From 0d4156fdf9e4971413a46fe162581a0f3b58bc7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:48:24 +0200 Subject: [PATCH] New translations zh.json (French) --- i18n/fr.json | 267 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json index c5bb5cdb..110ac1e4 100644 --- a/i18n/fr.json +++ b/i18n/fr.json @@ -1,173 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", - "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", - "en": "uk", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", - "Please wait %d seconds between each post.": [ - "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", - "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", - "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами." - ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", - "Invalid data.": "Неправильні дані.", - "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", - "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", - "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", - "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", - "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", - "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", - "New": "Новий допис", - "Send": "Відправити", - "Clone": "Дублювати", - "Raw text": "Початковий текст", - "Expires": "Вилучити через", - "Burn after reading": "Знищити після прочитання", - "Open discussion": "Відкрити обговорення", - "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)", - "Discussion": "Обговорення", - "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", + "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", + "en": "fr", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", + "Invalid data.": "Données invalides.", + "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", + "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", + "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", + "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", + "New": "Nouveau", + "Send": "Envoyer", + "Clone": "Cloner", + "Raw text": "Texte brut", + "Expires": "Expire", + "Burn after reading": "Effacer après lecture", + "Open discussion": "Autoriser la discussion", + "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Basculer la navigation", "%d seconds": [ - "%d секунду", - "%d секунди", - "%d секунд" + "%d seconde", + "%d secondes" ], "%d minutes": [ - "%d хвилину", - "%d хвилини", - "%d хвилин" + "%d minute", + "%d minutes" ], "%d hours": [ - "%d годину", - "%d години", - "%d годин" + "%d heure", + "%d heures" ], "%d days": [ - "%d день", - "%d дні", - "%d днів" + "%d jour", + "%d jours" ], "%d weeks": [ - "%d тиждень", - "%d тижні", - "%d тижнів" + "%d semaine", + "%d semaines" ], "%d months": [ - "%d місяць", - "%d місяці", - "%d місяців" + "%d mois", + "%d mois" ], "%d years": [ - "%d рік", - "%d роки", - "%d років" + "%d an", + "%d ans" ], - "Never": "Ніколи", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", + "Never": "Jamais", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Документ буде вилучений через %d секунду.", - "Документ буде вилучений через %d секунди.", - "Документ буде вилучений через %d секунд." + "Ce document expirera dans %d seconde.", + "Ce document expirera dans %d secondes." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Документ буде вилучений через %d хвилину.", - "Документ буде вилучений через %d хвилини.", - "Документ буде вилучений через %d хвилин." + "Ce document expirera dans %d minute.", + "Ce document expirera dans %d minutes." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Документ буде вилучений через %d годину.", - "Документ буде вилучений через %d години.", - "Документ буде вилучений через %d годин." + "Ce document expirera dans %d heure.", + "Ce document expirera dans %d heures." ], "This document will expire in %d days.": [ - "Документ буде вилучений через %d день.", - "Документ буде вилучений через %d дні.", - "Документ буде вилучений через %d днів." + "Ce document expirera dans %d jour.", + "Ce document expirera dans %d jours." ], "This document will expire in %d months.": [ - "Документ буде вилучений через %d місяць.", - "Документ буде вилучений через %d місяці.", - "Документ буде вилучений через %d місяців." + "Ce document expirera dans %d mois.", + "Ce document expirera dans %d mois." ], - "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", - "Reply": "Відповісти", - "Anonymous": "Анонім", - "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси", - "Add comment": "Додати коментар", - "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…", - "Post comment": "Відправити коментар", - "Sending comment…": "Відправка коментаря…", - "Comment posted.": "Коментар опублікований.", - "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s", - "unknown status": "невідома причина", - "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", - "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", - "Sending paste…": "Відправка допису…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", - "Delete data": "Видалити допис", - "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", - "B": "байт", - "KiB": "Кбайт", - "MiB": "Мбайт", - "GiB": "Гбайт", - "TiB": "Тбайт", - "PiB": "Пбайт", - "EiB": "Ебайт", - "ZiB": "Збайт", - "YiB": "Йбайт", - "Format": "Формат", - "Plain Text": "Звичайний текст", - "Source Code": "Джерельний код", - "Markdown": "Мова розмітки", - "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", - "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", - "Attach a file": "Прикріпити файл", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", - "Remove attachment": "Видалити вкладення", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", - "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", - "Options": "Опції", - "Shorten URL": "Коротке посилання", - "Editor": "Редактор", - "Preview": "Передогляд", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", - "Decrypt": "Розшифрувати", - "Enter password": "Введіть пароль", - "Loading…": "Завантаження…", - "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", - "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", - "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", - "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", - "QR code": "QR код", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", - "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", - "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": "Retry", - "Showing raw text…": "Showing raw text…", - "Notice:": "Notice:", - "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": "Convert To UTC", - "Close": "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", + "Reply": "Répondre", + "Anonymous": "Anonyme", + "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP", + "Add comment": "Ajouter un commentaire", + "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…", + "Post comment": "Poster le commentaire", + "Sending comment…": "Envoi du commentaire…", + "Comment posted.": "Commentaire posté.", + "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", + "unknown status": "Statut inconnu", + "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", + "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", + "Sending paste…": "Envoi du paste…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", + "Delete data": "Supprimer les données du paste", + "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", + "Format": "Format", + "Plain Text": "Texte brut", + "Source Code": "Code source", + "Markdown": "Markdown", + "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe", + "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.", + "Attach a file": "Attacher un fichier ", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", + "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", + "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.", + "Options": "Options", + "Shorten URL": "Raccourcir URL", + "Editor": "Éditer", + "Preview": "Prévisualiser", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", + "Decrypt": "Déchiffrer", + "Enter password": "Entrez le mot de passe", + "Loading…": "Chargement…", + "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", + "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", + "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", + "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", + "QR code": "QR code", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", + "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", + "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", + "Retry": "Réessayer", + "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…", + "Notice:": "Avertissement :", + "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.", + "Link:": "Lien :", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?", + "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel", + "Convert To UTC": "Convertir en UTC", + "Close": "Fermer", + "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note." }