New translations pl.json (Ukrainian)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:47:01 +02:00
parent 139f862e0d
commit 4b0e55a2ff

View File

@ -1,135 +1,142 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
"en": "bg",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
"Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
"Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
"Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
"New": "Създаване",
"Send": "Изпрати",
"Clone": "Дублирай",
"Raw text": "Чист текст",
"Expires": "Изтича",
"Burn after reading": "Унищожи след преглед",
"Open discussion": "Отворена дискусия",
"Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
"Discussion": "Коментари",
"Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"en": "pl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
"Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
"Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
"Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
"New": "Nowa",
"Send": "Wyślij",
"Clone": "Sklonuj",
"Raw text": "Czysty tekst",
"Expires": "Wygasa za",
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
"Discussion": "Dyskusja",
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [
"%d секунди",
"%d секунда"
"%d second",
"%d second",
"%d second"
],
"%d minutes": [
"%d минути",
"%d минута"
"%d minut",
"%d minut",
"%d minut"
],
"%d hours": [
"%d часа",
"%d час"
"%d godzina",
"%d godzina",
"%d godzinę"
],
"%d days": [
"%d дни",
"%d ден"
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień"
],
"%d weeks": [
"%d седмици",
"%d седмица"
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień"
],
"%d months": [
"%d месеци",
"%d месец"
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc"
],
"%d years": [
"%d години",
"%d година"
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok"
],
"Never": "Никога",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
"Never": "nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Този документ изтича след една секунда.",
"Този документ изтича след %d секунди."
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Този документ изтича след една минута.",
"Този документ изтича след %d минути."
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Този документ изтича след един час.",
"Този документ изтича след %d часа."
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Този документ изтича след един ден.",
"Този документ изтича след %d дни."
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Този документ изтича след една година.",
"Този документ изтича след %d години."
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
],
"Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
"Reply": "Отговор",
"Anonymous": "Безименен",
"Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
"Add comment": "Добави коментар",
"Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
"Post comment": "Публикувай коментара",
"Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
"Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
"Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
"unknown status": "Неизвестно състояние",
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
"Delete data": "Изтриване на информацията",
"Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
"Reply": "Odpowiedz",
"Anonymous": "Anonim",
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
"Add comment": "Dodaj komentarz",
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
"Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"unknown status": "nieznany status",
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Skasuj dane",
"Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Чист текст",
"Source Code": "Изходен код",
"Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
"Attach a file": "Прикачи файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
"Options": "Настройки",
"Shorten URL": "Скъси връзката",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Визуализация",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
"Decrypt": "Дешифровай",
"Enter password": "Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
"Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
"Attach a file": "Załącz plik",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytować",
"Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Odszyfruj",
"Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Wczytywanie…",
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
"Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",