From 06e2ee0c5d06b738698b2eda9ad6624c4fd23cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:44:38 +0200 Subject: [PATCH] New translations pl.json (Hungarian) --- i18n/hu.json | 339 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/i18n/hu.json b/i18n/hu.json index 8a0f7711..677eee53 100644 --- a/i18n/hu.json +++ b/i18n/hu.json @@ -1,192 +1,155 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.", - "Because ignorance is bliss": - "A titok egyfajta hatalom.", - "en": "hu", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "A bejegyzés maximális hossza: %s", - "Invalid data.": - "Érvénytelen adat.", - "You are unlucky. Try again.": - "Peched volt, próbáld újra.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", - "Invalid paste ID.": - "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", - "Paste was properly deleted.": - "A bejegyzés sikeresen törölve.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", - "%s requires a modern browser to work.": - "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", - "New": - "Új", - "Send": - "Beküldöm!", - "Clone": - "Másol", - "Raw text": - "A nyers szöveg", - "Expires": - "Lejárati idő", - "Burn after reading": - "Törlés az első olvasás után", - "Open discussion": - "Hozzászólások engedélyezése", - "Password (recommended)": - "Jelszó (ajánlott)", - "Discussion": - "Hozzászólások", - "Toggle navigation": - "Navigáció", - "%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"], - "%d minutes": ["%d perc", "%d perc"], - "%d hours": ["%d óra", "%d óra"], - "%d days": ["%d nap", "%d nap"], - "%d weeks": ["%d hét", "%d hét"], - "%d months": ["%d hónap", "%d hónap"], - "%d years": ["%d év", "%d év"], - "Never": - "Soha", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."], - "Please enter the password for this paste:": - "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", - "Reply": - "Válasz", - "Anonymous": - "Anonymous", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", - "Add comment": - "Hozzászólok", - "Optional nickname…": - "Becenév (már ha meg akarod adni)", - "Post comment": - "Beküld", - "Sending comment…": - "Beküldés alatt...", - "Comment posted.": - "A hozzászólás beküldve.", - "Could not refresh display: %s": - "Nem tudtuk frissíteni: %s", - "unknown status": - "Ismeretlen státusz.", - "server error or not responding": - "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", - "Could not post comment: %s": - "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", - "Sending paste…": - "Bejegyzés elküldése...", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.", - "Delete data": - "Adat törlése", - "Could not create paste: %s": - "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", - "Format": "Formátum", - "Plain Text": "Egyszerű szöveg", - "Source Code": "Forráskód", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", + "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", + "en": "pl", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", + "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", + "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", + "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", + "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", + "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", + "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", + "New": "Nowa", + "Send": "Wyślij", + "Clone": "Sklonuj", + "Raw text": "Czysty tekst", + "Expires": "Wygasa za", + "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", + "Open discussion": "Otwarta dyskusja", + "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)", + "Discussion": "Dyskusja", + "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", + "%d seconds": [ + "%d second", + "%d second", + "%d second" + ], + "%d minutes": [ + "%d minut", + "%d minut", + "%d minut" + ], + "%d hours": [ + "%d godzina", + "%d godzina", + "%d godzinę" + ], + "%d days": [ + "%d dzień", + "%d dzień", + "%d dzień" + ], + "%d weeks": [ + "%d tydzień", + "%d tydzień", + "%d tydzień" + ], + "%d months": [ + "%d miesiąc", + "%d miesiąc", + "%d miesiąc" + ], + "%d years": [ + "%d rok", + "%d rok", + "%d rok" + ], + "Never": "nigdy", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d sekund." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d minut." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ten dokument wygaśnie za godzinę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d godzin." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", + "Ten dokument wygaśnie za %d dni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", + "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", + "Reply": "Odpowiedz", + "Anonymous": "Anonim", + "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", + "Add comment": "Dodaj komentarz", + "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…", + "Post comment": "Wyślij komentarz", + "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", + "Comment posted.": "Wysłano komentarz.", + "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", + "unknown status": "nieznany status", + "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", + "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", + "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", + "Delete data": "Skasuj dane", + "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", + "Format": "Format", + "Plain Text": "Czysty tekst", + "Source Code": "Kod źródłowy", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Csatolmány letöltése", - "Cloned: '%s'": "'%s' másolva", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", - "Attach a file": "Fájl csatolása", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", - "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", - "Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", - "Options": "Opciók", - "Shorten URL": "URL rövidítés", - "Editor": "Szerkesztő felület", - "Preview": "Előnézet", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", - "Decrypt": - "Dekódolás", - "Enter password": - "Jelszó", - "Loading…": "Folyamatban...", - "Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", - "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.", - "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "Download attachment": "Pobierz załącznik", + "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", + "Attach a file": "Załącz plik", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", + "Remove attachment": "Usuń załącznik", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", + "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", + "Options": "Opcje", + "Shorten URL": "Skróć adres URL", + "Editor": "Edytować", + "Preview": "Podgląd", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Odszyfruj", + "Enter password": "Wpisz hasło", + "Loading…": "Wczytywanie…", + "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", + "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", + "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", + "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", + "QR code": "Kod QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }