diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json
index c5bb5cdb..110ac1e4 100644
--- a/i18n/fr.json
+++ b/i18n/fr.json
@@ -1,173 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
- "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
- "en": "uk",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
- "Please wait %d seconds between each post.": [
- "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
- "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
- "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
- ],
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
- "Invalid data.": "Неправильні дані.",
- "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
- "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
- "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
- "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
- "New": "Новий допис",
- "Send": "Відправити",
- "Clone": "Дублювати",
- "Raw text": "Початковий текст",
- "Expires": "Вилучити через",
- "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
- "Open discussion": "Відкрити обговорення",
- "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
- "Discussion": "Обговорення",
- "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
+ "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
+ "en": "fr",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
+ "Invalid data.": "Données invalides.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
+ "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
+ "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
+ "New": "Nouveau",
+ "Send": "Envoyer",
+ "Clone": "Cloner",
+ "Raw text": "Texte brut",
+ "Expires": "Expire",
+ "Burn after reading": "Effacer après lecture",
+ "Open discussion": "Autoriser la discussion",
+ "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
+ "Discussion": "Discussion",
+ "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
"%d seconds": [
- "%d секунду",
- "%d секунди",
- "%d секунд"
+ "%d seconde",
+ "%d secondes"
],
"%d minutes": [
- "%d хвилину",
- "%d хвилини",
- "%d хвилин"
+ "%d minute",
+ "%d minutes"
],
"%d hours": [
- "%d годину",
- "%d години",
- "%d годин"
+ "%d heure",
+ "%d heures"
],
"%d days": [
- "%d день",
- "%d дні",
- "%d днів"
+ "%d jour",
+ "%d jours"
],
"%d weeks": [
- "%d тиждень",
- "%d тижні",
- "%d тижнів"
+ "%d semaine",
+ "%d semaines"
],
"%d months": [
- "%d місяць",
- "%d місяці",
- "%d місяців"
+ "%d mois",
+ "%d mois"
],
"%d years": [
- "%d рік",
- "%d роки",
- "%d років"
+ "%d an",
+ "%d ans"
],
- "Never": "Ніколи",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
+ "Never": "Jamais",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
"This document will expire in %d seconds.": [
- "Документ буде вилучений через %d секунду.",
- "Документ буде вилучений через %d секунди.",
- "Документ буде вилучений через %d секунд."
+ "Ce document expirera dans %d seconde.",
+ "Ce document expirera dans %d secondes."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
- "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
- "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
- "Документ буде вилучений через %d хвилин."
+ "Ce document expirera dans %d minute.",
+ "Ce document expirera dans %d minutes."
],
"This document will expire in %d hours.": [
- "Документ буде вилучений через %d годину.",
- "Документ буде вилучений через %d години.",
- "Документ буде вилучений через %d годин."
+ "Ce document expirera dans %d heure.",
+ "Ce document expirera dans %d heures."
],
"This document will expire in %d days.": [
- "Документ буде вилучений через %d день.",
- "Документ буде вилучений через %d дні.",
- "Документ буде вилучений через %d днів."
+ "Ce document expirera dans %d jour.",
+ "Ce document expirera dans %d jours."
],
"This document will expire in %d months.": [
- "Документ буде вилучений через %d місяць.",
- "Документ буде вилучений через %d місяці.",
- "Документ буде вилучений через %d місяців."
+ "Ce document expirera dans %d mois.",
+ "Ce document expirera dans %d mois."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
- "Reply": "Відповісти",
- "Anonymous": "Анонім",
- "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
- "Add comment": "Додати коментар",
- "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
- "Post comment": "Відправити коментар",
- "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
- "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
- "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
- "unknown status": "невідома причина",
- "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
- "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
- "Sending paste…": "Відправка допису…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
- "Delete data": "Видалити допис",
- "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
- "B": "байт",
- "KiB": "Кбайт",
- "MiB": "Мбайт",
- "GiB": "Гбайт",
- "TiB": "Тбайт",
- "PiB": "Пбайт",
- "EiB": "Ебайт",
- "ZiB": "Збайт",
- "YiB": "Йбайт",
- "Format": "Формат",
- "Plain Text": "Звичайний текст",
- "Source Code": "Джерельний код",
- "Markdown": "Мова розмітки",
- "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
- "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
- "Attach a file": "Прикріпити файл",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
- "Remove attachment": "Видалити вкладення",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
- "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
- "Options": "Опції",
- "Shorten URL": "Коротке посилання",
- "Editor": "Редактор",
- "Preview": "Передогляд",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
- "Decrypt": "Розшифрувати",
- "Enter password": "Введіть пароль",
- "Loading…": "Завантаження…",
- "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
- "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
- "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
- "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
- "QR code": "QR код",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
- "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry": "Retry",
- "Showing raw text…": "Showing raw text…",
- "Notice:": "Notice:",
- "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:": "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC": "Convert To UTC",
- "Close": "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
+ "Reply": "Répondre",
+ "Anonymous": "Anonyme",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
+ "Add comment": "Ajouter un commentaire",
+ "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
+ "Post comment": "Poster le commentaire",
+ "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
+ "Comment posted.": "Commentaire posté.",
+ "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
+ "unknown status": "Statut inconnu",
+ "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
+ "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
+ "Sending paste…": "Envoi du paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
+ "Delete data": "Supprimer les données du paste",
+ "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Texte brut",
+ "Source Code": "Code source",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
+ "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
+ "Attach a file": "Attacher un fichier ",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
+ "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
+ "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
+ "Options": "Options",
+ "Shorten URL": "Raccourcir URL",
+ "Editor": "Éditer",
+ "Preview": "Prévisualiser",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
+ "Decrypt": "Déchiffrer",
+ "Enter password": "Entrez le mot de passe",
+ "Loading…": "Chargement…",
+ "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
+ "Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
+ "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
+ "QR code": "QR code",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
+ "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
+ "Retry": "Réessayer",
+ "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
+ "Notice:": "Avertissement :",
+ "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
+ "Link:": "Lien :",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
+ "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
+ "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
+ "Close": "Fermer",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
}