mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations hu.json (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
06998fd140
commit
1b6b1f89f6
@ -1,157 +1,148 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"en": "fr",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.": "Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"New": "Nouveau",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Clone": "Cloner",
|
||||
"Raw text": "Texte brut",
|
||||
"Expires": "Expire",
|
||||
"Burn after reading": "Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion": "Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion": "Discussion",
|
||||
"Toggle navigation": "Basculer la navigation",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
|
||||
"en": "hu",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
|
||||
"Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
|
||||
"New": "Új",
|
||||
"Send": "Beküldöm!",
|
||||
"Clone": "Másol",
|
||||
"Raw text": "A nyers szöveg",
|
||||
"Expires": "Lejárati idő",
|
||||
"Burn after reading": "Törlés az első olvasás után",
|
||||
"Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése",
|
||||
"Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)",
|
||||
"Discussion": "Hozzászólások",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigáció",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d seconde",
|
||||
"%d secondes"
|
||||
"%d másodperc",
|
||||
"%d másodperc"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minute",
|
||||
"%d minutes"
|
||||
"%d perc",
|
||||
"%d perc"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d heure",
|
||||
"%d heures"
|
||||
"%d óra",
|
||||
"%d óra"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d jour",
|
||||
"%d jours"
|
||||
"%d nap",
|
||||
"%d nap"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semaine",
|
||||
"%d semaines"
|
||||
"%d hét",
|
||||
"%d hét"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mois",
|
||||
"%d mois"
|
||||
"%d hónap",
|
||||
"%d hónap"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d an",
|
||||
"%d ans"
|
||||
"%d év",
|
||||
"%d év"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"Never": "Soha",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d seconde.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d secondes."
|
||||
"Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d minute.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d minutes."
|
||||
"Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d heure.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d heures."
|
||||
"Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d jour.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d jours."
|
||||
"Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois."
|
||||
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply": "Répondre",
|
||||
"Anonymous": "Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment": "Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status": "Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data": "Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "Kio",
|
||||
"MiB": "Mio",
|
||||
"GiB": "Gio",
|
||||
"TiB": "Tio",
|
||||
"PiB": "Pio",
|
||||
"EiB": "Eio",
|
||||
"ZiB": "Zio",
|
||||
"YiB": "Yio",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Texte brut",
|
||||
"Source Code": "Code source",
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Reply": "Válasz",
|
||||
"Anonymous": "Anonymous",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
|
||||
"Add comment": "Hozzászólok",
|
||||
"Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)",
|
||||
"Post comment": "Beküld",
|
||||
"Sending comment…": "Beküldés alatt...",
|
||||
"Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s",
|
||||
"unknown status": "Ismeretlen státusz.",
|
||||
"server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
|
||||
"Delete data": "Adat törlése",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
|
||||
"Format": "Formátum",
|
||||
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
|
||||
"Source Code": "Forráskód",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
|
||||
"Attach a file": "Attacher un fichier ",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
|
||||
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
|
||||
"Editor": "Éditer",
|
||||
"Preview": "Prévisualiser",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Déchiffrer",
|
||||
"Enter password": "Entrez le mot de passe",
|
||||
"Loading…": "Chargement…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
|
||||
"Download attachment": "Csatolmány letöltése",
|
||||
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.",
|
||||
"Attach a file": "Fájl csatolása",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
|
||||
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
|
||||
"Options": "Opciók",
|
||||
"Shorten URL": "URL rövidítés",
|
||||
"Editor": "Szerkesztő felület",
|
||||
"Preview": "Előnézet",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
|
||||
"Decrypt": "Dekódolás",
|
||||
"Enter password": "Jelszó",
|
||||
"Loading…": "Folyamatban...",
|
||||
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
|
||||
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
|
||||
"Retry": "Réessayer",
|
||||
"Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
|
||||
"Notice:": "Avertissement :",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
|
||||
"Link:": "Lien :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir en UTC",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user