Add missing translation for "QR code"

This commit is contained in:
Alfredo Fabián Altamirano 2019-01-05 19:07:55 -06:00 committed by El RIDO
parent ec68abe2b5
commit 287130dd37
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 0F5C940A6BD81F92
13 changed files with 27 additions and 14 deletions

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.", "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++", "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Text konnte nicht geladen werden: %s" "Text konnte nicht geladen werden: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -153,7 +153,8 @@
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.", "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sin texto +++", "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"No se pudieron obtener los datos: %s" "No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -164,5 +164,6 @@
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).", "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++", "+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.", "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.", "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.", "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s" "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -164,5 +164,6 @@
"Se per cas aqueste messatge quita pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).", "Se per cas aqueste messatge quita pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s" "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -156,5 +156,6 @@
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).", "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.", "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -165,5 +165,6 @@
"Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.", "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++", "+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Не удалось получить данные записи: %s" "Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -164,5 +164,6 @@
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }

View File

@ -155,5 +155,6 @@
"如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。", "如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s" "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
} }