From 33acb9a509baedf94ebcf28f720a52792118d593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:45:37 +0200 Subject: [PATCH] New translations it.json (Polish) --- i18n/pl.json | 204 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index e6e14e81..689d6298 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -1,132 +1,132 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", - "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", - "en": "pl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", - "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", - "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", - "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", - "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", - "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", - "New": "Nowa", - "Send": "Wyślij", - "Clone": "Sklonuj", - "Raw text": "Czysty tekst", - "Expires": "Wygasa za", - "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", - "Open discussion": "Otwarta dyskusja", - "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)", - "Discussion": "Dyskusja", - "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", + "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", + "en": "it", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", + "Invalid data.": "Dati non validi.", + "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", + "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", + "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", + "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", + "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", + "New": "Nuovo", + "Send": "Invia", + "Clone": "Clona", + "Raw text": "Testo Raw", + "Expires": "Scade", + "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura", + "Open discussion": "Apri discussione", + "Password (recommended)": "Password (raccomandato)", + "Discussion": "Discussione", + "Toggle navigation": "Scambia Navigazione", "%d seconds": [ - "%d second", - "%d second" + "%d secondo", + "%d secondi" ], "%d minutes": [ - "%d minut", - "%d minut" + "%d minuto", + "%d minuti" ], "%d hours": [ - "%d godzina", - "%d godzina" + "%d ora", + "%d ore" ], "%d days": [ - "%d dzień", - "%d dzień" + "%d giorno", + "%d giorni" ], "%d weeks": [ - "%d tydzień", - "%d tydzień" + "%d settimana", + "%d settimane" ], "%d months": [ - "%d miesiąc", - "%d miesiąc" + "%d mese", + "%d mesi" ], "%d years": [ - "%d rok", - "%d rok" + "%d anno", + "%d anni" ], - "Never": "nigdy", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", + "Never": "Mai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", - "Ten dokument wygaśnie za %d sekund." + "Questo documento scadrà tra un secondo.", + "Questo documento scadrà in %d secondi." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", - "Ten dokument wygaśnie za %d minut." + "Questo documento scadrà tra un minuto.", + "Questo documento scadrà in %d minuti." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Ten dokument wygaśnie za godzinę.", - "Ten dokument wygaśnie za %d godzin." + "Questo documento scadrà tra un'ora.", + "Questo documento scadrà in %d ore." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", - "Ten dokument wygaśnie za %d dni." + "Questo documento scadrà tra un giorno.", + "Questo documento scadrà in %d giorni." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", - "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." + "Questo documento scadrà tra un mese.", + "Questo documento scadrà in %d mesi." ], - "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", - "Reply": "Odpowiedz", - "Anonymous": "Anonim", - "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", - "Add comment": "Dodaj komentarz", - "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…", - "Post comment": "Wyślij komentarz", - "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", - "Comment posted.": "Wysłano komentarz.", - "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", - "unknown status": "nieznany status", - "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", - "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", - "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", - "Delete data": "Skasuj dane", - "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Czysty tekst", - "Source Code": "Kod źródłowy", + "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", + "Reply": "Rispondi", + "Anonymous": "Anonimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)", + "Add comment": "Aggiungi un commento", + "Optional nickname…": "Nickname opzionale…", + "Post comment": "Invia commento", + "Sending comment…": "Commento in fase di invio…", + "Comment posted.": "Commento inviato.", + "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s", + "unknown status": "stato sconosciuto", + "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", + "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", + "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", + "Delete data": "Cancella i dati", + "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Solo Testo", + "Source Code": "Codice Sorgente", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Pobierz załącznik", - "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", - "Attach a file": "Załącz plik", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", - "Remove attachment": "Usuń załącznik", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", - "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", - "Options": "Opcje", - "Shorten URL": "Skróć adres URL", - "Editor": "Edytować", - "Preview": "Podgląd", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": "Odszyfruj", - "Enter password": "Wpisz hasło", - "Loading…": "Wczytywanie…", - "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", - "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", - "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", - "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", - "QR code": "Kod QR", + "Download attachment": "Scarica Allegato", + "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", + "Attach a file": "Allega un file", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "Remove attachment": "Rimuovi allegato", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", + "Invalid attachment.": "Allegato non valido.", + "Options": "Opzioni", + "Shorten URL": "Accorcia URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Preview", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", + "Decrypt": "Decifra", + "Enter password": "Inserisci la password", + "Loading…": "Carico…", + "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", + "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", + "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "QR code": "QR code", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",