diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json
index 87c4b0cd..13d147e3 100644
--- a/i18n/cs.json
+++ b/i18n/cs.json
@@ -1,148 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
- "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
- "en": "es",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
- "Invalid data.": "Datos inválidos.",
- "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
- "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
- "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
- "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
- "New": "Nuevo",
- "Send": "Enviar",
- "Clone": "Clonar",
- "Raw text": "Texto sin formato",
- "Expires": "Caducar en",
- "Burn after reading": "Destruir después de leer",
- "Open discussion": "Discusión abierta",
- "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
- "Discussion": "Discusión",
- "Toggle navigation": "Cambiar navegación",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.",
+ "Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen",
+ "en": "de",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
+ "Invalid data.": "Ungültige Daten.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
+ "Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
+ "New": "Neu",
+ "Send": "Senden",
+ "Clone": "Klonen",
+ "Raw text": "Reiner Text",
+ "Expires": "Ablaufzeit",
+ "Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen",
+ "Open discussion": "Kommentare aktivieren",
+ "Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)",
+ "Discussion": "Kommentare",
+ "Toggle navigation": "Navigation umschalten",
"%d seconds": [
- "%d segundo",
- "%d segundos"
+ "%d Sekunde",
+ "%d Sekunden"
],
"%d minutes": [
- "%d minuto",
- "%d minutos"
+ "%d Minute",
+ "%d Minuten"
],
"%d hours": [
- "%d hora",
- "%d horas"
+ "%d Stunde",
+ "%d Stunden"
],
"%d days": [
- "%d día",
- "%d días"
+ "%d Tag",
+ "%d Tage"
],
"%d weeks": [
- "%d semana",
- "%d semanas"
+ "%d Woche",
+ "%d Wochen"
],
"%d months": [
- "%d mes",
- "%d meses"
+ "%d Monat",
+ "%d Monate"
],
"%d years": [
- "%d año",
- "%d años"
+ "%d Jahr",
+ "%d Jahre"
],
- "Never": "Nunca",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
+ "Never": "Nie",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Este documento caducará en un segundo.",
- "Este documento caducará en %d segundos."
+ "Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Este documento caducará en un minuto.",
- "Este documento caducará en %d minutos."
+ "Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Este documento caducará en una hora.",
- "Este documento caducará en %d horas."
+ "Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Este documento caducará en un día.",
- "Este documento caducará en %d días."
+ "Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Este documento caducará en un mes.",
- "Este documento caducará en %d meses."
+ "Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
- "Reply": "Responder",
- "Anonymous": "Anónimo",
- "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
- "Add comment": "Añadir comentario",
- "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
- "Post comment": "Publicar comentario",
- "Sending comment…": "Enviando comentario…",
- "Comment posted.": "Comentario publicado.",
- "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
- "unknown status": "Estado desconocido",
- "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
- "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
- "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
- "Delete data": "Eliminar datos",
- "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
- "Format": "Formato",
- "Plain Text": "Texto sin formato",
- "Source Code": "Código fuente",
+ "Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
+ "Reply": "Antworten",
+ "Anonymous": "Anonym",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
+ "Add comment": "Kommentar hinzufügen",
+ "Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…",
+ "Post comment": "Kommentar absenden",
+ "Sending comment…": "Sende Kommentar…",
+ "Comment posted.": "Kommentar gesendet.",
+ "Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
+ "unknown status": "Unbekannter Grund",
+ "server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
+ "Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
+ "Sending paste…": "Sende Paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)",
+ "Delete data": "Lösche Daten",
+ "Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Nur Text",
+ "Source Code": "Quellcode",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Descargar adjunto",
- "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
- "Attach a file": "Adjuntar archivo",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
- "Remove attachment": "Remover adjunto",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
- "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
- "Options": "Opciones",
- "Shorten URL": "Acortar URL",
- "Editor": "Editor",
- "Preview": "Previsualización",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
- "Decrypt": "Descifrar",
- "Enter password": "Ingrese contraseña",
- "Loading…": "Cargando…",
- "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
- "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.",
- "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
- "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
- "QR code": "Código QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
- "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
- "Retry": "Reintentar",
- "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
- "Notice:": "Aviso:",
- "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
- "Link:": "Enlace:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
- "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
- "Convert To UTC": "Convertir A UTC",
- "Close": "Cerrar",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
+ "Download attachment": "Anhang herunterladen",
+ "Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
+ "Attach a file": "Datei anhängen",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
+ "Remove attachment": "Anhang entfernen",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
+ "Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
+ "Options": "Optionen",
+ "Shorten URL": "URL verkürzen",
+ "Editor": "Bearbeiten",
+ "Preview": "Vorschau",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
+ "Decrypt": "Entschlüsseln",
+ "Enter password": "Passwort eingeben",
+ "Loading…": "Lädt…",
+ "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
+ "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
+ "QR code": "QR code",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
+ "waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
+ "Retry": "Wiederholen",
+ "Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
+ "Notice:": "Hinweis:",
+ "This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
+ "Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
+ "Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
+ "Close": "Schliessen",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
}