.",
"%s requires a modern browser to work.": "Pro fungování %s je vyžadován moderní prohlížeč.", "%s requires a modern browser to work.": "Pro fungování %s je vyžadován moderní prohlížeč.",
"New": "Nový", "New": "Nový",
@ -133,9 +133,9 @@
"Tento dokument expiruje za %d měsíců.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců.",
"Tento dokument expiruje za %d měsíců." "Tento dokument expiruje za %d měsíců."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Please enter the password for this document:": "Zadejte prosím heslo k tomuto příspěvku:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodařilo se dešifrovat data (Špatný klíč?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodařilo se dešifrovat data (Špatný klíč?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodařilo se odstranit příspěvek, nebyl uložen v režimu smazání po přečtení.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUZE PRO VAŠE OČI. Nezavírejte toto okno, tuto zprávu nelze znovu zobrazit.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUZE PRO VAŠE OČI. Nezavírejte toto okno, tuto zprávu nelze znovu zobrazit.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodařilo se dešifrovat komentář; Špatný klíč?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodařilo se dešifrovat komentář; Špatný klíč?",
"Reply": "Odpovědět", "Reply": "Odpovědět",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "neznámý stav", "unknown status": "neznámý stav",
"server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá", "server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
"Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s", "Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s",
"Sending document…": "Sending document…", "Sending document…": "Odesílání příspěvku…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Váš příspěvek je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> pro zkopírování)</span>",
"Delete data": "Odstranit data", "Delete data": "Odstranit data",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s", "Could not create document: %s": "Nepodařilo se vytvořit příspěvek: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Nepoužili jste přesměrovač nebo zkracovač URL, který maže části URL?)",
"B": "B", "B": "B",
"kB": "kB", "kB": "kB",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Stáhnout přílohu", "Download attachment": "Stáhnout přílohu",
"Cloned: '%s'": "Naklonováno: '%s'", "Cloned: '%s'": "Naklonováno: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Naklonovaný soubor „%s“ byl připojen k tomuto příspěvku.",
"Attach a file": "Připojit soubor", "Attach a file": "Připojit soubor",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "případně přetáhněte soubor nebo vložte obrázek ze schránky",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.",
"Remove attachment": "Odstranit přílohu", "Remove attachment": "Odstranit přílohu",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Dešifrovat", "Decrypt": "Dešifrovat",
"Enter password": "Zadejte heslo", "Enter password": "Zadejte heslo",
"Loading…": "Načítání…", "Loading…": "Načítání…",
"Decrypting document…": "Decrypting document…", "Decrypting document…": "Dešifruji příspěvek…",
"Preparing new document…": "Preparing new document…", "Preparing new document…": "Připravuji nový příspěvek…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Pokud tato zpráva nezmizí, podívejte se na <a href=\"%s\">tyto často kladené otázky pro řešení problémů</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Pokud tato zpráva nezmizí, podívejte se na <a href=\"%s\">tyto často kladené otázky pro řešení problémů</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++", "+++ no document text +++": "+++ žádný text příspěvku +++",
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "Could not get document data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s",
"QR code": "QR kód", "QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečené HTTP připojení! Použijte ji prosím jen pro testování.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečené HTTP připojení! Použijte ji prosím jen pro testování.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Více informací naleznete <a href=\"%s\">v této položce FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Více informací naleznete <a href=\"%s\">v této položce FAQ</a>.",
@ -210,16 +210,16 @@
"Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s", "Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Pro zobrazení poznámky navštivte tento odkaz. Přeposláním URL umožníte přístup také jiným lidem.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Pro zobrazení poznámky navštivte tento odkaz. Přeposláním URL umožníte přístup také jiným lidem.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může prozradit váš dešifrovací klíč v URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může prozradit váš dešifrovací klíč v URL.",
"Save document": "Save document", "Save document": "Uložit příspěvek",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Your IP is not authorized to create documents.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytváření příspěvků.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Chyba volání YOURLS. Pravděpodobně chyba konfigurace, např. nesprávné či chybějící „apiurl“ nebo „signature“.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Chyba volání YOURLS. Pravděpodobně chyba konfigurace, např. nesprávné či chybějící „apiurl“ nebo „signature“.",
"Error parsing YOURLS response.": "Chyba čtení odpovědi YOURLS.", "Error parsing YOURLS response.": "Chyba čtení odpovědi YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tuto tajnou zprávu lze zobrazit pouze jednou. Chcete si ji prohlédnout teď?", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tuto tajnou zprávu lze zobrazit pouze jednou. Chcete si ji prohlédnout teď?",
"Yes, see it": "Ano, zobrazit", "Yes, see it": "Ano, zobrazit",
"Dark Mode": "Tmavý režim", "Dark Mode": "Tmavý režim",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Chyba při komprimování příspěvku kvůli chybějící podpoře WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Chyba při dekomprimování příspěvku, váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly. Pro zobrazení tohoto příspěvku prosím použijte jiný prohlížeč.",
"Start over": "Start over", "Start over": "Start over",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",