From 11faf7702348c6bf3489da0e5cc00994fdd161e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:21:25 +0200 Subject: [PATCH] New translations pt.json (Polish) --- i18n_updates/pl.json | 240 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/i18n_updates/pl.json b/i18n_updates/pl.json index c3ab4209..4111c0f5 100644 --- a/i18n_updates/pl.json +++ b/i18n_updates/pl.json @@ -1,148 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", - "Because ignorance is bliss": "因为无知是福", - "en": "zh", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", - "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。", - "Invalid data.": "无效的数据。", - "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", - "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。", - "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", - "Invalid paste ID.": "无效的ID。", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", - "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", - "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。", - "New": "新建", - "Send": "送出", - "Clone": "复制", - "Raw text": "纯文本", - "Expires": "有效期", - "Burn after reading": "阅后即焚", - "Open discussion": "开放讨论", - "Password (recommended)": "密码(推荐)", - "Discussion": "讨论", - "Toggle navigation": "切换导航栏", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", + "en": "pt", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "New": "Novo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sem formato", + "Expires": "Expirar em", + "Burn after reading": "Queime após ler", + "Open discussion": "Discussão aberta", + "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", + "Discussion": "Discussão", + "Toggle navigation": "Mudar navegação", "%d seconds": [ - "%d 秒", - "%d 秒" + "%d segundo", + "%d segundos" ], "%d minutes": [ - "%d 分钟", - "%d 分钟" + "%d minuto", + "%d minutos" ], "%d hours": [ - "%d 小时", - "%d 小时" + "%d hora", + "%d horas" ], "%d days": [ - "%d 天", - "%d 天" + "%d dia", + "%d dias" ], "%d weeks": [ - "%d 周", - "%d 周" + "%d semana", + "%d semanas" ], "%d months": [ - "%d 个月", - "%d 个月" + "%d mês", + "%d meses" ], "%d years": [ - "%d 年", - "%d 年" + "%d ano", + "%d anos" ], - "Never": "永不过期", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "这份文档将在一秒后过期。", - "这份文档将在 %d 秒后过期" + "Este documento irá expirar em um segundo.", + "Este documento irá expirar em %d segundos." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "这份文档将在一分钟后过期。", - "这份文档将在 %d 分钟后过期。" + "Este documento irá expirar em um minuto.", + "Este documento irá expirar em %d minutos." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "这份文档将在一小时后过期。", - "这份文档将在 %d 小时后过期。" + "Este documento irá expirar em uma hora.", + "Este documento irá expirar em %d horas." ], "This document will expire in %d days.": [ - "这份文档将在一天后过期。", - "这份文档将在 %d 天后过期。" + "Este documento irá expirar em um dia.", + "Este documento irá expirar em %d dias." ], "This document will expire in %d months.": [ - "这份文档将在一个月后过期。", - "这份文档将在 %d 个月后过期。" + "Este documento irá expirar em um mês.", + "Este documento irá expirar em %d meses." ], - "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?", - "Reply": "回复", - "Anonymous": "匿名", - "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像", - "Add comment": "添加评论", - "Optional nickname…": "可选昵称…", - "Post comment": "评论", - "Sending comment…": "评论发送中…", - "Comment posted.": "评论已发送。", - "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s", - "unknown status": "未知状态", - "server error or not responding": "服务器错误或无回应", - "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", - "Sending paste…": "粘贴内容提交中…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", - "Delete data": "删除数据", - "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", - "Format": "格式", - "Plain Text": "纯文本", - "Source Code": "源代码", + "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anônimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", + "Add comment": "Adicionar comentário", + "Optional nickname…": "Apelido opcional…", + "Post comment": "Publicar comentário", + "Sending comment…": "Enviando comentário…", + "Comment posted.": "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": "Estado desconhecido", + "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste…": "Enviando cópia…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Texto sem formato", + "Source Code": "Código fonte", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "下载附件", - "Cloned: '%s'": "副本: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。", - "Attach a file": "添加一个附件", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", - "Remove attachment": "移除附件", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", - "Invalid attachment.": "无效的附件", - "Options": "选项", - "Shorten URL": "缩短链接", - "Editor": "编辑", - "Preview": "预览", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", - "Decrypt": "解密", - "Enter password": "输入密码", - "Loading…": "载入中…", - "Decrypting paste…": "正在解密", - "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", - "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", - "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", - "QR code": "二维码", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。", - "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", - "waiting on user to provide a password": "请输入密码", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", - "Retry": "重试", - "Showing raw text…": "显示原始文字…", - "Notice:": "注意:", - "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。", - "Link:": "链接地址:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?", - "Use Current Timezone": "使用当前时区", - "Convert To UTC": "转换为UTC", - "Close": "关闭", - "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。" + "Download attachment": "Baixar anexo", + "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.", + "Attach a file": "Anexar um arquivo", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "Remove attachment": "Remover anexo", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", + "Options": "Opções", + "Shorten URL": "Encurtar URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Visualizar", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": "Decifrar", + "Enter password": "Digite a senha", + "Loading…": "Carregando…", + "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", + "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", + "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", + "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", + "QR code": "Código QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", + "Retry": "Tentar Novamente", + "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", + "Convert To UTC": "Converter para UTC", + "Close": "Fechar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }