New translations pl.json (Polish)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:45:26 +02:00
parent 00c7ed1bfa
commit 3b6bc2fca1

View file

@ -1,157 +1,155 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es lignorància", "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"en": "oc", "en": "pl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
"Invalid data.": "Donadas invalidas.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
"Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
"Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.", "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
"Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per linconvenient.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
"New": "Nòu", "New": "Nowa",
"Send": "Mandar", "Send": "Wyślij",
"Clone": "Clonar", "Clone": "Sklonuj",
"Raw text": "Tèxte brut", "Raw text": "Czysty tekst",
"Expires": "Expira", "Expires": "Wygasa za",
"Burn after reading": "Escafar aprèp lectura", "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Open discussion": "Autorizar la discussion", "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Password (recommended)": "Senhal (recomandat)", "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
"Discussion": "Discussion", "Discussion": "Dyskusja",
"Toggle navigation": "Virar la navigacion", "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d segonda", "%d second",
"%d segondas" "%d second",
"%d second"
], ],
"%d minutes": [ "%d minutes": [
"%d minuta", "%d minut",
"%d minutas" "%d minut",
"%d minut"
], ],
"%d hours": [ "%d hours": [
"%d ora", "%d godzina",
"%d oras" "%d godzina",
"%d godzinę"
], ],
"%d days": [ "%d days": [
"%d jorn", "%d dzień",
"%d jorns" "%d dzień",
"%d dzień"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d setmana", "%d tydzień",
"%d setmanas" "%d tydzień",
"%d tydzień"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d mes", "%d miesiąc",
"%d meses" "%d miesiąc",
"%d miesiąc"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d an", "%d rok",
"%d ans" "%d rok",
"%d rok"
], ],
"Never": "Jamai", "Never": "nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Ce document expirera dans %d seconde.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
"Aqueste document expirarà dins %d segondas." "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Ce document expirera dans %d minute.", "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
"Aqueste document expirarà dins %d minutas." "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Ce document expirera dans %d heure.", "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Aqueste document expirarà dins %d oras." "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Ce document expirera dans %d jour.", "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
"Aqueste document expirarà dins %d jorns." "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Ce document expirera dans %d mois.", "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Aqueste document expirarà dins %d meses." "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte:", "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
"Reply": "Respondre", "Reply": "Odpowiedz",
"Anonymous": "Anonime", "Anonymous": "Anonim",
"Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)", "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
"Add comment": "Apondre un comentari", "Add comment": "Dodaj komentarz",
"Optional nickname…": "Escais opcional…", "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
"Post comment": "Mandar lo comentari", "Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Mandadís del comentari…", "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Comment posted.": "Comentari mandat.", "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
"Could not refresh display: %s": "Impossible dactualizar lafichatge:%s", "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"unknown status": "Estatut desconegut", "unknown status": "nieznany status",
"server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari:%s", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", "Delete data": "Skasuj dane",
"Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte:%s", "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
"GiB": "Gio",
"TiB": "Tio",
"PiB": "Pio",
"EiB": "Eio",
"ZiB": "Zio",
"YiB": "Yio",
"Format": "Format", "Format": "Format",
"Plain Text": "Tèxte brut", "Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Còdi font", "Source Code": "Kod źródłowy",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Telecargar la pèça junta", "Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Clonar: '%s'", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
"Attach a file": "Juntar un fichièr", "Attach a file": "Załącz plik",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz limatge del quichapapièrs", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Levar la pèça junta", "Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcions", "Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Acorchir lURL", "Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Editar", "Editor": "Edytować",
"Preview": "Previsualizar", "Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Deschifrar", "Decrypt": "Odszyfruj",
"Enter password": "Picatz lo senhal", "Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Cargament…", "Loading…": "Wczytywanie…",
"Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Preparacion…", "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
"Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s", "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"QR code": "Còdi QR", "QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de lutilizar pas que per densages.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per mai dinformacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh duna connexion HTTPS per èsser compatible amb lAPI WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "en espèra que lutilizaire fornisca un senhal", "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Tornar ensajar", "Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Avertiment:", "Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas quaccedir a aqueste ligam quun còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Ligam:", "Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt savisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Utilizar lactual", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convertir en UTC", "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Tampar", "Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin", "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualquun mai li permet tanben daccedir a la nòta." "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }