From 53fc2d7a0da8c99c0797972d09429d7adb70cdbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:24:13 +0200 Subject: [PATCH] New translations pt.json (Dutch) --- i18n_updates/nl.json | 263 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 115 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/i18n_updates/nl.json b/i18n_updates/nl.json index 972690ba..4111c0f5 100644 --- a/i18n_updates/nl.json +++ b/i18n_updates/nl.json @@ -1,181 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", - "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", - "en": "sl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", - "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", - "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", - "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", - "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", - "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", - "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", - "New": "Nov prilepek", - "Send": "Pošlji", - "Clone": "Kloniraj", - "Raw text": "Surov tekst", - "Expires": "Poteče", - "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju", - "Open discussion": "Dovoli razpravo", - "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)", - "Discussion": "Razprava", - "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", + "en": "pt", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "New": "Novo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sem formato", + "Expires": "Expirar em", + "Burn after reading": "Queime após ler", + "Open discussion": "Discussão aberta", + "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", + "Discussion": "Discussão", + "Toggle navigation": "Mudar navegação", "%d seconds": [ - "%d sekunda", - "%d sekundi", - "%d sekunde", - "%d sekund" + "%d segundo", + "%d segundos" ], "%d minutes": [ - "%d minuta", - "%d minuti", - "%d minute", - "%d minut" + "%d minuto", + "%d minutos" ], "%d hours": [ - "%d ura", - "%d uri", - "%d ure", - "%d ur" + "%d hora", + "%d horas" ], "%d days": [ - "%d dan", - "%d dneva", - "%d dnevi", - "%d dni" + "%d dia", + "%d dias" ], "%d weeks": [ - "%d teden", - "%d tedna", - "%d tedni", - "%d tednov" + "%d semana", + "%d semanas" ], "%d months": [ - "%d mesec", - "%d meseca", - "%d meseci", - "%d mesecev" + "%d mês", + "%d meses" ], "%d years": [ - "%d leto", - "%d leti", - "%d leta", - "%d let" + "%d ano", + "%d anos" ], - "Never": "Nikoli", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." + "Este documento irá expirar em um segundo.", + "Este documento irá expirar em %d segundos." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minut." + "Este documento irá expirar em um minuto.", + "Este documento irá expirar em %d minutos." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d uro.", - "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ur." + "Este documento irá expirar em uma hora.", + "Este documento irá expirar em %d horas." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d dan.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni." + "Este documento irá expirar em um dia.", + "Este documento irá expirar em %d dias." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", - "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." + "Este documento irá expirar em um mês.", + "Este documento irá expirar em %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", - "Reply": "Odgovori", - "Anonymous": "Aninomno", - "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", - "Add comment": "Dodaj komentar", - "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", - "Post comment": "Objavi komentar", - "Sending comment…": "Pošiljam komentar …", - "Comment posted.": "Komentar poslan.", - "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s", - "unknown status": "neznan status", - "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", - "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", - "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", - "Delete data": "Izbriši podatke", - "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", - "B": "o", - "KiB": "KB", - "MiB": "MB", - "GiB": "GB", - "TiB": "TB", - "PiB": "PB", - "EiB": "EB", - "ZiB": "ZB", - "YiB": "YB", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Surov tekst", - "Source Code": "Odprta koda", + "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anônimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", + "Add comment": "Adicionar comentário", + "Optional nickname…": "Apelido opcional…", + "Post comment": "Publicar comentário", + "Sending comment…": "Enviando comentário…", + "Comment posted.": "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": "Estado desconhecido", + "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste…": "Enviando cópia…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Texto sem formato", + "Source Code": "Código fonte", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Pretoči priponko", - "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Pripni datoteko", + "Download attachment": "Baixar anexo", + "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", + "Attach a file": "Anexar um arquivo", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Odstrani priponko", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", - "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", - "Options": "Možnosti", - "Shorten URL": "Skrajšajte URL", - "Editor": "Uredi", - "Preview": "Predogled", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": "Decrypt", - "Enter password": "Prosim vnesi geslo", - "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": "Retry", - "Showing raw text…": "Showing raw text…", - "Notice:": "Notice:", - "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Remove attachment": "Remover anexo", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", + "Options": "Opções", + "Shorten URL": "Encurtar URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Visualizar", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": "Decifrar", + "Enter password": "Digite a senha", + "Loading…": "Carregando…", + "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", + "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", + "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", + "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", + "QR code": "Código QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", + "Retry": "Tentar Novamente", + "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", "Link:": "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": "Convert To UTC", - "Close": "Close", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", + "Convert To UTC": "Converter para UTC", + "Close": "Fechar", "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }