mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-09-20 04:34:39 -04:00
New translations en.json (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
776152c0f9
commit
2033d5a906
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
44
i18n/pt.json
44
i18n/pt.json
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados %sno navegador%s usando 256 bits AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@
|
|||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
|
||||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicação."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Dados inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
|
||||
"Invalid document ID.": "ID de cópia inválido.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Este documento irá expirar em %d meses.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
"unknown status": "Estado desconhecido",
|
||||
"server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
|
||||
"Sending document…": "Sending document…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
|
||||
"Sending document…": "Enviando cópia…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Excluir dados",
|
||||
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
|
||||
"Could not create document: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
@ -170,9 +170,9 @@
|
|||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Baixar anexo",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.",
|
||||
"Attach a file": "Anexar um arquivo",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativamente, arraste e solte um arquivo ou cole uma imagem da área de transferência",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Arquivo muito grande para exibir uma prévia. Por favor, faça o download do anexo.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover anexo",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
|
||||
|
@ -185,11 +185,11 @@
|
|||
"Decrypt": "Decifrar",
|
||||
"Enter password": "Digite a senha",
|
||||
"Loading…": "Carregando…",
|
||||
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
|
||||
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
|
||||
"Decrypting document…": "Decifrando cópia…",
|
||||
"Preparing new document…": "Preparando nova cópia…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@
|
|||
"Encrypted note on %s": "Nota criptografada no %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite esse link para ver a nota. Dar a URL para qualquer um permite que eles também acessem a nota.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Encurtador de URL pode expor sua chave de descriptografia em URL.",
|
||||
"Save document": "Save document",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
|
||||
"Save document": "Salvar cópia",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Seu IP não está autorizado a criar cópias.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentando encurtar uma URL que não aponta para a nossa instância.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erro ao chamar YOURLS. Provavelmente um problema de configuração, como errado ou faltando \"apiurl\" ou \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Erro ao analisar a resposta do YOURLS.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue