mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations es.json (Bulgarian)
This commit is contained in:
parent
1aad1b0b51
commit
3e6f572436
@ -1,148 +1,148 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen",
|
||||
"en": "de",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
|
||||
"Invalid data.": "Ungültige Daten.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
||||
"New": "Neu",
|
||||
"Send": "Senden",
|
||||
"Clone": "Klonen",
|
||||
"Raw text": "Reiner Text",
|
||||
"Expires": "Ablaufzeit",
|
||||
"Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen",
|
||||
"Open discussion": "Kommentare aktivieren",
|
||||
"Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)",
|
||||
"Discussion": "Kommentare",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigation umschalten",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"en": "es",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Nuevo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Texto sin formato",
|
||||
"Expires": "Caducar en",
|
||||
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
|
||||
"Open discussion": "Discusión abierta",
|
||||
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
|
||||
"Discussion": "Discusión",
|
||||
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d Sekunde",
|
||||
"%d Sekunden"
|
||||
"%d segundo",
|
||||
"%d segundos"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d Minute",
|
||||
"%d Minuten"
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minutos"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d Stunde",
|
||||
"%d Stunden"
|
||||
"%d hora",
|
||||
"%d horas"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d Tag",
|
||||
"%d Tage"
|
||||
"%d día",
|
||||
"%d días"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d Woche",
|
||||
"%d Wochen"
|
||||
"%d semana",
|
||||
"%d semanas"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d Monat",
|
||||
"%d Monate"
|
||||
"%d mes",
|
||||
"%d meses"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d Jahr",
|
||||
"%d Jahre"
|
||||
"%d año",
|
||||
"%d años"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nie",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."
|
||||
"Este documento caducará en un segundo.",
|
||||
"Este documento caducará en %d segundos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."
|
||||
"Este documento caducará en un minuto.",
|
||||
"Este documento caducará en %d minutos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."
|
||||
"Este documento caducará en una hora.",
|
||||
"Este documento caducará en %d horas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."
|
||||
"Este documento caducará en un día.",
|
||||
"Este documento caducará en %d días."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
|
||||
"Este documento caducará en un mes.",
|
||||
"Este documento caducará en %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
||||
"Reply": "Antworten",
|
||||
"Anonymous": "Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
|
||||
"Add comment": "Kommentar hinzufügen",
|
||||
"Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…",
|
||||
"Post comment": "Kommentar absenden",
|
||||
"Sending comment…": "Sende Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.": "Kommentar gesendet.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
|
||||
"unknown status": "Unbekannter Grund",
|
||||
"server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Sende Paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Lösche Daten",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Nur Text",
|
||||
"Source Code": "Quellcode",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Anonymous": "Anónimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||
"Add comment": "Añadir comentario",
|
||||
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
|
||||
"Post comment": "Publicar comentario",
|
||||
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||
"unknown status": "Estado desconocido",
|
||||
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Eliminar datos",
|
||||
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
||||
"Source Code": "Código fuente",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Anhang herunterladen",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
|
||||
"Attach a file": "Datei anhängen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
||||
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
|
||||
"Options": "Optionen",
|
||||
"Shorten URL": "URL verkürzen",
|
||||
"Editor": "Bearbeiten",
|
||||
"Preview": "Vorschau",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
|
||||
"Decrypt": "Entschlüsseln",
|
||||
"Enter password": "Passwort eingeben",
|
||||
"Loading…": "Lädt…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
|
||||
"Retry": "Wiederholen",
|
||||
"Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
|
||||
"Notice:": "Hinweis:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
|
||||
"Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
|
||||
"Close": "Schliessen",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
|
||||
"Download attachment": "Descargar adjunto",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
|
||||
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Previsualización",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Descifrar",
|
||||
"Enter password": "Ingrese contraseña",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
|
||||
"Retry": "Reintentar",
|
||||
"Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
|
||||
"Notice:": "Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
|
||||
"Link:": "Enlace:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir A UTC",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user