New translations en.json (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-28 08:44:53 +02:00
parent 592038e5fc
commit 51041bff64

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s 是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据%s在浏览器内%s进行 AES-256 加密和解密。",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
"Because ignorance is bliss": "以不知为幸",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在、已过期或已被删除。",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "抱歉,%s 需要 PHP %s 及以上版本才能运行。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s 需要设置配置文件中的 [%s] 部分。",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。"
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Document is limited to %s of encrypted data.": "对于加密数据,上限为 %s。",
"Invalid data.": "无效的数据。",
"You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
"Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"Error saving document. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
"Invalid document ID.": "无效的 ID。",
"Document is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "错误的删除token粘贴内容没有被删除。",
"Document was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s 需要 JavaScript 来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
"%s requires a modern browser to work.": "%s 需要在现代浏览器上工作。",
"New": "新建",
@ -133,9 +133,9 @@
"这份文档将在 %d 个月后过期。",
"这份文档将在 %d 个月后过期。"
],
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Please enter the password for this document:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "睁大眼睛看清楚!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论;密钥错误?",
"Reply": "回复",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "未知状态",
"server error or not responding": "服务器错误或无回应",
"Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
"Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Sending document…": "正在发送粘贴内容…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "您粘贴内容的链接是 <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> 以复制)</span>",
"Delete data": "删除数据",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"Could not create document: %s": "无法创建粘贴:%s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴URL中缺失解密密钥是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "下载附件",
"Cloned: '%s'": "副本:“%s”",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "副本“%s”已附加到此粘贴内容。",
"Attach a file": "添加一个附件",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大,无法显示预览。请下载附件。",
"Remove attachment": "移除附件",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用新版本的浏览器。",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "解密",
"Enter password": "输入密码",
"Loading…": "载入中…",
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
"Decrypting document…": "正在解密…",
"Preparing new document…": "正在准备新的粘贴内容…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "如果此消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ英文版</a>排除故障。",
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"+++ no document text +++": "+++ 无粘贴内容 +++",
"Could not get document data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
"QR code": "二维码",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的 HTTP 连接!请仅将其用于测试。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "有关更多信息,请参阅<a href=\"%s\">此常见问题解答</a>。",
@ -210,22 +210,22 @@
"Encrypted note on %s": "%s 上的加密笔记",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问此链接来查看该笔记。将此 URL 发送给任何人即可允许其访问该笔记。",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "短链接服务可能会暴露您在 URL 中的解密密钥。",
"Save document": "Save document",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
"Save document": "保存内容",
"Your IP is not authorized to create documents.": "您的 IP 无权创建粘贴。",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "尝试缩短一个不指向我们实例的URL。",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "调用 YOURLS 时出错。可能是配置问题例如“apiurl”或“signature”错误或缺失。",
"Error parsing YOURLS response.": "解析 YOURLS 响应时出错。",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "读取粘贴后只能在加载时显示一次。您想现在打开吗?",
"Yes, see it": "是的,加载它",
"Dark Mode": "夜间模式",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "由于缺少 WebAssembly 支持,在压缩粘贴时出错。",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "解压粘贴时出错,您的浏览器不支持 WebAssembly。请使用其他浏览器查看此粘贴。",
"Start over": "重新开始",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Document copied to clipboard": "粘贴内容已复制到剪贴板",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "要复制粘贴内容,请点击复制按钮或使用快捷键 <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "复制链接",
"Link copied to clipboard": "链接已复制到剪贴板",
"Document text": "Document text",
"Document text": "粘贴文本",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tab 键可作为字符(按 <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> 或 <kbd>Esc</kbd> 切换开关)",
"Theme": "主题"
}