diff --git a/bg/i18n/pl.json b/bg/i18n/pl.json
new file mode 100644
index 00000000..677eee53
--- /dev/null
+++ b/bg/i18n/pl.json
@@ -0,0 +1,155 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.",
+ "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
+ "en": "pl",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
+ "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
+ "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
+ "New": "Nowa",
+ "Send": "Wyślij",
+ "Clone": "Sklonuj",
+ "Raw text": "Czysty tekst",
+ "Expires": "Wygasa za",
+ "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
+ "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
+ "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
+ "Discussion": "Dyskusja",
+ "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
+ "%d seconds": [
+ "%d second",
+ "%d second",
+ "%d second"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minut",
+ "%d minut",
+ "%d minut"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d godzina",
+ "%d godzina",
+ "%d godzinę"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dzień",
+ "%d dzień",
+ "%d dzień"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d tydzień",
+ "%d tydzień",
+ "%d tydzień"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d miesiąc",
+ "%d miesiąc",
+ "%d miesiąc"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d rok",
+ "%d rok",
+ "%d rok"
+ ],
+ "Never": "nigdy",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
+ "Reply": "Odpowiedz",
+ "Anonymous": "Anonim",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
+ "Add comment": "Dodaj komentarz",
+ "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
+ "Post comment": "Wyślij komentarz",
+ "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
+ "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
+ "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
+ "unknown status": "nieznany status",
+ "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
+ "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
+ "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)",
+ "Delete data": "Skasuj dane",
+ "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Czysty tekst",
+ "Source Code": "Kod źródłowy",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Pobierz załącznik",
+ "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
+ "Attach a file": "Załącz plik",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
+ "Remove attachment": "Usuń załącznik",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
+ "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
+ "Options": "Opcje",
+ "Shorten URL": "Skróć adres URL",
+ "Editor": "Edytować",
+ "Preview": "Podgląd",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
+ "Decrypt": "Odszyfruj",
+ "Enter password": "Wpisz hasło",
+ "Loading…": "Wczytywanie…",
+ "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
+ "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
+ "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
+ "QR code": "Kod QR",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+}