diff --git a/fr/i18n/uk.json b/fr/i18n/uk.json
new file mode 100644
index 00000000..c5bb5cdb
--- /dev/null
+++ b/fr/i18n/uk.json
@@ -0,0 +1,173 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
+ "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
+ "en": "uk",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": [
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
+ ],
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
+ "Invalid data.": "Неправильні дані.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
+ "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
+ "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
+ "New": "Новий допис",
+ "Send": "Відправити",
+ "Clone": "Дублювати",
+ "Raw text": "Початковий текст",
+ "Expires": "Вилучити через",
+ "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
+ "Open discussion": "Відкрити обговорення",
+ "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
+ "Discussion": "Обговорення",
+ "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
+ "%d seconds": [
+ "%d секунду",
+ "%d секунди",
+ "%d секунд"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d хвилину",
+ "%d хвилини",
+ "%d хвилин"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d годину",
+ "%d години",
+ "%d годин"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d день",
+ "%d дні",
+ "%d днів"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d тиждень",
+ "%d тижні",
+ "%d тижнів"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d місяць",
+ "%d місяці",
+ "%d місяців"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d рік",
+ "%d роки",
+ "%d років"
+ ],
+ "Never": "Ніколи",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Документ буде вилучений через %d секунду.",
+ "Документ буде вилучений через %d секунди.",
+ "Документ буде вилучений через %d секунд."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
+ "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
+ "Документ буде вилучений через %d хвилин."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Документ буде вилучений через %d годину.",
+ "Документ буде вилучений через %d години.",
+ "Документ буде вилучений через %d годин."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Документ буде вилучений через %d день.",
+ "Документ буде вилучений через %d дні.",
+ "Документ буде вилучений через %d днів."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Документ буде вилучений через %d місяць.",
+ "Документ буде вилучений через %d місяці.",
+ "Документ буде вилучений через %d місяців."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
+ "Reply": "Відповісти",
+ "Anonymous": "Анонім",
+ "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
+ "Add comment": "Додати коментар",
+ "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
+ "Post comment": "Відправити коментар",
+ "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
+ "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
+ "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
+ "unknown status": "невідома причина",
+ "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
+ "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
+ "Sending paste…": "Відправка допису…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
+ "Delete data": "Видалити допис",
+ "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
+ "B": "байт",
+ "KiB": "Кбайт",
+ "MiB": "Мбайт",
+ "GiB": "Гбайт",
+ "TiB": "Тбайт",
+ "PiB": "Пбайт",
+ "EiB": "Ебайт",
+ "ZiB": "Збайт",
+ "YiB": "Йбайт",
+ "Format": "Формат",
+ "Plain Text": "Звичайний текст",
+ "Source Code": "Джерельний код",
+ "Markdown": "Мова розмітки",
+ "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
+ "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
+ "Attach a file": "Прикріпити файл",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
+ "Remove attachment": "Видалити вкладення",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
+ "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
+ "Options": "Опції",
+ "Shorten URL": "Коротке посилання",
+ "Editor": "Редактор",
+ "Preview": "Передогляд",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
+ "Decrypt": "Розшифрувати",
+ "Enter password": "Введіть пароль",
+ "Loading…": "Завантаження…",
+ "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
+ "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
+ "QR code": "QR код",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+}