diff --git a/i18n_updates/pl.json b/i18n_updates/pl.json
index c3ab4209..4111c0f5 100644
--- a/i18n_updates/pl.json
+++ b/i18n_updates/pl.json
@@ -1,148 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。",
- "Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
- "en": "zh",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
- "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
- "Invalid data.": "无效的数据。",
- "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
- "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
- "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
- "Invalid paste ID.": "无效的ID。",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
- "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
- "New": "新建",
- "Send": "送出",
- "Clone": "复制",
- "Raw text": "纯文本",
- "Expires": "有效期",
- "Burn after reading": "阅后即焚",
- "Open discussion": "开放讨论",
- "Password (recommended)": "密码(推荐)",
- "Discussion": "讨论",
- "Toggle navigation": "切换导航栏",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
+ "en": "pt",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
+ "Invalid data.": "Dados inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
+ "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
+ "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
+ "New": "Novo",
+ "Send": "Enviar",
+ "Clone": "Clonar",
+ "Raw text": "Texto sem formato",
+ "Expires": "Expirar em",
+ "Burn after reading": "Queime após ler",
+ "Open discussion": "Discussão aberta",
+ "Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
+ "Discussion": "Discussão",
+ "Toggle navigation": "Mudar navegação",
"%d seconds": [
- "%d 秒",
- "%d 秒"
+ "%d segundo",
+ "%d segundos"
],
"%d minutes": [
- "%d 分钟",
- "%d 分钟"
+ "%d minuto",
+ "%d minutos"
],
"%d hours": [
- "%d 小时",
- "%d 小时"
+ "%d hora",
+ "%d horas"
],
"%d days": [
- "%d 天",
- "%d 天"
+ "%d dia",
+ "%d dias"
],
"%d weeks": [
- "%d 周",
- "%d 周"
+ "%d semana",
+ "%d semanas"
],
"%d months": [
- "%d 个月",
- "%d 个月"
+ "%d mês",
+ "%d meses"
],
"%d years": [
- "%d 年",
- "%d 年"
+ "%d ano",
+ "%d anos"
],
- "Never": "永不过期",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
+ "Never": "Nunca",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "这份文档将在一秒后过期。",
- "这份文档将在 %d 秒后过期"
+ "Este documento irá expirar em um segundo.",
+ "Este documento irá expirar em %d segundos."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "这份文档将在一分钟后过期。",
- "这份文档将在 %d 分钟后过期。"
+ "Este documento irá expirar em um minuto.",
+ "Este documento irá expirar em %d minutos."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "这份文档将在一小时后过期。",
- "这份文档将在 %d 小时后过期。"
+ "Este documento irá expirar em uma hora.",
+ "Este documento irá expirar em %d horas."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "这份文档将在一天后过期。",
- "这份文档将在 %d 天后过期。"
+ "Este documento irá expirar em um dia.",
+ "Este documento irá expirar em %d dias."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "这份文档将在一个月后过期。",
- "这份文档将在 %d 个月后过期。"
+ "Este documento irá expirar em um mês.",
+ "Este documento irá expirar em %d meses."
],
- "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
- "Reply": "回复",
- "Anonymous": "匿名",
- "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
- "Add comment": "添加评论",
- "Optional nickname…": "可选昵称…",
- "Post comment": "评论",
- "Sending comment…": "评论发送中…",
- "Comment posted.": "评论已发送。",
- "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
- "unknown status": "未知状态",
- "server error or not responding": "服务器错误或无回应",
- "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
- "Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)",
- "Delete data": "删除数据",
- "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
- "Format": "格式",
- "Plain Text": "纯文本",
- "Source Code": "源代码",
+ "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
+ "Reply": "Responder",
+ "Anonymous": "Anônimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
+ "Add comment": "Adicionar comentário",
+ "Optional nickname…": "Apelido opcional…",
+ "Post comment": "Publicar comentário",
+ "Sending comment…": "Enviando comentário…",
+ "Comment posted.": "Comentário publicado.",
+ "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
+ "unknown status": "Estado desconhecido",
+ "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
+ "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
+ "Sending paste…": "Enviando cópia…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data": "Excluir dados",
+ "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
+ "Format": "Formato",
+ "Plain Text": "Texto sem formato",
+ "Source Code": "Código fonte",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "下载附件",
- "Cloned: '%s'": "副本: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。",
- "Attach a file": "添加一个附件",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
- "Remove attachment": "移除附件",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
- "Invalid attachment.": "无效的附件",
- "Options": "选项",
- "Shorten URL": "缩短链接",
- "Editor": "编辑",
- "Preview": "预览",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
- "Decrypt": "解密",
- "Enter password": "输入密码",
- "Loading…": "载入中…",
- "Decrypting paste…": "正在解密",
- "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。",
- "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
- "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
- "QR code": "二维码",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
- "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
- "waiting on user to provide a password": "请输入密码",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
- "Retry": "重试",
- "Showing raw text…": "显示原始文字…",
- "Notice:": "注意:",
- "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
- "Link:": "链接地址:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
- "Use Current Timezone": "使用当前时区",
- "Convert To UTC": "转换为UTC",
- "Close": "关闭",
- "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
+ "Download attachment": "Baixar anexo",
+ "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.",
+ "Attach a file": "Anexar um arquivo",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
+ "Remove attachment": "Remover anexo",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
+ "Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
+ "Options": "Opções",
+ "Shorten URL": "Encurtar URL",
+ "Editor": "Editor",
+ "Preview": "Visualizar",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
+ "Decrypt": "Decifrar",
+ "Enter password": "Digite a senha",
+ "Loading…": "Carregando…",
+ "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
+ "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
+ "QR code": "Código QR",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
+ "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
+ "Retry": "Tentar Novamente",
+ "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
+ "Notice:": "Aviso:",
+ "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
+ "Convert To UTC": "Converter para UTC",
+ "Close": "Fechar",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}