mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations bg.json (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
77022bc418
commit
4854488f32
@ -1,132 +1,135 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"en": "nl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
||||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"New": "Nieuw",
|
||||
"Send": "Verzenden",
|
||||
"Clone": "Clonen",
|
||||
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
|
||||
"Expires": "Verloopt",
|
||||
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
|
||||
"Open discussion": "Open discussie",
|
||||
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
|
||||
"Discussion": "Discussie",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
|
||||
"en": "bg",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
|
||||
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
|
||||
"New": "Създаване",
|
||||
"Send": "Изпрати",
|
||||
"Clone": "Дублирай",
|
||||
"Raw text": "Чист текст",
|
||||
"Expires": "Изтича",
|
||||
"Burn after reading": "Унищожи след преглед",
|
||||
"Open discussion": "Отворена дискусия",
|
||||
"Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
|
||||
"Discussion": "Коментари",
|
||||
"Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d seconden"
|
||||
"%d секунди",
|
||||
"%d секунда"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuut",
|
||||
"%d minuten"
|
||||
"%d минути",
|
||||
"%d минута"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d uur"
|
||||
"%d часа",
|
||||
"%d час"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dag",
|
||||
"%d dagen"
|
||||
"%d дни",
|
||||
"%d ден"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d week",
|
||||
"%d weken"
|
||||
"%d седмици",
|
||||
"%d седмица"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d maand",
|
||||
"%d maanden"
|
||||
"%d месеци",
|
||||
"%d месец"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d jaar"
|
||||
"%d години",
|
||||
"%d година"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nooit",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
||||
"Never": "Никога",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d second.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden."
|
||||
"Този документ изтича след една секунда.",
|
||||
"Този документ изтича след %d секунди."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuut.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten"
|
||||
"Този документ изтича след една минута.",
|
||||
"Този документ изтича след %d минути."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d uur."
|
||||
"Този документ изтича след един час.",
|
||||
"Този документ изтича след %d часа."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d dag.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen."
|
||||
"Този документ изтича след един ден.",
|
||||
"Този документ изтича след %d дни."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d maand.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
||||
"Този документ изтича след една година.",
|
||||
"Този документ изтича след %d години."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply": "Beantwoorden",
|
||||
"Anonymous": "Anoniem",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
||||
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
|
||||
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
|
||||
"Post comment": "Plaats een commentaar",
|
||||
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
|
||||
"unknown status": "Onbekende status",
|
||||
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Format": "Formaat",
|
||||
"Plain Text": "Platte tekst",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
|
||||
"Reply": "Отговор",
|
||||
"Anonymous": "Безименен",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
|
||||
"Add comment": "Добави коментар",
|
||||
"Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
|
||||
"Post comment": "Публикувай коментара",
|
||||
"Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
|
||||
"Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
|
||||
"unknown status": "Неизвестно състояние",
|
||||
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
|
||||
"Delete data": "Изтриване на информацията",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Чист текст",
|
||||
"Source Code": "Изходен код",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
|
||||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decoderen",
|
||||
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
|
||||
"Loading…": "Laden…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
|
||||
"Attach a file": "Прикачи файл",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
|
||||
"Remove attachment": "Премахнете файла",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
|
||||
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
|
||||
"Options": "Настройки",
|
||||
"Shorten URL": "Скъси връзката",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Визуализация",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
|
||||
"Decrypt": "Дешифровай",
|
||||
"Enter password": "Въведи паролата",
|
||||
"Loading…": "Зареждане…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user