From 44c180549fc72db6920c007d0fbb4f76bcfe62ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:47:59 +0200 Subject: [PATCH] New translations uk.json (Bulgarian) --- i18n/bg.json | 272 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json index 972690ba..c5bb5cdb 100644 --- a/i18n/bg.json +++ b/i18n/bg.json @@ -1,169 +1,161 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", - "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", - "en": "sl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", - "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", - "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", - "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", - "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", - "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", - "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", - "New": "Nov prilepek", - "Send": "Pošlji", - "Clone": "Kloniraj", - "Raw text": "Surov tekst", - "Expires": "Poteče", - "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju", - "Open discussion": "Dovoli razpravo", - "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)", - "Discussion": "Razprava", - "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", + "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", + "en": "uk", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", + "Invalid data.": "Неправильні дані.", + "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", + "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", + "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", + "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", + "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", + "New": "Новий допис", + "Send": "Відправити", + "Clone": "Дублювати", + "Raw text": "Початковий текст", + "Expires": "Вилучити через", + "Burn after reading": "Знищити після прочитання", + "Open discussion": "Відкрити обговорення", + "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)", + "Discussion": "Обговорення", + "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію", "%d seconds": [ - "%d sekunda", - "%d sekundi", - "%d sekunde", - "%d sekund" + "%d секунду", + "%d секунди", + "%d секунд" ], "%d minutes": [ - "%d minuta", - "%d minuti", - "%d minute", - "%d minut" + "%d хвилину", + "%d хвилини", + "%d хвилин" ], "%d hours": [ - "%d ura", - "%d uri", - "%d ure", - "%d ur" + "%d годину", + "%d години", + "%d годин" ], "%d days": [ - "%d dan", - "%d dneva", - "%d dnevi", - "%d dni" + "%d день", + "%d дні", + "%d днів" ], "%d weeks": [ - "%d teden", - "%d tedna", - "%d tedni", - "%d tednov" + "%d тиждень", + "%d тижні", + "%d тижнів" ], "%d months": [ - "%d mesec", - "%d meseca", - "%d meseci", - "%d mesecev" + "%d місяць", + "%d місяці", + "%d місяців" ], "%d years": [ - "%d leto", - "%d leti", - "%d leta", - "%d let" + "%d рік", + "%d роки", + "%d років" ], - "Never": "Nikoli", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", + "Never": "Ніколи", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", - "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." + "Документ буде вилучений через %d секунду.", + "Документ буде вилучений через %d секунди.", + "Документ буде вилучений через %d секунд." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", - "Ta dokument bo potekel čez %d minut." + "Документ буде вилучений через %d хвилину.", + "Документ буде вилучений через %d хвилини.", + "Документ буде вилучений через %d хвилин." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d uro.", - "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", - "Ta dokument bo potekel čez %d ur." + "Документ буде вилучений через %d годину.", + "Документ буде вилучений через %d години.", + "Документ буде вилучений через %d годин." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d dan.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", - "Ta dokument bo potekel čez %d dni." + "Документ буде вилучений через %d день.", + "Документ буде вилучений через %d дні.", + "Документ буде вилучений через %d днів." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", - "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", - "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." + "Документ буде вилучений через %d місяць.", + "Документ буде вилучений через %d місяці.", + "Документ буде вилучений через %d місяців." ], - "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", - "Reply": "Odgovori", - "Anonymous": "Aninomno", - "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", - "Add comment": "Dodaj komentar", - "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", - "Post comment": "Objavi komentar", - "Sending comment…": "Pošiljam komentar …", - "Comment posted.": "Komentar poslan.", - "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s", - "unknown status": "neznan status", - "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", - "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", - "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", - "Delete data": "Izbriši podatke", - "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", - "B": "o", - "KiB": "KB", - "MiB": "MB", - "GiB": "GB", - "TiB": "TB", - "PiB": "PB", - "EiB": "EB", - "ZiB": "ZB", - "YiB": "YB", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Surov tekst", - "Source Code": "Odprta koda", - "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Pretoči priponko", - "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Pripni datoteko", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Odstrani priponko", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", - "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", - "Options": "Možnosti", - "Shorten URL": "Skrajšajte URL", - "Editor": "Uredi", - "Preview": "Predogled", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": "Decrypt", - "Enter password": "Prosim vnesi geslo", - "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", + "Reply": "Відповісти", + "Anonymous": "Анонім", + "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси", + "Add comment": "Додати коментар", + "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…", + "Post comment": "Відправити коментар", + "Sending comment…": "Відправка коментаря…", + "Comment posted.": "Коментар опублікований.", + "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s", + "unknown status": "невідома причина", + "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", + "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", + "Sending paste…": "Відправка допису…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", + "Delete data": "Видалити допис", + "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", + "B": "байт", + "KiB": "Кбайт", + "MiB": "Мбайт", + "GiB": "Гбайт", + "TiB": "Тбайт", + "PiB": "Пбайт", + "EiB": "Ебайт", + "ZiB": "Збайт", + "YiB": "Йбайт", + "Format": "Формат", + "Plain Text": "Звичайний текст", + "Source Code": "Джерельний код", + "Markdown": "Мова розмітки", + "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", + "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", + "Attach a file": "Прикріпити файл", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", + "Remove attachment": "Видалити вкладення", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", + "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", + "Options": "Опції", + "Shorten URL": "Коротке посилання", + "Editor": "Редактор", + "Preview": "Передогляд", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", + "Decrypt": "Розшифрувати", + "Enter password": "Введіть пароль", + "Loading…": "Завантаження…", + "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", + "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", + "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", + "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", + "QR code": "QR код", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", + "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Retry": "Retry",